Жизнь Полины Сорокиной, ещё вчера – менеджера по организации мероприятий, круто изменилась. Теперь она – Стажер в Ордене Хаоса, тайной магической организации, где представляет божественную корпорацию «Олимпик». Обитатели Замка Ордена встретили девушку с любопытством и недоверием, а кто-то – с откровенной враждебностью. Никто не горит желанием делиться с ней тайнами. Сам Замок Ордена полон сюрпризов – сегодня он может быть в Италии, а завтра в Шотландии. Время в Замке Ордена останавливается, мобильные телефоны не работают, а преподаватели – бессмертные Хранители, потомки людей Золотого века. Полине предстоит долгая учеба, прежде чем она отправится на задание и станет Смотрителем. Сможет ли Полина обрести друзей в Замке и разгадать тайны Ордена?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Стажировка у Хаоса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8.
Агриппа
Полина и София оказались в новой для Полины части Замка — несколько раз они поднимались и спускались по лестницам, прошли по широкой закрытой галерее, где стояли мраморные статуи. Пройдя до конца галереи, София остановилась перед высокой тяжелой дверью с массивной дверной ручкой. София негромко постучала, и они вошли. За два дня это был уже третий кабинет, в котором побывала Полина. Большая просторная комната с высоким округлым потолком, который украшали сцены из жизни богов. По обеим стенам, как в кабинете Софии, тянулись книжные полки. В центре кабинета, перед окном, стоял массивный письменный стол на толстых ногах, с завитушками. Сквозь окно в комнату проникал солнечный свет. По правую сторону от стола расположился большой шкаф со стеклянными дверцами. За столом, в массивном кожаном кресле, сидел мужчина, на вид лет шестидесяти. София остановилась, вид у неё был одновременно почтительный и преисполненный внутреннего достоинства. Полина видела, что та справилась со своим недовольством ею, и сосредоточилась на главном.
— Агриппа, — громко и четко сказала София, — позвольте представить Полину Сорокину, нашего нового Смотрителя от корпорации «Олимпик».
Полина слегка наклонила голову в знак приветствия, исподтишка разглядывая старшего Хранителя.
— Спасибо, София, — произнес Агриппа, подавшись вперед и положив руки на стол. — Вы можете идти, я сам побеседую с нашим Стажером.
При этих словах Полина заметила на лице Софии удивленное выражение. Видимо, это было неожиданно, прежде подобного не случалось. Пробормотав «как скажете», София кивнула Полине.
— Пусть она расскажет вам о своих фантазиях и поведении в трапезной, — стоя у дверей, язвительно сказала она и вышла, затворив за собою дверь.
Агриппа выпрямился в кресле, глядя вслед Софии, потом повернулся и с откровенным любопытством посмотрел на девушку.
— Садитесь, — Агриппа указал Полине на кресло, стоявшее рядом со шкафом у стены. Он наблюдал за ней, припоминая вчерашний разговор с Софией, её впечатления о вновь прибывшей, и язвительное замечание перед уходом.
— Итак, Полина Сорокина, наш новый Смотритель… Что произошло в трапезной, Полина? — поинтересовался Агриппа.
— Да ничего особенного, — Полина подняла голову и без эмоций смотрела на мужчину, который сидел за столом. — Я спросила у Софии, могу ли я представить себя сама и сказать, что пусть по всем вопросам обращаются ко мне. Вероятно, в Ордене так не принято.
Агриппа обратил внимание, что, рассказывая о реакции Софии на её предложение, девушка не оправдывалась, а поясняла причины своего поведения, не считая себя виноватой. В завершении Полина сказала, что впредь будет придерживаться правил поведения, принятых в Ордене.
— Тогда будем считать тему исчерпанной, — Агриппа наклонил голову. — Какие у вас первые впечатления о пребывании в Ордене?
Удивление и благодарность промелькнули в глазах новенькой. Отвечая на его вопрос, Полина повторила то, что говорила Адаму и Софии, а сама изучала старшего Хранителя. Внешность у того была примечательная. У него было такое лицо, которые бывший начальник Полины, Георгий Михайлович, называл «породистыми». Слегка вытянутое, с бледной кожей и темными волосами, в которых блестела седина. Серые глаза, скрытые за очками в тонкой темной оправе, светились умом. Крупный нос с небольшой горбинкой и твердая линия губ подчеркивали волевой подбородок. Лицо человека, уверенного в себе и привыкшего к власти. Агриппа внимательно слушал её, иногда подавая реплики, и поощряя, таким образом, продолжать рассказ. Когда она закончила, Агриппа задал неожиданный вопрос.
