Kürk Mantolu Madonna. Часть 5 (глава 1). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования

Али Сабахаттин

Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод оригинала турецкого романа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же романа. Пособие содержит 1 003 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 – С2.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Kürk Mantolu Madonna. Часть 5 (глава 1). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Упражнение 1 (1 003 слова и идиомы)

1. Прочитайте текст, переведите его на русский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения. Перескажите содержание на турецком языке, абзац за абзацем.

2. Прослушайте запись, соответствующую тексту, сопоставляя слова в тексте с их соответствиями в аудиозаписи.

Ссылка на аудиозапись:

http://surl.li/aauze

* Ваша цель добиться полного понимания при сопоставлении слов из текста с их соответствиями в аудиозаписи.

Kürk Mantolu Madonna / Мадонна в Меховом Манто

Часть 5 (глава 1)

Bir aralık içimden cız diye bir şüphe geçti (в какой-то момент меня охватило сомнение): Acaba (возможно) beni birine mi benzetti (она меня приняла за кого-то), dedim (сказал я).

Yoksa (или же) dün akşam (прошлым вечером) sokakta (на улице) kepaze bir halde (в позорном состоянии) gördüğü (которого она видела) bu çehre (это лицо человека) kendisine yabancı gelmediği (потому что показалось знакомым) ve (и) beni nereden tanıdığını (откуда меня знает) da bir türlü hatırlayamadığı için (потому что не могла вспомнить) ihtiyata riayet olsun diye mi selamladı (она поприветствовала на всякий случай)? — Или же она поприветствовал это лицо человека, которого она в позорном состоянии видела прошлым вечером на улице, на всякий случай, потому что лицо показалось ей знакомым, и она не могла вспомнить, откуда она меня знала?

Fakat (но) yüzünde

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Kürk Mantolu Madonna. Часть 5 (глава 1). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я