Жизнь Полины Сорокиной, ещё вчера — менеджера по организации мероприятий, круто изменилась. Теперь она — Стажер в Ордене Хаоса, тайной магической организации, где представляет божественную корпорацию «Олимпик». Обитатели Замка Ордена встретили девушку с любопытством и недоверием, а кто-то — с откровенной враждебностью. Никто не горит желанием делиться с ней тайнами. Сам Замок Ордена полон сюрпризов — сегодня он может быть в Италии, а завтра в Шотландии. Время в Замке Ордена останавливается, мобильные телефоны не работают, а преподаватели — бессмертные Хранители, потомки людей Золотого века. Полине предстоит долгая учеба, прежде чем она отправится на задание и станет Смотрителем. Сможет ли Полина обрести друзей в Замке и разгадать тайны Ордена?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Стажировка у Хаоса» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Часть первая. «Новенькая».
Глава 1.
Полина
Двери Дома Перцова закрылись, и я вслед за господином Хаосом вошла в большой холл с широкой лестницей. Пройдя несколько шагов, господин Хаос остановился у мраморной лестницы. Огромный пустой холл, величественная лестница из белого мрамора с двумя закругленными пролетами, высокий полукруглый потолок. Это помещение не было похоже на Дом Перцова, скорее, напоминало замок или дворец. Пространство подавляло, я чувствовала себя маленькой и беззащитной. Наверху лестницы, на ступенях, стоял высокий представительный полноватый мужчина, на вид лет шестидесяти пяти. На длинном носу сидели очки в круглой оправе. Одет он был как английский дворецкий, как их я себе представляла по фильмам: темный сюртук с белой рубашкой и жилеткой. На ногах у него были мягкие мокасины, что, выбивалось из общего облика «дворецкого».
— Добрый день, сэр, — почтительно произнес он, склонив голову. — С возвращением.
— Здравствуй, Адам, — приветствовал его господин Хаос. — У нас пополнение, как видишь. — Полина, это Адам — наш главный распорядитель, — представил «дворецкого» господин Хаос. — Передаю тебя на его попечение, он введет в курс дела.
Кивнув на прощание, господин Хаос легко взбежал по лестнице, оставив меня наедине с главным распорядителем. Адам не скрывал своего любопытства — его взгляд остановился на моих кроссовках, задержался на светло-голубых джинсах с художественными дырками в разных местах и майке с коротким рукавом. Окинул взглядом волосы, собранные в хвост, и очки, «сидевшие» на макушке. Завершив неторопливый осмотр, Адам что-то неодобрительно пробурчал себе под нос и велел идти за ним. Мы поднялись на второй этаж, где Адам повернул направо и пошел по длинной открытой галерее. Я старалась не отставать, поглядывая по сторонам. На каменной стене галереи, через равные промежутки, висели факелы, а через открытые пролеты я видела Москву-реку, здания института «Стрелка» и «Красного Октября». «Что за чудеса… Это ведь точно не Дом Перцовых, а непонятно что!». Мысли перескочили распорядителя, который медленно шел впереди. «Адаму явно не по вкусу моя одежда… А сам-то он — словно из 19 века явился!». Когда галерея закончилась, мы вошли в следующий коридор, с большими высокими окнами с разноцветными витражами. В него выходило несколько дверей, Адам остановился у одной из них. Достал из кармана связку ключей и открыл дверь. «Настоящий дворецкий».
Я вошла вслед за Адамом, поставила чемодан у дверей и оглянулась, меня одолевало любопытство. В комнате было высокое окно, тоже с вкраплениями цветных стекол, и потолок (метров около пяти, прикинула я). Большой канцелярский стол с ножками в виде когтистых лап стоял почти у самого окна, на нем в беспорядке лежали бумаги, и стояла большая кружка. Адам подошел к столу, сел в старинное широкое кресло. На стене, за его спиной, висела карта мира. Она не походила на обычные географические карты, что продавались в современных магазинах. Карта напомнила мне древние географические карты, которые показывали в документальных фильмах или исторических книгах. Континенты на ней были совсем не такими, как их изображают на современных картах. У стены, по соседству с картой, расположились большой трехстворчатый шкаф и бюро с несколькими полками и ящиками, тоже с когтистыми лапами. Я слабо разбиралась в породах деревьев, из которых делали мебель. Но это был не современный вариант ДСП или чего-то еще. Мебель в кабинете была похожа музейную или как в старинных замках — качественной ручной работы, из ценных пород дерева.
Адам кашлянул, указал мне на стул и прервал затянувшееся молчание.
