Жизнь Полины Сорокиной, ещё вчера – менеджера по организации мероприятий, круто изменилась. Теперь она – Стажер в Ордене Хаоса, тайной магической организации, где представляет божественную корпорацию «Олимпик». Обитатели Замка Ордена встретили девушку с любопытством и недоверием, а кто-то – с откровенной враждебностью. Никто не горит желанием делиться с ней тайнами. Сам Замок Ордена полон сюрпризов – сегодня он может быть в Италии, а завтра в Шотландии. Время в Замке Ордена останавливается, мобильные телефоны не работают, а преподаватели – бессмертные Хранители, потомки людей Золотого века. Полине предстоит долгая учеба, прежде чем она отправится на задание и станет Смотрителем. Сможет ли Полина обрести друзей в Замке и разгадать тайны Ордена?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Стажировка у Хаоса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Часть первая. «Новенькая».
Глава 1.
Полина
Двери Дома Перцова закрылись, и я вслед за господином Хаосом вошла в большой холл с широкой лестницей. Пройдя несколько шагов, господин Хаос остановился у широкой мраморной лестницы. Огромный пустой холл, величественная широкая лестница из белого мрамора с двумя закругленными пролетами, высокий полукруглый потолок. Это помещение не было похоже на Дом Перцова, скорее, напоминало замок или дворец. Пространство подавляло, я чувствовала себя маленькой и беззащитной. Наверху лестницы, на ступенях, стоял высокий представительный полноватый мужчина, на вид лет шестидесяти пяти. На длинном носу сидели очки в круглой оправе. Одет он был как английский дворецкий, как их я себе представляла по фильмам: темный сюртук с белой рубашкой и жилеткой. На ногах у него были мягкие мокасины, что, выбивалось из общего облика «дворецкого».
— Добрый день, сэр, — почтительно произнес он, склонив голову. — С возвращением.
— Здравствуй, Адам, — приветствовал его господин Хаос. — У нас пополнение, как видишь. — Полина, это Адам — наш главный распорядитель, — представил «дворецкого» господин Хаос. — Передаю тебя на его попечение, он введетв курс дела.
Кивнув на прощание, господин Хаос легко взбежал по лестнице, оставив меня наедине с главным распорядителем. Адам не скрывал своего любопытства — его взгляд остановился на моих кроссовках, задержался на светло-голубых джинсах с художественными дырками в разных местах и майке с коротким рукавом. Окинул взглядом волосы, собранные в хвост, и очки, «сидевшие» на макушке. Завершив неторопливый осмотр, Адам что-то неодобрительно пробурчал себе под нос и велел идти за ним. Мы поднялись на второй этаж, где Адам повернул направо и пошел по длинной открытой галерее. Я старалась не отставать, поглядывая по сторонам. На каменной стене галереи, через равные промежутки, висели факелы, а через открытые пролеты я видела Москву-реку, здания института «Стрелка» и «Красного Октября». «Что за чудеса, как такое может быть… Это ведь точно не Дом Перцовых, а непонятно что…». Мысли перескочили распорядителя, который медленно шел впереди. «Адаму явно не по вкусу моя одежда… А сам-то он — словно из 19 века явился!». Когда галерея закончилась, мы вошли в следующий коридор, с большими высокими окнами с разноцветными витражами. В него выходило несколько дверей, Адам остановился у одной из них. Достал из кармана связку ключей, выбрал один из них и открыл дверь. «Настоящий дворецкий».
Я вошла вслед за Адамом, поставила чемодан у дверей и оглянулась, меня одолевало любопытство. В комнате было высокое окно, тоже с вкраплениями цветных стекол, и потолок (метров около пяти, прикинула я). Большой канцелярский стол с ножками в виде когтистых лап стоял почти у самого окна, на нем в беспорядке лежали бумаги, и стояла большая кружка. Адам подошел к столу, сел в старинное широкое кресло. На стене, за его спиной, висела карта мира. Она совсем не походила на обычные географические карты, что продавались в современных магазинах. Карта напомнила мне древние географические карты, которые показывали в документальных фильмах или исторических книгах. Континенты на ней были совсем не такими, как их изображают на современных картах. У стены, по соседству с картой, расположились большой трехстворчатый шкаф и бюро с несколькими полками и ящиками, тоже с когтистыми лапами. Я слабо разбиралась в породах деревьев, из которых делали мебель. Но это был не современный вариант ДСП или чего-то еще. Мебель в кабинете была похожа музейную или как в старинных замках — качественной ручной работы, из ценных пород дерева.
Адам кашлянул, указал мне на стул и прервал затянувшееся молчание.