— Вы не жалеете, что вас выбрали в Смотрители?
Полина вздрогнула. Только вчера вечером, когда она узнала, чем ей предстоит заниматься, была мысль, а не лучше ли отказаться и вернуться к своей прежней жизни.
— Нет, — твердо ответила она после непродолжительного молчания. — Конечно, это совсем незнакомая для меня область деятельности. Надо многому научиться. Однако я рада этой возможности.
— Хорошо, — сказал Агриппа, — вас ждет большая программа обучения. Это будут не только стандартные науки вроде истории, археологии и прочего. Вам нужно будет научиться верховой езде, стрельбе из пистолета и лука, альтернативным наукам и магии. Много времени вы будете проводить в библиотеке, научитесь, как отыскивать в древних книгах нужную информацию. Будете читать книги по алхимии и эзотерике, знакомиться с древними трактатами, учениями и историей древних цивилизаций. Многое узнаете о тайных обществах и их учениях. У вас будет не только теория, но и практика.
Полина с неподдельным интересом слушала его, когда он перечислял то, что ей предстояло изучать. Ей уже не терпелось начать, но оставались вопросы.
— Господин Агриппа, а как будут происходить занятия? Учиться буду я одна, это похоже на индивидуальное обучение.
— Вы правы, — согласился он, — это и будет индивидуальное обучение. Сейчас основным учителем будет София, с другими предметами, такими как история цивилизаций, эзотерика или алхимия, вас познакомят другие Хранители. В своё время вы встретитесь с ними.
— А верховая езда? Когда-то я неплохо ездила верхом, но это было давно.
— Если вы уже учились когда-то верховой езде, будет проще. Вашим тренером будет Питер, он управляет конюшней Ордена или кто-то из его помощников.
— Спасибо. — Полина поблагодарила. — Можно вопрос? Скажите, а почему вы решили поговорить со мной без Софии? Мне показалось, ваше решение её удивило.
Вопрос был задан, пути назад не было, и Полина, немного удивленная собственной дерзостью, смотрела на Агриппу. Тот пристально взглянул на неё и хмыкнул, неожиданно улыбнувшись. Улыбка осветила его суровое лицо. Он потянулся в своем кресле, отодвинулся дальше от края стола и положил руки на подколотники кресла.
— Наверное, по причине, по которой задан этот вопрос…
— Не понимаю. — Полина нахмурилась. Это был не тот ответ, который она ожидала.
Агриппа поднялся из-за стола, и Полине бросился в глаза его высокий рост. Несмотря на возраст, движения его были гибкими и легкими. И, в отличие от других обитателей замка, которых она успела повидать, Агриппа был одет в современный деловой костюм и кожаные туфли. Его костюм, по мнению Полины, мог быть куплен в одном из сетевых магазинов дорогой мужской одежды. Он сел в кресло, которое стояло рядом с его столом, и оказался почти напротив Полины.
— Видите ли, — пояснил он, — никому из других обитателей Замка — я сейчас говорю только о Смотрителях — не пришло бы в голову задать мне этот вопрос. Они бы не посмели этого сделать. Дисциплина. Привычки. Традиции. Почтение. У вас это развито довольно слабо. Ваши фантазии, как сказала София, и поведение в трапезной — тому подтверждение. Вы человек из другого времени — в буквальном смысле этого слова.
Несмотря на то, что сказанное им было не слишком для неё приятно, Полина неуверенно улыбнулась.
— Наверняка вы правы, — согласилась она, — в Замке витает дух старого времени, почитания традиций, культуры взаимоотношений, соблюдения дистанции между руководством и подчиненными. Извините, последнее — это уже из современного, но отражает суть происходящего. Я не хочу сказать, что это плохо и надо отменить. Только… Это может становиться иногда помехой в достижении целей.
Агриппа согласно кивал головой, слушая её слова. Он сидел, закинув ногу за ногу и положив одну руку на стол.
— В ваших словах есть доля правды, — заявил старший Хранитель, — тем более, что цели у людей не меняются.
— Нет? — Полина с удивлением взглянула на него.
— Во все времена людей привлекают власть, иногда абсолютная власть, деньги, любовь. Порой человеком двигает месть, но если разобраться, то причина мести, опять же, будет власть, любовь или деньги. Бывает, что все эти цели смешиваются. А вот способы достижения этих целей меняются — в зависимости от времени, когда живет человек. Раньше это были войны, между государствами, отдельными княжествами или гражданские. С развитием технологий, способы становились всё более изощренными. В ХХI веке это уже кибервойны или прокси-войны.
