Замок на границе миров

Алла Мелентьева, 2023

Когда исчезла защитная магия на границе потусторонней и в то же время опасно близкой страны Инар, в Долину приграничья хлынули враждебные орды, стремясь разрушить людские поселения и разбудить древнюю тварь, спящую глубоко под землей, дабы в мире навеки воцарился хаос. Последней преградой на их пути становится Замок Семи Печатей – цитадель, запечатанная магией. Единственными защитниками Замка оказываются четыре юных героя, давших клятву во что бы то ни стало остановить нашествие. Смогут ли два мечника, один лучник и один неопытный маг удержать многотысячные кровожадные полчища от прорыва в Долину до прибытия передовых королевских отрядов?1-я книга из серии "Хроники Приграничных земель".

Оглавление

Глава 4. В Лощине Белых Оленей

Артур сделал знак Гвину, чтобы тот держался пока подальше, и приблизился к туше первым. Из осторожности он швырнул в Вепря несколько камней. После того, как он окончательно убедился, что враг мертв, он обошел его, вытащил меч и точным рассчитанным ударом отрубил у него хвост.

Юный придворный осмелел и начал спускаться на землю, осторожно перелезая с камня и на камень и вслух удивляясь тому, как он умудрился забраться на такую высоту. Артур с удовлетворением отметил про себя, что хоть Гвин и выглядел немного изнеженным, ему была присуща стойкость духа, позволявшая не теряться в сложные моменты.

— Ну и занесло меня! Ни за что бы я не полез на такую верхотуру, но жизнь, как говорится, заставила. Ну да раз уж залез, то, наверное, и слезть сумею. Никогда точно не знаешь, сколько внутренних сил есть в запасе у человека, — подбадривал он сам себя, боязливо примериваясь к следующему выступу.

Оказавшись на земле, Гвин облегченно вздохнул и встряхнулся. К нему мигом вернулась его обычная веселая беспечность.

Он подошел к Вепрю и попытался чуть-чуть приподнять громадное мохнатое ухо.

— Кажется, мы неплохо поработали, — бодро сказал он Артуру. — Не желаешь ли и ухо ему отрезать? Такое большое ухо можно использовать, как коврик у камина.

— Нет, я собираюсь отсечь клык, — сказал Артур, — Отойди-ка немного.

— Клык?! Нипочем тебе не отрезать ему клык! — возразил Гвин. — У него клыки крепче стали.

Артур поднял меч, примерился, замер на несколько секунд, и ударил по клыку. Гвин с удивлением увидел, как меч разрезал кость в одно мгновение, словно это была восковая свеча.

— Вот это да! Ну и удар! Даже среди рыцарей Пендрагона не каждый может так владеть мечом! — восхищенно воскликнул юный придворный. — Ты, надо думать, сын рыцаря, раз выучен таким сложным техникам?

— Я не сын рыцаря, но я вырос в замке рыцаря, — коротко ответил Артур.

Он приподнял отсеченную часть клыка. Гвин подбежал и потрогал срез — он был гладким и блестящим, будто его только что отшлифовали.

— Невероятный удар! — продолжал восхищаться Гвин, — С такими навыками тебя бы сразу записали в охрану королевского замка! И возможно, после первого же военного похода дали бы рыцарство. Ах, что это я! Рыцарство ты и так теперь получишь, потому что совершил подвиг — нет, целых два подвига! Во-первых, ты спас меня!…

— Ты настолько важная персона, что за твое спасение полагается рыцарское звание? — удивился Артур.

— Ну… как тебе сказать?… — Гвин приосанился с забавной важностью, — Я, знаешь ли, не самый последний человек при дворе. Рыцарство ты точно заслужил, когда выручил меня из беды. Впрочем, даже без этого ты бы гарантированно стал рыцарем, потому что старик Пендрагон объявил, что он пожалует рыцарское звание всякому, кто убьёт Стального Вепря. Подумать только — ты еще не дошел до королевского замка, а уже добыл себе рыцарство! И значит, теперь по этикету к тебе следует обращаться не Артур, а сэр Артур…

— Не собираюсь рассуждать о такой ерунде. Лучше придумай, сэр придворный, как нам дотащить это добро до Замка. И хвост, и клык — тяжелые, как камни, — перебил Артур.

— Красавицу нагрузим, — беззаботно сказал Гвин. — Не смотри, что она такая маленькая — она ого-го какая сильная! Все драконы — о-очень сильные, даже самые мелкие из них. Но нам придется вернуться и забрать сети — ведь надо же чем-то привязать к ней это барахло.

Они направились обратно к урочищу, а потом по лесистому склону выбрались на вершину холма, откуда уже было рукой подать до того места, где Артур набрёл на Гвина.

— Далеко ли отсюда до Замка? — спросил Артур, когда они собирали сети с ловушек.

— Ты добрался бы до него к вечеру, — ответил Гвин. — Но это если идти по обычной дороге. Тут везде есть заговоренные тропы Мерлина, которые сокращают время перехода до часа, а то и меньше. Никто о них не знает, кроме самых доверенных лиц в замке. И я — одно из таких лиц! — забавно похвастался он.