— Итак… — произнес он, его круглые глаза под набрякшими веками смотрели поверх очков. — Добро пожаловать в Орден Хаоса. Давненько у нас не было пополнения… — Он снова откашлялся, прежде чем продолжить. — Как сказал владыка Хаос, я — главный распорядитель Ордена. Я заведую всеми хозяйственными и организационными вопросами, отвечаю за порядок и дисциплину.
— Вот как? — Слова Адама заинтересовали меня. — Тогда, может быть, вы мне расскажите про сам Орден? Потому что пока я мало понимаю, где оказалась.
Адам нахмурился, и какое-то время сверлил меня взглядом. Видимо, приняв для себя решение, Адам отодвинул ящик в своем столе, достал из него большую канцелярскую книгу. Я напустила на себя безмятежный вид и вернулась к удивительной карте за спиной распорядителя. Адам пролистал несколько страниц своей тетради и, наконец, заговорил.
— Про Орден, значит, рассказать… А сама-то что про него знаешь?
— Ну… — я замялась, всё, что у меня было, это обрывки информации. — Я знаю, что Орден — это такая организация, которая помогает сохранять баланс между корпорацией «Олимпик» и «Стигийским советом».
— Организация, значит?
— Да, — с ноткой раздражения в голосе ответилая, не понимая, чего от меня хочет распорядитель.
Через мгновение послышались звуки, похожие на кудахтанье. Распорядителя рассмешили мои слова, он весь трясся от смеха. Прошло несколько минут, прежде чем распорядитель успокоился, утерев слезы платком, и несколько раз презрительно фыркнув.
— Откуда только господин Хаос привел тебя? — Адам рассматривал меня, как диковину. — Тяжело тебе здесь придется, девушка. Совсем ты не наша…
Он выделил два последних слова, и я вспыхнула, глядя на него.
— Вы меня совсем не знаете, а уже навешиваете ярлыки, — с вызовом сказала я. — Вы задали вопрос, я честно ответила, что плохо понимаю, где оказалась, попросила рассказать про Орден. И что я слышу в ответ? «Откуда господин Хаос привел тебя» и «ты не наша»! Это всё, что вы можете мне сказать?
Атмосфера в комнате накалилась, словно в ней столкнулись два облака с противоположенными зарядами. Я чувствовала, как во мне поднималась злость на Адама. С другой стороны, мне стало неловко за свою вспышку злости. Не успела прийти, и уже показала себя во всей красе. Надо исправлять положение.
— Простите, Адам, я не собиралась вас в чем-то обвинять. Но я почти ничего не знаю о том, где оказалась, и буду благодарна, если вы расскажите мне историю Ордена. Я хочу и мне нужно это знать!
Недовольные морщинки на лбу Адама разгладились, напряжение в комнате развеялось. Распорядитель сложил руки перед собой на столе, откашлялся и заговорил.
— История Ордена Хаоса насчитывает многие тысячи лет, — начал он, — но я не веду летопись Ордена, у меня другие задачи… Представлю тебе основные факты.
Я придвинулась ближе к столу, вся обратившись во внимание. Наконец-то я узнаю, где оказалась.
— Вероятно, тебе известно, что Хаос первым появился во Вселенной. Из союза Хаоса и Эроса возникли титаны, боги, великаны. Позже появились первые люди. Хаос, господин Хаос — основа всего, начало мира. Он не только страшная бездна, но и животворящее начало. Он то, что уравновешивает, он не добро, но и не зло. Всегда есть Свет и всегда есть Тьма, и в их постоянном противодействии происходит развитие. Это предистория.
Адам взял кружку, заглянул в неё и сделал глоток.
— Долгое время господин Хаос оставался в стороне, он не вмешивался в жизнь и распри титанов и богов. И, конечно, его совершенно не интересовали дела людей. По инициативе Зевса, который решил объединить всех богов, появился «Олимпик». Зевс был заинтересован в том, чтобы на земле был порядок и, надо сказать, какое-то время ему удавалось присматривать за людьми. Но не все боги и титаны несут добро и свет, у многих из них преобладает темная сторона. Поэтому, почти одновременно с «Олимпиком» появился и «Стигийский совет». Возглавляет Совет тёмный владыка, Сатана. Члены «Стигийского совета» возбуждают в людях самые низкие и темные инстинкты, толкают их к войнам и конфликтам, и, таким образом, управляют миром.
— Я слышала об этом, — сказала я. — Моя… бывшая начальница работала в головном офисе корпорации «Олимпик», в Риме.
— Вот как? — удивился Адам. — Хорошо. Постепенно конфликты между «Олимпиком» и «Стигийским советом» стали создавать слишком много проблем для всех, иногда господину Хаосу приходилось лично вмешиваться в противоборство двух советов. Что, конечно, его не устраивало.