Полина вся обратилась вслух. Давно ей не было так интересно разговаривать с кем-либо. Она инстинктивно чувствовала, что необходимо наладить добрые отношения с Агриппой. Он был не только интересным собеседником и личностью с большой буквы, но и обладал в Ордене, судя по всему, большими возможностями.
— Вы правы, — медленно произнесла она, — я согласна с вами. А теперь, с развитием интернета и социальных сетей… Ой, о чем я говорю! — прервала она себя и потупилась. — У вас же здесь нет интернета, так мне сказала София.
Она замолчала, вспомнив, что сказал Агриппа — про кибервойны и прокси-войны в ХХI веке. Но это невозможно, откуда Хранитель может что-то знать про интернет, роботов, хакеров и кибервойны? Её глаза расширились, она в изумлении смотрела на Агриппу. Тот никак не прокомментировал слова Полины. Затем, словно решившись на что-то, встал и знаком показал ей следовать за собой.
***
Они вышли из кабинета, Агриппа закрыл его на ключ и пошел вперед по длинному коридору. Он ничего ей не говорил, и Полина спрашивала себя, куда он её ведет. Внезапно Агриппа остановился у высоких массивных двойных дверей. Когда дверь открылась, Полина увидела, что попала в библиотеку. Зал был огромным, с большими полукруглыми окнами и высоким потолком, с деревянными панелями и картинами на нем. С потолка свешивались большие люстры с многочисленными лампочками, напомнившие Полине виноградную гроздь. Книги здесь были повсюду; книжные шкафы занимали большую часть помещения и книги стояли на полках, тянувшихся вдоль стены библиотеки под окнами. Несмотря на свои внушительные размеры, в библиотеке было совсем немного столов для читателей — не больше десяти. Каждый из них был рассчитан для работы одного человека. На столах стояли старинные лампы под металлическими абажурами. Два читательских стола справа от дверей были заняты. За ними сидели молодые люди, один из которых что-то выписывал из книги, а другой был почти скрыт за высокой стопкой книг. Увидев Агриппу, оба встали и почтительно поздоровались с ним. На девушку они смотрели с настороженным любопытством.
— Доброе утро, Маркус, Готфрид, — Агриппа остановился, поздоровался с ними и поинтересовался. — Вы уже виделись с Полиной, нашим новым Смотрителем? Он повернулся к девушке. — Полина, это — Маркус, Смотритель от корпорации — Агриппа указал на высокого, худощавого молодого человека, с длинными темными волосами, перехваченными ленточкой, и красивыми миндалевидными глазами на смуглом худом лице.
Он церемонно поклонился Полине, а та, захваченная врасплох его старомодными (в её понимании) манерами, пробормотала «Приятно познакомиться».
— Это Готфрид, — Хранитель повернулся к молодому человеку, который внешне был полной противоположностью Маркуса — среднего роста, крепко сбитый, с короткой стрижкой и небольшими темными глазами. Под просторной рубашкой выделялись хорошо накачанные мышцы (как будто он регулярно «качается», подумала Полина), он бы органично смотрелся в тренажерном зале, чем в библиотеке. — Он Смотритель от «Стигийского совета», — пояснил Агриппа.
Готфрид лишь коротко кивнул Полине, исподлобья глядя на неё. Она тоже ограничилась кивком, и они с Агриппой покинули молодых людей. Полина вертела головой из стороны в сторону, потом посмотрела наверх. Какая-то вещь на потолке бросилась ей в глаза, но в тот момент она не сконцентрировалась на этом. Она переводила взгляд с одного стеллажа на другой, пыталась рассмотреть надписи на них. Они пришли в конец зала, где в торце стояла высокая стойка, похожая на те, что Полина видела в библиотеках. Там сидела женщина, перед ней лежала открытая толстая книга. Заметив их, она встала.
— Господин Агриппа, — женщина поздоровалась, с достоинством кивнула головой и бросила взгляд на Полину.
— Флавия, позвольте представить вам Полину Сорокину, нашего нового Смотрителя от корпорации. Полина приступает к обучению и станет вашим постоянным читателем. — Агриппа положил руку на стойку. — Полина, Флавия — одна из библиотекарей Ордена. Она всегда поможет вам разобраться и найти все необходимое. По любым вопросам обращайтесь к ней.
