Квест. Книга-игра

Алиса Макарова, 2022

Книга-игра, в которой вы сами будете выбирать приключения и повороты сюжета. Хотели бы вы прожить несколько жизней? Сделать альтернативный выбор? Откатить время в прошлое и исправить ошибки? Проходите "Квест" снова и снова, пробуя разные решения. Итак, сегодня вы строптивая Принцесса, которой предстоит выбрать одного из трёх кандидатов. Только вот, кажется, очень скучно быть паинькой! Драконы, колдуны, гадалки, ведьмы, чернокнижники, лихие разбойники, топи и таинственные подземелья, дерзкий флирт и побег из замка. Головокружительные приключения начинаются: ловите свой "Квест"!

Оглавление

Глава 6

Его глаза наливаются яростью, он хищно скалится прямо тебе в лицо и чуть сильнее сдавливает твоё горло. Уже жалея о том, что сделала, ты клянёшь свою вспыльчивость и умоляюще глядишь ему в глаза. Уголки его губ медленно растягиваются, страшный оскал ширится, и от страха ты крепко зажмуриваешься, как вдруг он запрокидывает голову и заходится в приступе хохота.

«Ну всё, готов! Да он же свихнулся! Задушит, как пить дать!» — с ходу ставишь диагноз ты.

Он отпускает тебя и подаёт руку, помогая подняться. Ты со слезами растираешь раздавленное горло, стараясь не показать ему свою беззащитность и животный ужас, но он продолжает заливисто смеяться, глядя на тебя.

Пока его внезапное веселье не перешло в очередной приступ гнева, ты торопишься ещё раз извиниться как можно более искренним тоном: «Пожалуйста, прости, я не хотела тебя обидеть!»

Хохот мгновенно обрывается. «Сейчас опять схватит!» — мелькает в мозгу.

Однако он не зол. С прищуром смотрит на тебя, словно разглядывает неведомую зверушку, и вдруг изрекает: «А ты такая кроткая, настоящая принцесса!»

Кажется, сработало. Ты стыдливо опускаешь глаза, изо всех сил стараясь казаться смирной и безобидной.

«Подожди-ка меня здесь!» — внезапно заявляет он и, не успеваешь ты придумать колкий ответ, тенью молниеносно ускользает прочь.

«Ну точно не в себе! — выносишь ты окончательный вердикт. — Да что не так с этими кавалерами? То попадётся кот в мешке, то псих!»

Вопрос в том, будешь ли ты ждать? Естественно, нет!

«Ещё не хватало! А вдруг он за молотком пошёл? Пристукнет ещё!» — решаешь ты. И начинаешь оглядываться в поисках идей.

Одна из стен замка привлекает твоё внимание. Поначалу ты даже не можешь понять, в чём дело, но потом до тебя доходит: кладка! Каменная кладка здесь намного светлее, чем в других местах. Что бы это значило?

Заинтригованная, ты прикладываешь к стене ладонь. Камень как камень. Холодный, твёрдый, шершавый. В чём же тут подвох? Задумчиво ведёшь по стене рукой, как вдруг один из стыков подаётся под твоим касанием, и пара соседних камней проваливается внутрь.

Просунув ладонь в образовавшееся отверстие, ты нащупываешь какой-то круглый предмет. Пытаясь понять, что это, ты нечаянно сдвигаешь его влево, и стена начинает медленно поворачиваться к тебе.

«Да это же потайной ход!» — радуешься ты.

Так и есть. Ни коридора, ни лестниц здесь нет, но узкая дорожка ведёт во мрак. Осторожно высунув голову за дверь, ты напрягаешь зрение и всматриваешься влево. Темно. Смотришь направо — также темно.

«Куда бы мне направиться? — размышляешь ты. — Выход из замка должен быть где-то рядом!»

Решено! Бесшумно ступив на тропу, ты начинаешь продвигаться влево, каждые несколько шагов останавливаясь и прислушиваясь. «Хлоп!» — каменная дверь защёлкивается, и ты остаёшься в полной темноте.

Смотри главу 88.

«Куда бы мне направиться? — размышляешь ты. — Выход из замка должен быть где-то рядом!»

Решено! Бесшумно ступив на тропу, ты начинаешь продвигаться вправо, каждые несколько шагов останавливаясь и прислушиваясь. «Хлоп!» — каменная дверь защёлкивается, и ты остаёшься в полной темноте.

Смотри главу 89.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я