Сообщество

Алина Глинская

Юный сородич, сын отреченного мятежника, сирота, от которого цинично отказалась религиозная мать, как и все сородичи, проходит жесткое обучение в академии измерения. По ходу взросления он находит истинных друзей, обуздает биоэнергию, однако, судьба норовит преподносить сюрпризы, и юноша, не имеющий «Пути», находящийся под угрозой усмирения, сталкивается с чудовищной угрозой, способной уничтожить обитаемые миры. В ходе горестных утрат юноша задается вопросом: а зло ли то, что лишь желало свободы?

Оглавление

Глава вторая

Двое шестнадцатилетних мальчишек неслись по улицам Делириума словно ошпаренные. Они громко смеялись и сносили все и всех на своем пути. Пока недовольные сородичи осуждающе оборачивались, и возмущались взбалмошному поведению, юноши со всех ног неслись к лавке, вывеска на которой гласила: «Лучшие сладости Олона».

На прилавках чего только не было: шоколадные фигурки, тянучки, жвачки, громадные торты, всяческие мармеладки и даже разноцветные желе.

— У меня есть все! — Болтал продавец — Шоколад с лучшими начинками, торты, тянучки и жвачки! Желе, и ещё мороженное!

— Да-да. — Отмахивался Освин — Мы уже поняли.

— Ос. — Тихо шепнул ему Эш — У тебя есть деньги?

— Немного, мать перестала отвечать на мои письма. Разве док не дает тебе на карманные расходы?

— Нет. Это наказание за ту нашу выходку с шампунем миссис Стэнли.

— Бедняжка. — Весело хохотнул Освин — Лысина ей идет.

— Нет денег — нет сладостей. — Вмешался недовольный торговец — Пошли прочь, и не возвращайтесь сюда без денег! Как же мне надоели эти чертовы детишки… вечно приходят сюда без денег… — Ворчал он себе под нос — дышат моим воздухом… ходят по моему полу… лапают мои окна… и никогда не платят… черт бы их побрал… а эти сироты… чтоб их… — Чамберс! Чамберс! Почему ты не почистил пол! Пол грязный! Чамберс!

— Но я уже мыл пол мистер Брэдок… — Послышался замученный голос из подсобки.

— Ты плохо помыл! Я вижу пятно в углу! И зачем я только взял этого балбеса на работу… чертов сирота… ничего не умеет…

— Эш. — Освин покосился на Эша.

— Ос.

Как только Эш сделал подозрительный кивок в сторону Освина, второй неожиданно схватил целую охапку приторных кексов, после чего оба несносных мальчишки тут же пулей выбежали на улицу. Торговец был крайне неуклюж, пытаясь догнать паршивцев, он снес практически все прилавки на своем пути, а уже на выходе умудрился поскользнуться на собственных шоколадных начинках и свалиться прямо на снесенный прилавок.

— Ах вы мелкие засранцы! — Гневался он.

Мальчишки лишь громко хохотали закидывая лавку вечно нервного торговца его же кексами.

— Черти! — Чертыхаясь орал торговец, с трудом поднимаясь с опрокинутого прилавка — Чамберс! Чамберс твою мать! Неси мне ружье! Я простелю башку этим засранцам!

Мальчишки недолго думая, побежали в лабораторно-медицинский отсек доктора Оллина Нотли. Корпус был довольно обширен, однако самого доктора отыскать было довольно легко. Он находился в главной лаборатории, и стоял прямо за громадной исследовательской установкой. Оллин выглядел довольно странно: длинная мешковатая мантия красного цвета, с пышным мехом у воротника. Его желтая маска, закрывающая все его лицо, напоминала нечто похожее на орлиный клюв. Доктор Нотли, предпочитал носить маску так называемых «чумных докторов», которые существовали ещё в далекие времена известной бубонной чумы. На голове Оллин также носил небольшую красную шляпу, а на руках желтые кожаные перчатки. Под всем этим странноватым нарядом, не было видно ни единой части его тела. Все было сокрыто, абсолютно все.

Даже когда в лабораторию вбежал разъяренный торговец с ружьем, Оллин продолжал проводить свои исследования, то и дело бурча что-то с трудом разборчивое себе под нос. Он был абсолютно спокоен и невозмутим, толи это была характерная черта всех загадочных бромаксов, толи он уже просто привык к хулиганским выходкам своего пасынка.

— Ваши чертовы детишки разнесли мою лавку! — Грозно пробурчал торговец.