— Здравствуйте, Полина, — Флавия с любопытством рассматривала девушку, задержавшись на её наряде. — Буду рада помочь вам в вашем обучении.
— Госпожа Флавия, добрый день. Приятно познакомиться. — Полина была взволнована, её очаровала библиотека Ордена. — Я так люблю книги! Жду, когда смогу прийти к вам в библиотеку.
Серьезное лицо Флавии смягчилось, и легкая улыбка тронула её губы. Она обратилась к Агриппе.
— Чем могу помочь, господин Агриппа?
— Пока ничего не нужно, Флавия, благодарю. Откройте, пожалуйста, эту дверь, — он кивнул головой в сторону высокой закрытой двери, которая вела, видимо, в другое помещение библиотеки.
Легкая тень удивления пробежала по лицу Флавии — точно так же, как у Софии, когда Агриппа отпустил её. Видимо, Агриппа снова ведет себя не так, как обычно. Флавия оценивающе взглянула на Полину, потом наклонилась и, вероятно, нажала кнопку, потому что дверь медленно начала открываться. Бросив «спасибо», Агриппа направился к двери, Полина за ним. Дверь за ними тяжело захлопнулась, и Полина поняла, что они по-прежнему в библиотеке. Она оглянулась на дверь, и решила, что та похожа на бронированные двери. Совсем иначе она смотрела на комнату, где оказалась. По размерам помещение было гораздо меньше читального зала. В ней были такие же высокие потолки, и в комнате устроили второй этаж. Окна, таким образом, были только на первом этаже. Второй этаж занимали книжные стеллажи, а между ними встроены маленькие столики для посетителей. Внизу стояли четыре рабочих стола.
Полина заметила, что Агриппа наблюдал за ней.
— Какая роскошная библиотека, — воскликнула она, обращаясь к Хранителю. — Я уже хочу здесь учиться! Посмотреть, какие книги здесь есть. Я почему-то уверена, что в Ордене можно найти много редких книг… А это… особая секция библиотеки?
— Одна из особых секций, — Агриппа сделал акцент на слове «одна». — Вы ничего не замечаете?
После этих слов Полина еще раз внимательно осмотрела комнату и… Она подошла ближе, чтобы убедиться, что зрение её не обманывает.
— Видеокамеры, здесь? — с удивлением произнесла она, а потом, на мгновенье, задумавшись, продолжила. — И в большом зале тоже установлены камеры, только… Только я решила, что мне показалось. Ведь София сказала, что в Замке Ордена ничего не работает из современной техники, а потому мой мобильный телефон совершенно бесполезен. Оказывается, это не совсем так…
Агриппа сел за один из столов и жестом показал Полине на другой. Она присела, с ещё бОльшим интересом глядя на старшего Хранителя, и спрашивая себя, чего он от неё хочет, демонстрируя современное техническое оснащение Замка Ордена.
— Когда-то в Замках Ордена и вправду ничего не работало, — пояснил Агриппа. — Обстановка долгое время оставалась такой же, как столетия назад. Из отопления — камины, освещение — факелы и свечи, потому что никто не проводил электричества. Не было телефонов, телевизоров, компьютеров. Все изменилось, когда наступило новое тысячелетие.
— Почему? — встрепенулась Полина, подавшись к Агриппе. — Что такого случилось в двухтысячные, что Орден решил… — она подбирала слово — провести модернизацию? Ведь сейчас есть и отопление, и канализация, и даже — она махнула рукой — видеокамеры.
Прежде чем ответить ей, Агриппа встал и подошел к одному из шкафов в комнате. Он открыл его, и Полина с огромным удивлением увидела кофе-машину. Она встала и подошла к Агриппе.
— Оказывается, и здесь можно выпить чашечку кофе, — прокомментировала она, с надеждой глядя на кофейный аппарат. — Вы любите кофе, господин Агриппа?
— Признаюсь, да, — ответил он, достал чашку, проверил, есть ли зерна, и включил аппарат. — Когда я пристрастился к кофе, научился включать этот аппарат и разбираться в сортах кофе, что продают в магазинах.
Он взял вторую чашку, включил машину и показал Полине, где можно взять сахар, если ей нужно. Взяв чашку кофе, Полина с наслаждением вдохнула густой аромат и отнесла её на свой стол.
— Спасибо вам, господин Агриппа, — поблагодарила она Хранителя, сделала глоток, и вернулась к прерванному разговору. — Так что, все-таки, случилось в двухтысячные?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Стажировка у Хаоса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других