— Конечно, не устраивало, — слабо улыбнулась я, внимательно слушая рассказ Адама.
— Однажды господин Хаос созвал встречу, на которой присутствовали представители «Олимпика» и «Стигийского совета». Встреча затянулась на несколько дней, но стороны пришли к согласию. Так появился Орден Хаоса, в котором, кроме Хранителей и Стражей, были и Смотрители — по шесть от каждого Совета. На этом особенно настаивали представители обоих Советов. Хоть в чем-то они были единодушны!
Адам холодно посмотрел на меня.
— Вот ты и будешь двенадцатым Смотрителем. Больше ста лет Смотрителей было всего одиннадцать. В «Олимпике» никак не могли прийти к согласию по кандидатуре Смотрителя… За это время случились две Мировые войны!
Он неодобрительно покачал головой, словно я была виновата в этом.
— Об этом говорили на встрече Совета богов «Олимпика», — сказала я. — Что это большая честь для меня — представлять корпорацию в Ордене… Много лет был перевес Смотрителей от «Стигийского совета», что, по мнению Совета богов, и привело к проблемам в мире.
— Да, большая честь, — согласился Адам, — и тебе нужно оправдать доверие Совета богов. У тебя будет наставник из Хранителей.
— Наставник? — я удивленно посмотрела на Адама. — Зачем?
Адам фыркнул, услышав мой вопрос. Он явно счел его глупым.
— Так у нас заведено, — важно произнес он. — Когда появляется новый Смотритель, ему дают наставника, который и обучает премудростям. Тебе многому предстоит учиться.
Я нахмурилась, услышав слова распорядителя.
— Не думала, что мне нужно будет учиться.
— Обязательно, таков порядок. — Он нахмурился и, с сарказмом глядя на меня, произнес. — Вряд ли ты многое знаешь из того, что нужно для службы в Ордене. Пойдем, я покажу, где ты будешь жить.
Он поднялся из-за стола, открыл один из ящиков бюро и вытащил оттуда ключи. Я оставила без комментариев сарказм Адама, признавая его правоту, встала, взяла рюкзак и чемодан. Мне предстоит учиться… Интересно, чему?
***
Я тащила свой чемодан по широким каменным ступеням, поднимаясь за Адамом на несколько этажей. По пути мы не встретили ни одного человека, замок казался пустым. По стенам коридоров были развешаны картины, в большинстве своем, с библейскими сюжетами. Завернув в левое крыло, Адам сказал, что здесь находятся комнаты Смотрителей. Мы прошли мимо одной двери, на которой я увидела табличку с рисунком. В конце коридора, мы повернули налево, и через несколько метров Адам остановился. На двери выделялась небольшая круглая табличка с изображением дракона. Адам достал ключ, отворил дверь и первым вошел в большую комнату. Войдя за ним, я поставила чемодану порога и разглядывала своё новое жилище. Комната показалась мне огромной, чему способствовали высокие потолки и окна. Кроме того, здесь был большой камин, самый настоящий. Тяжелые темно-бордовые шторы с золотистыми цветами прикрывали окна, а обои походили на шелкографию с рисунками экзотических птиц и цветов. Они удивительным образом гармонировали со всей обстановкой: столиком из темного дерева, двумя креслами и вполне современной полкой, что висела на стене у окна. В комнате была дверь, которая вела, по-видимому, в другое помещение. Адам, указав на неё, сказал, что там спальня. Я заглянула туда и увидела на небольшом возвышении двухспальную кровать под балдахином, шкаф, ещё одно кресло у окна и прикроватные тумбочки. На кровати лежало чистое белье.
— Устраивайся, девушка, — сказал Адам, осматривая комнату. — Если есть желание, можем сходить на склад старых вещей, присмотришь себе что-нибудь… для оживления интерьера…
— С удовольствием, — Я не столько хотела подобрать вещи для интерьера, сколько взглянуть на замок и поговорить с Адамом. Мы вышли из комнаты, и он вручил мне ключ.
— Ты присматривайся, где мы идем, чтобы найти обратную дорогу, — инструктировал Адам, — здесь и заплутать можно… Пропасть не пропадешь, но на какое-то время потеряешься.
— Вы меня пугаете, не так ли?
Но я прислушалась к совету распорядителя и внимательно следила за дорогой и поворотами. Не хотелось в первый же день своей новой жизни заблудиться в замке. Мы спустились на тот же этаж, где был кабинет распорядителя, прошли мимо него в торец коридора, где Адам остановился у неприметной двери.
— Это наш склад, — сказал он, открывая дверь, — здесь хранятся все ненужные или забытые вещи, которые скопились в замке за долгое время.
