Рубеж апокалипсиса. Часть 2. Жатва

Алексей Яшин

Все новые методы уничтожения человечества извлекает из своих запасов разбушевавшаяся планета. Беспомощным людям практически нечего противопоставить этой безжалостной мясорубке, но зачастую человеческий фактор оказывается не менее разрушительным и фатальным. Экстремальные ситуации заставят в полной мере проявиться светлым и темным сторонам каждого, однако лишь самые достойные выйдут победителями из этого непростого испытания.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рубеж апокалипсиса. Часть 2. Жатва предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

***
***
* * *

Лодка, наконец, вырулила на открытую воду. Сидящие в ней выразили свою радость громкими возгласами и ругательствами, заставив вздрогнуть уставших птиц, усевшихся на ветви. Рулить через затопленные джунгли было весьма непростым и утомительным занятием, хотя поначалу Серхио и Фелипе посчитали, что легко справятся с этой задачей. Мужчинам приходилось не только лавировать среди стволов затопленных деревьев, преодолевая сильное боковое течение, но и уворачиваться от предметов, которые поток со стороны океана упрямо тащил вглубь континента, невзирая на сопротивление густой и возмущенной таким вторжением сельвы. В основном это были поломанные ветви и стволы деревьев, однако попадались и более «человеческие» вещи: деревянные дверцы от шкафа, продуктовый мусор, туловище от пластмассовой куклы, у которой, кроме кудрявой рыжеволосой головы и одной руки, отсутствовали все остальные конечности. Поток нес целые кучи разноцветных рекламных листовок, в хлам разодранные коробки от самых разнообразных товаров, кроссовки и резиновые сланцы, пакеты с булочками для хот-догов и различные фрукты, причем на некоторых можно было разглядеть наклейки с расплывшимися от воды ценами. В какой-то момент мимо проплыл яркий волейбольный мяч, а почти сразу следом двигался красный лифчик непомерных размеров, способный легко уместить этот мяч в любую из своих половинок. Вид мяча и предмета женского белья вызвал у мужчин целую бурю эмоций и комментариев, которые еще на протяжении долгого времени развлекали затопленные джунгли.

Просека, на которую выплыла лодка с двумя мужчинами, была явно совсем свежей. Кроны деревьев были срезаны или сломаны каким-то гигантским лезвием или просто изогнуты в сторону, противоположную океану, как будто позади лезвия двигался огромный утюг, доделывая разрушительную работу. Серхио догадался, что это след от огромного самолета, упавшего в джунгли несколько часов назад. Причем, судя по тому, что они были практически в начале просеки — плыть предстояло вперед, вместе с океанским потоком. Повернув судно в нужном направлении, мужчина принялся лавировать среди плавающих веток и прочего мусора, уклоняясь от торчащих из воды сломанных стволов и молясь богу, чтобы ни одна коряга не пробила насквозь дно их ветхой лодки. Сидящий на носу Фелипе пытался помогать другу советами и предупреждениями, но поскольку уже успел добавить изрядную долю алкоголя в свой организм, все его слова звучали так медленно и маловразумительно, что Серхио успевал среагировать на опасность раньше, чем его друг закончит фразу. Прямо по курсу в лучах утреннего солнца в воде что-то блестело. Это могли быть и остатки воздушного лайнера и просто наткнувшиеся на какое-то препятствие волны океанского цунами, неумолимо захватывающего все больше и больше обреченной на тотальное затопление территории.

Фелипе первым заметил, что из воды торчит плавник хвостового «оперения» лайнера вместе с частью оторванного фюзеляжа. Растеряв в этот момент все связанные в единые слова буквы, мужчина просто заорал что-то нечленораздельное, размахивая обеими руками в ту сторону. Серхио немного снизил скорость и до предела напряг зрение, прямо под поверхностью могли скрываться другие части самолета, которые при определенных обстоятельствах разрезали бы их лодку надвое. Последние метры до цели мужчина преодолевал, уже полностью заглушив двигатель, для движения лодке вполне хватало и течения. Повинуясь команде друга, Фелипе успел ухватиться за рваный металлический край обшивки, лодку тут же развернуло на сто восемьдесят градусов. Фелипе, будучи всю свою жизнь рыбаком, добычу не выпустил, и словно опасаясь, что та будет вырываться в попытках обрести законную свободу, лишь крепче сжимал пальцы, не обращая внимания на боль от впивающихся в кожу острых кромок искореженного корпуса огромного лайнера.