— Итак… — произнес он, его круглые глаза под набрякшими веками смотрели поверх очков. — Добро пожаловать в Орден Хаоса. Давненько у нас не было пополнения, — Он снова откашлялся, прежде чем продолжить. — Как сказал владыка Хаос, я — главный распорядитель Ордена. Я заведую всеми хозяйственными и организационными вопросами, отвечаю за порядок и дисциплину.
— Вот как? — Слова Адама заинтересовали меня. — Тогда, может быть, вы мне расскажите про сам Орден? Потому что пока я мало понимаю, где оказалась.
Адам нахмурился, и какое-то время сверлил меня взглядом. Видимо, приняв для себя решение, Адам отодвинул ящик в своем столе, достал из него большую канцелярскую книгу. Я напустила на себя безмятежный вид и вернулась к удивительной карте за спиной распорядителя. Адам пролистал несколько страниц своей тетради и, наконец, заговорил.
— Про Орден, значит, рассказать… А сама-то что про него знаешь?
— Ну… — я замялась, всё, что у меня было, это обрывки информации. — Я знаю, что Орден — это такая организация, которая помогает сохранять баланс между корпорацией «Олимпик» и «Стигийским советом».
— Организация, значит?
— Да, — с ноткой раздражения в голосе ответилая, не понимая, чего от меня хочет распорядитель.
Послышались звуки, похожие на кудахтанье; распорядителя рассмешили мои слова, он весь трясся от смеха. Прошло несколько минут, прежде чем Адам успокоился, утерев слезы платком, и несколько раз презрительно фыркнув.
— Откуда только господин Хаос привел тебя? — Адам рассматривал меня, как диковину. — Тяжело тебе здесь придется, девушка. Совсем ты не наша…
Он выделил два последних слова, и я вспыхнула, глядя на него.
— Вы меня совсем не знаете, а уже навешиваете ярлыки, — с вызовом сказала я. — Вы задали вопрос, я честно ответила, что плохо понимаю, где оказалась, попросила рассказать про Орден. И что я слышу в ответ? «Откуда господин Хаос привел тебя» и «ты не наша»! Это всё, что вы можете мне сказать?
Атмосфера в комнате накалилась, словно в ней столкнулись два облака с противоположенными зарядами. Я чувствовала, как во мне поднималась злость на Адама. С другой стороны, стало неловко за свою вспышку злости. Не успела прийти, и уже показала себя во всей красе.
— Простите, господин Адам, я не собиралась вас в чем-то обвинять. Но я почти ничего не знаю о том, где оказалась, и буду благодарна, если вы расскажите мне историю Ордена. Я хочу и мне нужно это знать!
Недовольные морщинки на лбу Адама разгладились, напряжение в комнате развеялось. Распорядитель сложил руки перед собой на столе, откашлялся и заговорил.
— История Ордена Хаоса насчитывает многие тысячи лет, — начал он, — но я не веду летопись Ордена, у меня другие задачи. Представлю тебе основные факты.
Я придвинулась ближе к столу, вся обратившись во внимание. Наконец-то я узнаю, где оказалась.
— Вероятно, тебе известно, что Хаос первым появился во Вселенной. Из союза Хаоса и Эроса возникли титаны, боги, великаны. Позже появились первые люди. Хаос, господин Хаос — основа всего, начало мира. Он не только страшная бездна, но и животворящее начало. Он то, что уравновешивает, он не добро, но и не зло. Всегда есть Свет и всегда есть Тьма, и в их постоянном противодействии происходит развитие. Это предистория.
Адам взял кружку, заглянул в неё и сделал глоток.
— Долгое время господин Хаос оставался в стороне, он не вмешивался в жизнь и распри титанов и богов. И, конечно, его совершенно не интересовали дела людей. По инициативе Зевса, который решил объединить всех богов, появился «Олимпик». Зевс был заинтересован в том, чтобы на земле был порядок и, надо сказать, какое-то время ему удавалось присматривать за людьми. Но не все боги и титаны несут добро и свет, у многих из них преобладает темная сторона. Поэтому, почти одновременно с «Олимпиком» появился и «Стигийский совет». Возглавляет Совет тёмный владыка, Сатана. Члены «Стигийского совета» возбуждают в людях самые низкие и темные инстинкты, толкают их к войнам и конфликтам, и, таким образом, управляют миром.
— Я слышала об этом, — сказала я. — Моя… бывшая начальница работала в головном офисе корпорации «Олимпик», в Риме.
— Вот как? — удивился Адам. — Хорошо. Постепенно конфликты между «Олимпиком» и «Стигийским советом» стали создавать слишком много проблем для всех, иногда господину Хаосу приходилось лично вмешиваться в противоборство двух советов. Что, конечно, его не устраивало.