Я буквально застыла у входа, пораженная размерами комнаты, количеством вещей и их разнообразием. Склад напоминал огромную пещеру из сказок про Алладина, набитую сокровищами. Адам ушел, сказав, что у него дела, а я рассматривала это хранилище вещей. Чего здесь только не было! Шкафы, кресла, картины, лампы, книги, буфеты и даже кровати… Я лавировала среди развалов, прокладывая себе путь и время от времени рассматривая заинтересовавшие меня вещи. Нашла две лампы, которые можно было поставить на прикроватные тумбочки. В дальнем углу, за двумя сундуками, я отыскала картину — она была похожа на «Пруд с кувшинками» Моне — идеальный вариант для спальни! Долго я рассматривала секретер из темного дерева, но решила, что пока обойдусь без него. Продвигаясь к выходу вдоль стены, я заметила две большие коробки с книгами. С собой я взяла тоненькую книжку «Размышлений» Марка Аврелия, и коробки с толстыми фолиантами притягивали к себе. Выберу что-то для книжной полки… Я осторожно села на трехногий табурет возле коробок. Книги выглядели очень старыми. Ничего похожего на современную печатную продукцию формата А5 с указанием издательства и другими выходными данными. Большинство книг были настоящими фолиантами в тысячу или больше страниц. Обложки у некоторых книг изготовлены из кожи, уголки укреплены металлическими скобками. Я открывала книгу за книгой и не понимала ни единого слова: в одном фолианте буквы походили на чудную перевязь, а в другом напоминали таинственные знаки. Были в книгах и рисунки, поразившие моё воображение: они изображали фантастических животных, которых я никогда в жизни не видела. Иные иллюстрации, выполненные старым мастером, напоминали эпизоды фильма «Звездные войны». Книгу с иллюстрациями фантастических животных я отложила для домашней библиотеки. Большинство книг из второй коробки были отвергнуты, как не заслуживающие внимания — я не понимала, что в них написано. На самом дне второй коробки лежала книга небольшого формата в черной обложке. С удивлением я обнаружила, что это роман Конан Дойля о приключениях Шерлока Холмса, изданный в 1893 году. Книга, похоже, была на старом английском языке, и, пролистав несколько страниц, я смогла его понять. Это была удачная находка! Между страницами лежала закладка из листка бумаги, свернутого несколько раз. Я с сомнением смотрела на стопку отобранных книг. Как донести их, вместе с картиной и лампами? Пока я так размышляла, кто-то позвал меня по имени. Голос был женский, но кто мог знать, что я здесь, кроме Адама? Оглянувшись, я увидела у открытых дверей склада молодую женщину в длинном платье светло-зеленого цвета. Она с любопытством наблюдала за моими попытками удержать книги, прижимая их к себе одной рукой, а в другой — картину и лампы.
— Вы основательно прибарахлились, — улыбаясь, сказала женщина, — Помочь?
— Буду очень признательна, — ответила я, — иначе лампы сейчас упадут. Спасибо! А вы…?
— София, ваш наставник и куратор.
— Здравствуйте! Адам говорил, что у меня будет наставник… Я бы протянула вам руку, но не могу, они заняты. — Впрочем, глядя на то, как странно одета София, мне пришло в голову, что здесь не принято здороваться за руку.
София забрала у меня лампы и заметила картину.
— Похоже на работу Моне…
— Да, очень похожа. Но, скорее всего, работа ученика Моне или его подражателя. Всё равно мне нравится!
— Мне тоже, — согласилась София, — я и не знала, что она тут есть. Если вы закончили, идемте.
София закрыла двери склада, и мы двинулись к моей комнате. Я рассказала Софии о предупреждении Адама, что на первых порах в замке можно потеряться. Она подтвердила, что такое случается, но редко. Информация не добавила мне оптимизма. У дверей комнаты я положила вещи на пол, открыла дверь и впустила Софию. Она отнесла лампы на стол, книги я положила на подоконник, а картину прислонила к стенке. София осталась в гостиной, а я, захватив лампы, побежала в спальню — переодеться. Вся одежда запылилась, казалось, я и сама покрылась пылью. Переодеваясь, за шкафом я обнаружила ещё одну дверь, а за ней — настоящую старинную просторную ванную комнату, никаких современных душевых кабинок. Овальное зеркало в рамке с потрескавшейся позолотой дополняли атмосферу. Под зеркалом висела полка, где уместились бы все ванные принадлежности. Я быстро умылась, мельком взглянула на себя в зеркало. Глаза сверкают, губы слегка растягиваются в улыбке, плечи расправлены. Готова к подвигам — так я называла это свое состояние.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Стажировка у Хаоса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других