Задняя часть фюзеляжа стояла почти вертикально и практически полностью находилась под водой, напоминая наполненную рюмку. Поток воды и небольшие толчки землетрясения слегка раскачивали ее, однако перевернуть или опрокинуть были не в силах: обломок корпуса был плотно зажат стволами деревьев, находящихся под водой, которые крепко держали металл и, как Фелипе, не собирались расставаться со своей добычей. Внутрь можно было заглянуть, лишь встав в лодке в полный рост. Фелипе на такой подвиг был однозначно не способен, в данный момент он и на твердой земле держался бы с трудом. Привязав лодку к куску торчащей обшивки, Серхио выполнил эту миссию за него, заставив друга крепче держать судно рядом с обломком. Перед тем, как заглянуть внутрь, мужчина перекрестился и посмотрел по сторонам: в паре сотен метров от них на краю просеки виднелись какие-то застрявшие в густых кронах деревьев осколки металла, в которых с очень большой натяжкой можно было опознать куски крыльев. Других частей фюзеляжа не было видно, но судя по тому, что просека из сбритых деревьев уходила дальше, можно было предположить, что лайнер продолжал разваливаться еще не одну сотню метров, отметив это место лишь первым из множества своих искореженных фрагментов.

— Ну, че там? — придерживая одной рукой лодку, Фелипе подергал друга за штанину, который стоял вытянувшись в полный рост и молча рассматривал внутренности разбившегося самолета.

— Рэмбо, я лучше туда залезу, так понятнее будет, что к чему, — не став дожидаться ответа друга, Серхио подтянулся на руках и перевалился через край фюзеляжа. Острые края металла оцарапали кожу на животе и ногах, уже плюхаясь в воду, мужчина несколько раз выругался и тут же, словно в наказание за сквернословие, больно ударился обо что-то затылком. Это был большой пластмассовый чемодан красного цвета с единственным сохранившимся колесиком на днище. Несколько его разноцветных «братьев» бултыхались рядом, не в силах перескочить через край корпуса. Часть из них была открыта, а в мутной воде полоскалась целая куча вещей, большая часть из которых явно была женской. Серхио сообразил, что в данный момент находится в нижнем багажном отсеке, и у них с другом есть возможность заполучить несколько трофеев в виде чьих-то чемоданов и сумок, которые их владельцам уже точно не понадобятся. В общем-то, это и было целью их плаванья. Как и большинство бразильских рыбаков жили они небогато и рады были любой выпадающей возможности чем-нибудь поживиться, особенно если это «что-то» само падало с неба. Морально-этическая сторона вопроса никогда особо не волновала ни Серхио, ни его вечно пьяного друга, ни множество других компаньонов и товарищей, промышляющих подобным «уловом». Негласно считалось, что весь остальной мир их и их страну незаслуженно обкрадывает, и если появляется возможность, хоть как-то это компенсировать — этим нужно немедленно пользоваться. Так было, когда неподалеку разбился транспортный самолет с грузом запасных частей для автомобилей: рыбаки успели присвоить себе часть уцелевших ящиков и выгодно перепродали их городским дельцам. Выручки хватило, чтобы вся деревня беспробудно веселилась почти две недели. Так было, когда в двадцати километрах выше по течению на мель села баржа с ширпотребом и продуктами. И в этот раз быстрые рыбаки нашли чем поживиться. До прихода плавучего крана и бригады спасателей с баржи успели исчезнуть в неизвестном направлении несколько десятков коробок, зато после вся деревня долго ходила в одинаковых футболках и сланцах, а ассортимент местного бара расширился настолько, что сюда стали заплывать гости из соседних поселков. Конечно, случалась добыча и помельче, однако это происходило не часто, и эффект был не таким значимым и продолжительным.

— Рэмбо, ты там? Принимай «подарки», только аккуратно, лодку не утопи, — с этими словами в руки мужчины упал большой красный чемодан. Не успел Фелипе пристроить груз под свое сиденье, как на его спину рухнул еще один, только теперь уже клетчатый.