— Гербициды… нет-нет… должно быть это ошибка… ах, да, вот оно. — Продолжал бурчать Оллин, не обращая никакого внимания на окружающих — Прошлая вивисекция показала уровень… да-да! Нет… ошибки… кто допустил? Ах да, должно быть Гилбер… другой бы сделал правильно… токсины, вычисления… нет-нет, не верно, я должен все исправлять, Гилбер не смог бы…

— Он врет док! Он сам разнес свою лавку, а теперь ещё и хочет пристрелить нас!

— Угрожать детям? — Доктор наконец отвлекся, неожиданно для всех, он выхватил крупнокалиберный пистолет и тут же нацелил его на торговца — Угрозы… стрельба в детей? Нет-нет, доктор не позволит убить детей. Доктор прострелит вам легкое.

— Брось пушку сумасшедший бромакс! — Вспылил торговец — Иначе я пристрелю и тебя!

— Угрозы… вспыльчивость… неадекватное поведение… ах да! — Как заведенный затараторил Оллин — Низкий уровень кортизона, нервозность, чрезвычайная апатия. Пациент требует лечения. Требуется ввод сыворотки… укрепление нервной системы… восстановление клеток… повышение уровня кортизона… нейроны могут быть спасены, хм, доктор проводит принудительное лечение.

Доктор совершил неожиданный выпад: резким выстрелом в ружье торговца, он выбил из его рук оружие, а затем как следует огрев его по лицу, склонил нервозного беднягу на колени. Доктор не долго думая, схватил со стола нечто похожее на шприц, и, незамедлительно воткнув его в шею торговца, ввел в его организм неизвестную зеленую жидкость.

Торговец тут же бессознательно упал на пол, казалось, что он перестал дышать.

— Он что, умер? — Ужаснулся Эш.

— Умер? — Удивленно переспросил Оллин — Нет-нет, доктор никогда не убьет пациента, доктор защищает своих пациентов, доктор хотел помочь. — Пожалуйста, отнесите тело обратно. Пациент скоро очнется, требуется знакомая обстановка. — Доктор должен продолжить, пропаны умножить. Доктор должен вернуться, Гилбер должен заткнуться.

Пока мальчишки тащили бессознательное тело торговца, в главном корпусе уже давным-давно начались учения. Торговец хоть и не был особо крупным, однако после нескольких метров, тело его оказалось довольно-таки тяжелым.

— Я и не знал, что доктор Нотли может такое выкинуть. — Слегка приподняв бровь, подивился Освин — Интересно, все бромаксы такие… странные.

— Док может и не такое. — Не знаю, он единственный бромакс которого я знаю. По-моему, здесь других и нет.

— Мне надоело тащить этого придурка. — Возмутился Освин — Бросим его здесь.

— Ты уверен?

— Эш, он хотел нас убить, не пошел бы он куда подальше…

— Черт! — Громко воскликнул Эш, отпустив руки бессознательного торговца — Сегодня ведь проверяют нашу биоэнергию! Нас должны разделить по командам! Мы уже опоздали! Бросай этого придурка и бежим со всех ног!

Мальчишки бросили торговца прямо посреди улицы, и не особо раздумывая, тут же со всех ног рванули на учения. Как оказалось: опоздали они довольно прилично, биоэнергию большинства сородичей уже успели проверить, к их счастью, все же ещё не у всех.

Силу и направление биоэнергии проверял некий Дин Тёрнс — отлично сложенный сородич, довольно смазлив, чертовски проницателен и молод. Наставник Тёрнс имел не густые каштановые волосы, ничем не примечательные карие глаза, а также легкую растительность на лице, однако в его внешнем виде все же присутствовало нечто завораживающее, нечто, что делало его не только проницательным, но и довольно привлекательным. Взгляд Тёрнса был довольно пристальным, казалось, будто он считывал всю информацию с одного лишь внешнего вида. Возможно, Тёрнс таким образом изучал движения и повадки сородича, тем самым уже имея четкое представление об основах его характера. Все-таки, проницательность входила в его основные обязанности. Наставник Тёрнс должен был подбирать команды из трех человек, всецело основываясь на их характерах и биоэнергетических умениях.

От правильности его решений, отчасти зависела дальнейшая судьба сородичей на главных испытаниях, точнее будет сказать: не только судьба, но и сама жизнь. Опять-таки, лишь отчасти.

— Проходите. — Совершенно спокойно произнес он, жестом позволив опоздавшим мальчишкам войти — Все те, кто остался, я буду вызывать вас по одному, вы в свою очередь называете мне имена и Путь, я вас записываю, и только потом вы показываете мне свою биоэнергию. Не бойтесь, надеюсь, что никто из вас меня случайно не прикончит.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сообщество предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я