Из Парижа писем нет

Алена Нарциссова

Восемь историй, оригинальных и поэтичных. Герой каждого рассказа мечтает о большой будущем. Композитор пишет музыку и думает о звездах, кто-то хочет уехать в жаркую страну, космонавт мечтает вернуться домой, а дворник у порога органной школы хранит свою тайну. Для всех рассказов характерны легкость языка и необычная сюжетная линия.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Из Парижа писем нет предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Алена Нарциссова, 2019

ISBN 978-5-4496-7922-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Из Парижа писем нет

— Вот, смотри — сам ее собрал когда-то! — мой дядя выкатил из гаража свою машину. Он вышел из машины и стер пыль с капота. — Пользуйся, я все равно сейчас не езжу.

Недавно мне исполнилось восемнадцать, я получил права и хотел практиковаться в вождении. Я посмотрел на машину — она мне ужасно нравилась в детстве. Желтая, с нарисованным языком спереди и яркими картинками по бокам — настоящий автомобиль циркового клоуна. Когда-то мой дядя Филипп, или Фил, как все его называют, хотел заработать, разъезжая на этой машине по городам и показывая фокусы, но обстоятельства сложились так, что ему пришлось вернуться в город и подыскать более надежную работу. Дядя не продал свою машину, а продолжал использовать ее как передвижное средство в городе. Благодаря машине дядю все узнавали. А теперь она просто стоит в гараже. Своей машины у меня нет, так что я решил на время взять машину у дяди.

В детстве я завидовал Филу и мечтал быть на него похожим. Мне хотелось сидеть за рулем такой же машины и путешествовать. Фил не только сам собрал эту машину по частям, но и сам покрасил и разрисовал. У нее можно откинуть верх и ехать как на кабриолете. Я завел машину — несмотря на свой возраст, она все еще на ходу.

Историю, которая произошла с дядей, я узнал недавно. Фил родился на севере, но поскольку он мечтал жить у моря, а в родном городе его ничто не держало, он приехал в маленький причерноморский городок. Ему всегда хотелось заниматься чем-то экстремальным, романтичным и неординарным одновременно, и одна идея уже давно не давала ему покоя. Но Фил решил, что для начала нужно обустроиться на новом месте и заработать денег. У него было инженерное образование, но, несмотря на это, он смог подыскать работу только автомеханика.

Конечно же, Фил мечтал совершенно о другом. Он всегда умел показывать потрясающие фокусы и хотел организовать собственный цирк на колесах. Фокусам он нигде не учился, придумывал их сам и благодаря богатому воображению постоянно сочинял новые номера. У него был небольшой кожаный сундучок, наполненный шариками, палочками, цветными платками, и с помощью этих предметов Фил мог устроить целое представление. Ловкость рук и фантазия Фила всегда удивляли и восхищали меня, я даже пытался научиться некоторым фокусам, но у меня ничего не получалось. Особенно мне нравился номер, который Фил всегда показывал в самом конце. Он играл на скрипке отрывок из Паганини, а из-под смычка вылетали разноцветные шарики. На самом деле Фил слабо владел игрой на скрипке, хорошо играл только отрывок, выбранный им для номера. Но в сочетании с ловкостью, с которой из-под пальцев появлялись предметы, его игра казалась виртуозной.

Целых два года Фил был автомехаником, параллельно собирая детали для своего автомобиля. И не просто автомобиля, а целого предприятия, как надеялся дядя. Ведь у фокусника, думал Фил, непременно должен быть собственный автомобиль, чтобы путешествовать и давать представления. Он собирался покрасить машину и думал, какой же цвет подошел бы для его нового авто. В эти дни ему приснилось преставление, в котором клоун ездил на ярко-желтой разрисованной машине. На следующий день Фил решил, что непременно хочет такую же машину, купил желтую, красную и голубую краски и сам разрисовал авто цветными шариками.

Машина долго стояла без дела, Фил часто любовался ею и стирал пыль, но он не был уверен, что у него все получится. Он долго сомневался, стоит ли вообще затевать это дело, но все же чувствовал, что в этом для него есть большой смысл. И, наконец, он решился.

В то время городок не пользовался большим спросом у туристов, отдыхающих было немного, и Фил решил поехать на своем автомобиле в соседние более крупные города в надежде заработать.

