Дана мне творчества свобода, да нрав дурной – я это знаю. Ну что ж, я не из саги родом, и потому – ещё жива я. Я, как и ты, о мой читатель – лишь человек, мой быт стандартен, а жизнь – как жизнь. И мой Создатель – кто-то другой, увы – не Мартин.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вестеросская Сотня. Стихи, вдохновлённые циклом Дж. Мартина «Песнь Льда и Пламени» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Рейгар и Лианна. Предание о любви
Любви былой хранит преданье
Надежды гиблые, мечты:
«Всё началось, когда, признаньем,
К Её ногам легли цветы.»
Прохладой веющие грёзы,
Что дарит сон ночной порой —
То были северные розы.
Их лунный цвет сулил покой.
Кто возложил их — был прекрасен,
Прозрачный шёлк — Его глаза.
Горящий взор был чист и ясен,
В Нём был огонь, а в Ней — гроза,
И дождь седой, что разбавляет
Потоком грёз густую кровь
И в недрах сердца порождает
Увы, запретную — любовь.
Его уста не раз шептали
Как заклинание — «Приди!»..
Но только мрак сулили дали,
И только гибель — впереди.
Давно уже мечты забыты —
Давно Их нет среди живых,
И мрачной тайною покрыты
Любовь и смерть этих двоих.
Не знает тихая могила,
Всю тайну синих лепестков —
О том, кого Она любила,
Печаль Её последних слов,
О чём молила, умирая,
Сквозь бред предсмертный — тень мечты —
О том лишь помнит ночь седая,
Лишь мрак беззвёздный, да цветы.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вестеросская Сотня. Стихи, вдохновлённые циклом Дж. Мартина «Песнь Льда и Пламени» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других