Как это часто бывает в сказках, герой попадает в некое волшебное место, где ему предстоит пройти испытания и многому научиться с помощью наставника, чтобы вернуться домой изменившимся. Только мальчика Артура Верховцева ожидают не сражения с драконами, а вполне обычные и для нашего мира трудности – конфликты, неудачи, неумение совладать с сильными эмоциями. Благодаря новым знаниям Артур постепенно учится управлять своей жизнью, не попадаясь на удочку маятников, питающихся человеческими чувствами. Герой получает возможность на практике увидеть, как работают правила Трансерфинга. Ведь в волшебном мире последствия любых действий более осязаемы, чем в нашем. В городе Мерт плохие мысли могут вызвать ураган, а в кафе на ценнике возле обеда из двух бутылок газировки и пяти пирожных вместо цифр надписано: «Зудящая сыпь на щеках». Вместе с наставницей, новыми друзьями и своим Ангелом-хранителем Артур Верховцев сможет усвоить простые принципы везения и управления своим слоем мира. В конце обучения героя ждет экзамен. Выдержит ли он его? Проверено и одобрено Вадимом Зеландом!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги 23-е правило. Трансерфинг реальности для детей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4. Таинственная река
Переодевшись и разложив свои вещи по местам, Артур с удивлением обнаружил, что стол в его комнате накрыт и можно хорошенько подкрепиться. Чего здесь только не было: и спелые фрукты, и орешки, и даже изумительное на вкус рыбное блюдо с овощами. Артур с большим аппетитом уплел все, что было на столе, а потом забрался с ногами на кровать и стал рассматривать город в распахнутое окно.
Комната его находилась на первом этаже, откуда с трудом просматривались окрестности. Сквозь деревья соседнего парка поблескивала водная гладь, не то озеро, не то настоящая река. Артур вскарабкался на подоконник, чтобы получше все рассмотреть, и даже встал на цыпочки, но не удержался и свалился вниз, хорошо, что на мягкую кровать.
— Ну что, равновесные силы тебя уже скинули! — с улыбкой заметила Аня, входя в комнату. — Собирайся, мы уходим.
Поднявшись с кровати, Артур кое-как поправил одежду, нацепил кепку и поспешил за Аней Волковой.
— Аня, а посуду? Куда мне отнести грязную посуду? Я поел… — торопливо проговорил Артур, останавливаясь на пороге.
— Не нужно никуда убирать, ее заберут из твоей комнаты, — беспечно ответила Аня.
— А дверь, дверь! Почему мы дверь не закрываем на ключ? — озабоченно воскликнул Артур, догоняя наставницу уже в коридоре.
— В этом городе не запирают двери. Все жители отлично знают, что нельзя брать чужие вещи, так как наказание последует тут же. Поэтому воров или других хулиганов не стоит опасаться.
— Интересно! И что же, и магазины не закрывают? Никто не боится, что придет какой-нибудь Петя или Вова и съест все конфеты? — осведомился Артур.
— Нет! Если кто-то попробует съесть все конфеты в магазине, то, поверь, очень сильно пожалеет и заплатит в итоге сполна! — сказала Аня Волкова с видом большого знатока.
Ребята быстро миновали длинный коридор на первом этаже и подошли к входной двери, которая оказалась распахнутой настежь. На улице уже вовсю светило яркое солнце, близился полдень. Чуть прикрыв глаза рукой, Артур рассматривал город, еле поспевая за своей наставницей. Аня Волкова шла очень быстро, словно боялась чего-то не успеть, поэтому Артур тоже торопливо перебирал ногами.
Их путь проходил сначала через городской парк, потом через квартал жилых домов, следом показалось невысокое белое здание с красным крестом. Вокруг все выглядело очень ухоженным: дорожки ровные и чистые, деревья и кустарники подстрижены и без единой сухой ветки, здания будто новенькие — нигде не было ни облупившейся краски, ни какой-нибудь неприличной надписи. Скамейки и урны встречались на каждом углу. Иногда Артур останавливался и с интересом крутил головой — город ему определенно нравился.
— Сегодня я покажу тебе, что из себя представляет окружающий нас мир. Ты любишь играть в компьютерные игры? — на ходу произнесла Аня.
— Конечно, кто не любит! — немного удивившись, ответил Артур.
— Тогда ты без труда все поймешь!
Аня Волкова и Артур Верховцев подошли к широкой реке, что протекала сразу за больницей. Река разделяла город на две части. Через нее был перекинут большой высокий мост, который держался на прочных стальных канатах. По мосту не спеша шли жители города и ребята, которые прибыли в город на обучение.
Река искрилась на солнце и блестела так, будто это была не простая вода, а некое воздушное облако, раскинутое на земле. Ни кораблей, ни лодок на реке не было. Волны размеренно бороздили водную гладь.
Аня и Артур встали посередине моста и посмотрели вниз.
— Посмотри туда, — махнула Аня рукой немного в сторону. — Что ты видишь?
Артур посмотрел в воду, куда указала девочка, и замер.
— Это же я, это я! Я вижу себя! — изумленно воскликнул Артур и чуть не упал с моста, перевесившись через ограждение. — Вот я еду с папой на дачу. Подожди, а вот я в школе, сижу за партой, а вот здесь мы с мамой катаемся на аттракционах. Как в кино! Это что, какая-то компьютерная проекция?
— Нет-нет! Здесь никакой техники. Это река, правда, необычная. А вот посмотри туда, чуть подальше, — спокойно продолжила Аня.
— А что это? Мои мама и папа, но какие-то странные, будто на себя не совсем похожи. У мамы вон и прическа другая. А вместе с ними я на каком-то стадионе. Но я не знаю этого места, и вообще я не играю в футбол, я хожу в бассейн два раза в неделю.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги 23-е правило. Трансерфинг реальности для детей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других