— Конечно, не устраивало, — слабо улыбнулась я, внимательно слушая рассказ Адама.
— Однажды господин Хаос созвал встречу, на которой присутствовали представители «Олимпика» и «Стигийского совета». Встреча затянулась на несколько дней, но стороны пришли к согласию. Так появился Орден Хаоса, в котором, кроме Хранителей и Стражей, были и Смотрители — по шесть от каждого Совета. На этом особенно настаивали представители обоих Советов. Хоть в чем-то они были единодушны!
Адам холодно посмотрел на меня.
— Вот ты и будешь двенадцатым Смотрителем. Больше ста лет Смотрителей было всего одиннадцать. В «Олимпике» никак не могли прийти к согласию по кандидатуре Смотрителя. За это время случились две Мировые войны!
Он неодобрительно покачал головой, словно я была виновата в этом.
— Об этом говорили на встрече Совета богов «Олимпика», — сказала я. — Что это большая честь для меня — представлять корпорацию в Ордене. Много лет был перевес Смотрителей от «Стигийского совета», что, по мнению Совета богов, и привело к проблемам в мире.
— Да, большая честь, — согласился Адам, — и тебе нужно оправдать доверие Совета богов. У тебя будет наставник из Хранителей.
— Наставник? — я удивленно посмотрела на Адама. — Зачем?
Адам фыркнул, услышав мой вопрос, он явно счел его глупым.
— Так у нас заведено, — важно произнес он. — Когда появляется новый Смотритель, ему дают наставника, который и обучает премудростям. Тебе многому предстоит учиться.
Я нахмурилась, услышав слова распорядителя.
— Не думала, что мне нужно будет учиться.
— Обязательно, таков порядок. — Он нахмурился и, с сарказмом глядя на меня, произнес. — Вряд ли ты многое знаешь из того, что нужно для службы в Ордене. Пойдем, я покажу, где ты будешь жить.
Он поднялся из-за стола, открыл один из ящиков бюро и вытащил оттуда ключи. Я оставила без комментариев сарказм Адама, признавая его правоту, встала, взяла рюкзак и чемодан. Мне предстоит учиться. Интересно, чему?
***
Я тащила свой чемодан по широким каменным ступеням, поднимаясь за Адамом на несколько этажей. По пути мы не встретили ни одного человека, замок казался пустым. По стенам коридоров были развешаны картины, в большинстве своем, с библейскими сюжетами. Завернув в левое крыло, Адам сказал, что здесь находятся комнаты Смотрителей. Мы прошли мимо одной двери, на которой я увидела табличку с рисунком. В конце коридора, мы повернули налево, и через несколько метров Адам остановился. На двери выделялась небольшая круглая табличка с изображением дракона. Адам достал ключ, отворил дверь и первым вошел в большую комнату. Войдя за ним, я поставила чемодан у порога и разглядывала своё новое жилище. Комната показалась мне огромной, чему способствовали высокие потолки и окна. Кроме того, здесь был большой камин, самый настоящий. Тяжелые темно-бордовые шторы с золотистыми цветами прикрывали окна, а обои походили на шелкографию с рисунками экзотических птиц и цветов. Они удивительным образом гармонировали со всей обстановкой: столиком из темного дерева, двумя креслами и вполне современной полкой, что висела на стене у окна. Дверь в зале вела в другое помещение. Адам, указав на неё, сказал, что там спальня. Заглянув туда, я увидела на небольшом возвышении двухспальную кровать под балдахином, шкаф, ещё одно кресло у окна и прикроватные тумбочки. На кровати лежало чистое белье.
— Устраивайся, девушка, — сказал Адам, осматривая комнату. — Если есть желание, можем сходить на склад старых вещей, присмотришь себе что-нибудь… для оживления интерьера.
— С удовольствием, — Я не столько хотела подобрать вещи для интерьера, сколько взглянуть на замок и поговорить с Адамом. Мы вышли из комнаты, и он вручил мне ключ.
— Ты присматривайся, где мы идем, чтобы найти обратную дорогу, — инструктировал Адам, — здесь и заплутать можно. Пропасть не пропадешь, но на какое-то время потеряешься.
— Вы меня пугаете, не так ли?
Но я прислушалась к совету распорядителя и внимательно следила за дорогой и поворотами. Не хотелось в первый же день своей новой жизни заблудиться в замке. Мы спустились на тот же этаж, где был кабинет распорядителя, прошли мимо него в торец коридора, где Адам остановился у неприметной двери.