За пару часов он добрался до ближайшего города и сделал там остановку. Он расположился на набережной и начал показывать свои номера. Горстка туристов окружила его, дети были в восторге, но в шляпе, расположенной на капоте машины, появилось всего несколько монет. Фил сделал еще несколько остановок, доехал до следующего города и понял, что шансов заработать таким образом мало. Спустя два месяца такого путешествия по приморским городам он решил повернуть обратно.

Фил вернулся в свой городок и снова стал работать в автомастерской, изредка давая выступления в местах скопления туристов. Фил всюду передвигался на своей машине, которая привлекала внимание пешеходов и автомобилистов. Тогда в дополнение к выступлениям Фил начал катать туристов на своем цветном автомобиле вдоль набережной, но он по-прежнему мечтал о карьере фокусника если не мировой сцены, то, по крайней мере, маленького собственного цирка-шапито.

А еще Фил хотел завести собаку. Ему все время что-то мешало это сделать — то разъезды по городам, то проблемы с жильем. У Фила никогда не было собаки, но он часто представлял себе, как хорошо им было бы гулять вдвоем, и как собака могла бы помогать ему во время выступлений — носить шляпу в зубах, лаять, когда нужно. Назвать свою будущую собаку он хотел Шарлоттой — неизвестно почему, но ему казалось, что это идеальное имя для большой кудрявой собаки, о какой он мечтал.

Однажды Фил сидел в уличном кафе и смотрел на улицу, и неожиданно из-за поворота выехал фургон, нагруженный декорациями. Поравнявшись с Филом, водитель открыл окно.

— Скажите, я по этой улице доеду до главной площади? Там, где фестиваль?

Фил был не в курсе, что происходит в его городе, так как последние два дня снова путешествовал по соседним курортам. Он указал водителю дорогу, а сам медленно пошел к площади разузнать, что там происходит.

Подходя к площади, он увидел нечто похожее на маскарад — клоуны, люди, изображавшие «живых статуй», раскрашенные палатки, зазывающие посетителей на представление. Фестиваль уличных театров проходил в то время, это было самое заметное событие лета. Фил быстро нашел стойку с табличкой «Регистрация участников».

— Ваш номер 129, выступаете в последний день фестиваля послезавтра, — Филу протянули карточку участника. Он поставил свою роспись, все еще сомневаясь в правильности решения.

Фестиваль подходил к концу. Уже определились фавориты, которые могли стать финалистами, но оставалось еще несколько номеров программы. Номер Фила был самым последним.

Сцена была построена прямо на улице под открытым небом, зрители сидели по кругу, и их было столько, сколько Фил не видел ни разу. Когда Фил вышел на сцену со своей скрипкой, он сначала разволновался, но потом почувствовал, что публика дает ему свою энергию, и взял смычок. Затем были бурные овации и цветы, а жюри удалилось на совещание. Дальше все смешалось в воспоминаниях Фила, но два часа спустя в руках он держал сертификат финалиста. Да, именно его приглашают выступить в Париже! Для него подготовят все документы и визу, даты поездки уточняются.

— Ждите письма примерно через месяц, будем рады видеть вас в Париже, — кто-то пожал Филу руку, кто-то дал ему конверт с документами, кто-то щелкнул затвором фотоаппарата.

Фил вернулся домой и долго не мог заснуть. Он уже представлял себе улицы Парижа, Эйфелеву башню, побережье Сены и себя в модном парижском костюме. Он чувствовал, что для него начинается совсем другая, более успешная и интересная жизнь.

Следующим утром Фил начал готовиться к поездке. В первую очередь он сложил весь свой реквизит. Потом на всякий случай проверил почту — конечно, там ничего нет, ведь на доставку письма нужно время. Скорее всего, оно придет только к концу августа. Купил себе новые ботинки в дорогу, достал из кладовки чемодан и часть вещей сразу же уложил в него. За два дня все приготовления были закончены.

По выходным Фил любил пройтись через парк и посидеть в кофейне под липами. Как-то раз по привычке он свернул на дорожку, идущую к кофейне, и в это время ему под ноги упал желтый лист. Деревья стояли еще совсем зеленые, но официально уже наступила осень. Фил поднял лист и стал рассматривать на нем прожилки. «Долго идет письмо», — подумал он, но тут же прогнал тревожные мысли.

