Уайтхилл

Алена Воног

Уайтхилл, город, в котором никогда ничего не случалось, пока однажды без следа не пропал человек.Брэд, бывший шериф, переживает смерть жены и отправку на досрочную пенсию. Судьба наносит ещё один удар, исчезает единственная дочь.Он берётся за расследование, вдыхая жизнь полной грудью.Так ли безобидны соседи или у каждого есть тайна, спрятанная под одеялом? Так ли безутешен отец или ему есть что скрывать? Сможет ли он разгадать загадку или останется ещё одна нераскрытая трагедия его семьи?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Уайтхилл предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Сара

Брэд

Несмотря на палящее солнце и пот, стекающий по спине, Брэд решил продолжить опрос соседей. Идя по своей улице, на которой прожил более сорока лет, он не верил, что кто-то из живущих людей посмел отнять у него самое ценное.

«Какого черта им вообще делать это, почему именно Сара?»

Одно он знал точно — его девочка не стала бы разговаривать с незнакомцем и тем более помогать ему. Это был кто-то, кого она знала, а значит, знал и сам Брэд.

— Доброе утро, мистер Бейкер, — мимо проезжал разносчик газет — приветливый парень с добрыми глазами.

— Доброе утро, Стив. — Брэд даже не взглянул на него, прошагал мимо, ссутулив плечи, но вдруг остановился. Оглянувшись, окликнул парня.

— Стив, ты случайно вчера не видел Сару?

— Сару? — Стив спрыгнул с велосипеда ещё на ходу — похоже, у транспорта отсутствовали тормоза. — Нет, не видел. Обычно я уже к девяти часам прихожу в типографию взять ещё партию газет. Что-то случилось?

Брэд не ответил, отвернулся и пошёл дальше, направляясь к дому профессора Лингтона — учителя Сары. Стив пожал плечами, проводил взглядом растерянного мужчину и продолжил свой путь.

Мистер Лингтон открыл дверь только после третьего удара молоточком, выглядел слегка помятым, удивленным и даже немного напуганным. В руках он держал бесформенный клубок шерсти, почесывая его там, где предположительно была голова.

— Мистер Бейкер… Неожиданный визит, — произнес Лингтон разборчивой профессорской речью.

— Привет, Роберт, я могу войти? Не отниму много времени, хотел задать несколько вопросов.

Маленькие глазки хозяина дома ещё быстрее забегали из стороны в сторону, казалось, что он раздумывает, стоит ли пускать Брэда в дом.

— В чем, собственно, дело? Я не готов сейчас принимать гостей!

— Моя дочь пропала, и я пытаюсь выяснить, что произошло. Чем ты занимался вчера с 9 до 10 часов утра? Ты мог что-то увидеть или услышать, — Брэд отступил назад, давая возможность Лингтону выйти на крыльцо.

— Я был дома, по четвергам у меня свободный день. Возможно, я завтракал или гулял с Люси, — Роберт посмотрел на собачку, продолжая поглаживать шерсть. — Не смотрел на часы, да и зачем мне это?

— Кто-то был у тебя в это время? Сможет подтвердить?

— Это что, допрос?! Ты не имеешь права, ты уже давно не коп!

— Успокойся, я просто пытаюсь выяснить детали вчерашнего дня, — Брэд выставил ладони вперед, давая понять, что пришёл с миром. Однако глаза отца, потерявшего дочь, излучали угрозу.

— Ты знаешь, что я живу один. И завтракать предпочитаю тоже в одиночестве.

— Может, ты кого-нибудь видел?

— Я не шпионю за соседями! — Роберт перевалился с одной ноги на другую. — Ну если только Майка Вудс. Он выскочил из дома, как только его жена отъехала. И выглядел он возбужденно.

Конец ознакомительного фрагмента.

Сара

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Уайтхилл предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я