— Это наш склад, — сказал он, открывая дверь, — здесь хранятся все ненужные или забытые вещи, которые скопились за долгое время.
Я буквально застыла у входа, пораженная размерами комнаты, количеством вещей и их разнообразием. Склад напоминал огромную пещеру из сказок про Алладина, набитую сокровищами. Адам ушел, сказав, что у него дела, а я рассматривала это хранилище вещей. Чего здесь только не было! Шкафы, кресла, картины, лампы, книги, буфеты и даже кровати. Я прокладываа себе путь и время от времени рассматривала заинтересовавшие меня вещи. Нашла две лампы, которые можно было поставить на прикроватные тумбочки. В дальнем углу, за двумя сундуками, отыскала картину — она была похожа на «Пруд с кувшинками» Моне — идеальный вариант для спальни! Долго я рассматривала секретер из темного дерева, но решила, что пока обойдусь без него. Продвигаясь к выходу вдоль стены, я заметила две большие коробки с книгами. С собой я взяла тоненькую книжку «Размышлений» Марка Аврелия, и коробки с толстыми фолиантами притягивали к себе. Я осторожно села на трехногий табурет возле коробок. Книги выглядели очень старыми. Ничего похожего на современную печатную продукцию формата А5 с указанием издательства и другими выходными данными. Большинство книг были настоящими фолиантами в тысячу или больше страниц. Обложки у некоторых книг изготовлены из кожи, уголки укреплены металлическими скобками. Я открывала книгу за книгой и не понимала ни единого слова: в одном фолианте буквы походили на чудную перевязь, а в другом напоминали таинственные знаки. Были в книгах и рисунки, поразившие моё воображение: они изображали фантастических животных, которых я никогда в жизни не видела. Иные иллюстрации, выполненные старым мастером, напоминали эпизоды фильма «Звездные войны». Книгу с иллюстрациями фантастических животных я отложила для домашней библиотеки. Большинство книг из второй коробки были отвергнуты, как не заслуживающие внимания — я не понимала, что в них написано. На самом дне второй коробки я с удивлением обнаружила, что это роман Конан Дойля о приключениях Шерлока Холмса, изданный в 1893 году. Книга, похоже, была на старом английском языке, и, пролистав несколько страниц, я смогла его понять. Это была удачная находка! Между страницами лежала закладка из листка бумаги, свернутого несколько раз. Я с сомнением смотрела на стопку отобранных книг. Как донести их, вместе с картиной и лампами? Пока я так размышляла, женский голос позвал меня по имени. Кто мог знать, что я здесь, кроме Адама? Оглянувшись, я увидела у открытых дверей склада молодую женщину в длинном платье светло-зеленого цвета. Она с любопытством наблюдала за моими попытками удержать книги, прижимая их к себе одной рукой, а в другой — картину и лампы.
— Вы основательно прибарахлились, — улыбаясь, сказала женщина, — Помочь?
— Буду очень признательна, — ответила я, — иначе лампы сейчас упадут. Спасибо! А вы…?
— София, ваш наставник и куратор.
— Здравствуйте! Адам говорил, что у меня будет наставник. Я бы протянула вам руку, но не могу, они заняты. — Впрочем, глядя на то, как странно одета София, мне пришло в голову, что здесь не принято здороваться за руку.
София забрала у меня лампы и заметила картину.
— Похоже на работу Моне…
— Да, очень похожа. Но, скорее всего, работа ученика Моне или его подражателя. Всё равно мне нравится!
— Мне тоже, — согласилась София, — я и не знала, что она тут есть. Если вы закончили, идемте.
София закрыла двери склада, и мы двинулись к моей комнате. Я рассказала Софии о предупреждении Адама, что на первых порах в замке можно потеряться. Она подтвердила, что такое случается, но редко. У дверей комнаты я положила вещи на пол, открыла дверь и впустила Софию. Она отнесла лампы на стол, книги я положила на подоконник, а картину прислонила к стенке. София осталась в гостиной, а я, захватив лампы, побежала в спальню — переодеться. Вся одежда запылилась, казалось, я и сама покрылась пылью. Переодеваясь, за шкафом я обнаружила ещё одну дверь, а за ней — настоящую старинную просторную ванную комнату, никаких современных душевых кабинок. Овальное зеркало в рамке с потрескавшейся позолотой дополняли атмосферу. Под зеркалом висела полка, где уместились бы все ванные принадлежности. Я быстро умылась, мельком взглянула на себя в зеркало. Глаза сверкают, губы слегка растягиваются в улыбке, плечи расправлены. Готова к подвигам — так я называла это свое состояние.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Стажировка у Хаоса» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других