Они вернулись обратно к туше Вепря, и навьючили Красавицу замотанными в сети трофеями. Дракончик с готовностью поднялся в воздух, но по тому, как провис его корпус, стало понятно, что без помощи он не дотянет ношу до замка. Артур и Гвин ухватились за сети с двух сторон, и Красавица снова распрямилась, а взмахи ее крыльев стали менее натужными.

— Ну, куда идти? — спросил Артур. — Где твоя заговоренная тропа?

— Вон там она, — Гвин указал на растущие неподалеку три старых вяза.

— Не вижу никакой тропы.

— Еще бы ты видел заговоренную тропу! На то она и заговоренная, чтобы не всякий ее нашел.

Гвин повел маленький караван к треугольной поляне между старыми вязами. Когда они оказались в самом центре поляны, Гвин заставил всех развернуться, и Артур с удивлением увидел, что пейзаж перед ними изменился, а под ногами оказалась тропинка, ведущая между зарослями шиповника по покатому склону холма в глубину лежащего внизу леса.

— Вот туда и пойдем, — объявил Гвин. — Там внизу — лощина Белых Оленей. За ней будут холмы, а там уже и замок.

Они пробирались через лощину, утопая по колено в голубоватом тумане, который, казалось, замедлял их движения, словно вода. Артур дивился, что хотя он не видел собственных ног, очертания волшебной тропы по-прежнему были ясно различимы и словно переливались перед ним матовым светом, указывая, куда идти. Ему почудилось, что где-то вдалеке мелькнул Белый олень, но когда он повернул голову, то ничего не увидел. В Долине ходили слухи, что Белые олени заманивают охотников в самую глубь Лощины, где стоит непроглядный туман, и откуда, как и из Замкнутых Лесов, уже невозможно выбраться. Везде стояла глухая влажная тишина, и путники возобновили разговор, только когда тропа вывела их на взгорье.

— Ты говоришь, что Мерлин звал тебя в замок — но он уже два месяца как пребывает в магическом сне, — сказал Гвин.

— Что? Мерлин в магическом сне?!

От такой новости Артур резко остановился и отпустил свою часть ноши — от неожиданности Красавица тут же провисла, потеряв равновесие, и охотничьи трофеи потянули ее и ее хозяина вниз со склона — Артур едва успел поймать их и вытянуть обратно на тропинку.

Они остановились, отряхиваясь и поправляя спутавшуюся упряжь.

— Ну да. Моргана, дочь Пендрагона, подсыпала ему что-то в еду. Моргана та еще штучка! Нет такой гадости, какой бы она не сделала! — сказал Гвин с кривой ухмылкой.

— Тогда мне, пожалуй, нет смысла идти в замок, — заявил Артур. — Кроме Мерлина, я никого там не знаю. Придется вернуться в Долину. Разгружай-ка Красавицу, ей больше не придется тащить эти кабаньи обрезки.

— Ты что — собираешься повернуть назад? Даже не думай! — воскликнул Гвин, преграждая ему для верности дорогу. — Магическая защита не пропустит тебя обратно в Долину.

— Тогда придется мне дойти до Замка, и развернутся в обратный путь прямо у порога, — Артур вздохнул, хозяйственно подтянул упряжь Красавицы и двинулся дальше. — Но, по крайней мере, я помогу вам дотащить это барахло. Да и на Замок взглянуть любопытно — в Долине ходит много слухов о нем.

— О, да, замок Пендрагона стоит того, чтобы его увидеть, — воскликнул Гвин. — Это самая неприступная крепость во всем Приграничье, а может быть, и во всем свете.

Они двинулись дальше.

Некоторое время шли молча.

— Знаешь, я тоже могу стать твоим покровителем в Замке, — сказал Гвин. — Между прочим, я принц крови.

— Принц? — изумился Артур. — Ты — принц?

— Представь себе. Принц Гвин, сын короля Леодегранса. Три года назад мой отец отправил меня Пендрагону в заложники.

— Принц-заложник? — воскликнул Артур. — То-то, я гляжу, в тебе что-то иностранное.

— Не такой уж я иностранец. Моя мать родом из этих мест, — возмущенно возразил Гвин.

— Не обижают тебя в замке?

— Ну, мне живется там неплохо, хотя кое-кто и пытается припомнить о прошлых войнах с моим отцом, — Гвин помолчал и добавил, — Но сам Пендрагон — неплохой старикан, мы с ним ладим. Я расскажу ему, как ты отличился. Говоришь, тебе нужна работа? У тебя будет работа! Пендрагон сделает тебя моим пажом!

— Мои навыки больше подходят для войны, чем для трудов няньки, присматривающей за ребенком, — сказал Артур, но, увидев, что его прямота огорчила принца, добавил, — Впрочем, мне следует быть скромнее. Я буду рад любой работе, и нет для меня разницы, какую задачу мне поставят — я ее выполню с должным старанием. Если выйдет так, что я должен буду присягнуть тебе, как сюзерену, ты, конечно, можешь быть уверен в моей верности. Впрочем, я не брошу тебя в беде и так, без всяких клятв. Но что-то мне не верится, что такому мальчишке положен паж…

— Уверяю тебя, что положен! — горячо воскликнул Гвин. — Но давай поспешим, иначе я получу нагоняй за то, что опоздал на аудиенцию первого дня полнолуния.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я