В сентябре Фил начал беспокоиться — приглашение все не приходило.

— Может, они адрес потеряли? — размышлял приятель Фила, когда они сидели в кафе на побережье. — А вообще с этой почтой всегда так, ничего не доставят вовремя. Ты жди, я уверен, что пришлют.

Фил ничего не ответил. Он в последнее время вообще стал мало говорить.

В конце сентября Фил решил позвонить в Париж. Но в парижском офисе переводчика не было, а Фил не смог изъясниться на ломаном английском и французском. Он решил, что будет ждать еще.

Прошел октябрь, в конце ноября Фил уже перестал проверять свою почту. Он работал автомехаником, а свой реквизит фокусника разобрал и забросил на дальнюю полку. Фил стал мрачным и почти не говорил. Он чувствовал себя ненужным, целый день скучал на работе, потом приходил домой и без аппетита ужинал. Машину он запер в гараже и ходил по городу пешком. Возможность начать новую жизнь становилась все менее вероятной. А ведь удача была так близко!

Незаметно наступила зима. Фил сидел в купе поезда и смотрел на падающие снежинки. Как обычно, Фил поехал в наш город, чтобы встретить Новый год и Рождество вместе с родственниками. После праздников он решил погостить у нас еще немного, и в конце концов задержался дольше, чем ожидал — он встретил женщину, на которой вскоре решил жениться. Фил еще раз вернулся в приморский городок, собрал свои вещи, попрощался с единственным другом, который сдавал ему квартиру, и уехал. Перед отъездом он проверил почту — там было пусто. Конечно, Фил уже не ждал вестей из Парижа.

Прошло три года. У Фила родился сын, он завел собаку и на его новой работе в офисе дела шли хорошо. Свою машину он хотел перекрасить в серый цвет, но потом ему стало жаль ее, и он отказался от этой мысли. Машина стояла в гараже без дела. Казалось, что жизнь совсем наладилась, но неожиданно приехал приятель Фила, который сдавал ему квартиру на юге. Они не виделись с тех пор, как Фил переехал.

— А еще письмо тебе пришло — посмотри, вдруг что-то нужное, — друг Фила протянул ему конверт. — После твоего переезда обнаружил. Я его нашел в почтовом ящике, да и забыл потом. Все не было случая передать.

Фил взял конверт, повертел его в руках и положил на край стола. Он знал, что внутри. То самое письмо из Парижа, но так поздно и так не вовремя, что он не захотел даже его сразу открыть. Конверт так и лежал целый день на столе, пока приятель не поспешил на поезд. Тогда, наконец, Фил разорвал пожелтевший уже конверт.

Фил стоял с открытым письмом в руках, у него был потерянный вид. Он долго молча ходил по комнате, бесконечное количество раз перечитывая содержание. Письмо пришло сразу после переезда Фила зимой, а фестиваль прошел не осенью, как предполагалось сначала, а весной. Наконец, он опустился в кресло. Он долго сидел, погруженный в свои мысли, пока собака не подошла к нему и не положила голову на подлокотник.

Фил снова развернул письмо.

— Видишь, Шарлотта, как все получилось, — Фил покачал головой.

Собака наклонила голову, как будто все понимала и сочувствовала Филу.

Я подошел к дяде узнать, что случилось. Тогда он и рассказал мне эту историю.

Потом Фил еще долго сидел у себя в комнате с письмом в руках, пока не уснул. Наверное, ему приснился манеж, аплодисменты и улицы Парижа.

Эпилог

Пожалуй, это конец приключений Фила. Мне очень жаль, что он забросил свою идею, я уверен, что у него бы все получилось. Но я решил вмешаться в эту историю, и кто знает, чем она теперь закончится?

Я переписал имя и адрес с конверта дяди и нашел организаторов фестиваля через Интернет. Я не сильно надеялся на ответ, но спустя месяц на мой электронный адрес пришло письмо с приглашением для Фила. Фестиваль стал ежегодным, и в этом году есть возможность попасть во внеконкурсную программу. Я распечатал письмо, и сейчас еду к дяде на желтой раскрашенной машине. Я не стал звонить ему, хочу рассказать все лично.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Из Парижа писем нет предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я