— Полегче там… Убьешь, нахрен! — опасаясь неожиданного и болезненного «подарка», мужчина уложил второй чемодан рядом с первым и сразу получил в руки третий, только этот, судя по расцветке, был явно женским, к тому же по размерам — больше предыдущих.

— Серхио, такими темпами нам лодки не хватит, — Фелипе разместил еще одно багажное место и попытался на глазок определить, сколько их лодка способна вместить подобного груза, — вскрывай сразу там, вдруг в них ничего интересного нет, чего мы всякий хлам домой потащим.

— Рэмбо, как ты себе это представляешь. Они все заперты либо на ключ, либо на цифровой замок, а у меня, кроме ножа, ничего с собой нет. А во-вторых, о каком доме ты говоришь? Нет у нас теперь дома, он где-то глубоко под водой, так что возвращаться особо некуда. Сейчас еще «отоваримся» и решим, куда дальше двигаться.

— Тогда выбирай чемоданы побогаче.

— Ага, тут прямо супермаркет. Не болтай ерунды, будем брать все. Тут, кстати, не так много — это самый конец багажного отделения, основной отсек находится в другой части самолета.

— Ну да, там сейчас Мигель со своими корешами хозяйничает, — Фелипе расположил очередной чемодан и едва не вывалился из лодки, споткнувшись об него, — да и черт с ним, нам и этого хватит.

— Это точно, со шмотками проблем не будет. Может, что-нибудь и более ценное найдем, на что можно будет выменять еду и топливо, — из-за стенки фюзеляжа раздалось кряхтение и громкий всплеск, вслед за которым до ушей Фелипе донеслись многочисленные ругательства.

— Серхио, ты там жив? Что случилось? — Фелипе попытался заглянуть внутрь фюзеляжа, но раскачивающаяся лодка не позволяла выпрямиться в полный рост, а ноги предательски подкашивались и отказывались полноценно подчиняться своему хозяину.

— Я в пассажирский отсек перелез, там же тоже вещи есть. Самое ценное люди обычно с собой в салон берут.

— Ты-то откуда знаешь? Ты же ни разу в самолете не летал.

— Не летал, зато по телевизору видел.

— Ну и что там?

— А ты сам как думаешь? — голос друга зазвучал как-то совершенно по-другому. — Куча жмуриков — вот что здесь. Практически все под водой. Морды белые или даже какие-то зеленые. Сидят в своих креслах, ремнями пристегнутые, — после небольшой паузы Фелипе услышал еще более странные интонации в голосе Серхио, — полезу-ка я отсюда обратно, что-то мне не по себе. У некоторых глаза раскрыты, они будто рассматривают меня. Твою ж мать, просто жуть какая-то!

— Они что, все под водой?

— Да, только один ряд снаружи, но там, судя по всему, тоже все покойнички. Хотя…

— Что? Что там?

— Слушай, а вот этот еще не до конца «зажмурился».

— Живой, что ли, кто?

— Вроде дышит. Молодой, совсем пацан, белый, не больше двадцати. Соседу его не повезло — куском обшивки почти пополам разрезало, а этот еще за что-то цепляется. Голова и ноги в крови, футболка тоже, однако дышит и стонет тихонько.

— И что, Серхио, делать будем? Вытаскивать его? У нас лодка барахлом всяким забита, боюсь, что для третьего места не будет. И к тому же мы не врачи, а ему помощь требуется. Деревня затоплена, куда его везти? Да и негоже ему нашу добычу видеть.

— В чем-то, Фелипе, ты прав, но я вот смотрю на него и чувствую, что если не попытаюсь помочь ему, то мне это всю оставшуюся жизнь кровавой чертой перечеркнет. И тебе, кстати, тоже! Еще и сниться его лицо будет до конца дней.

— Тогда тащи его сюда, а я пока кое-что из вещей снаружи лодки привяжу, — спотыкаясь о багаж, Фелипе выбрал два самых больших чемодана и принялся разматывать веревку, которой в каждой рыбацкой лодке обычно было с избытком, — куда плыть только?

— Я знаю куда, — из-за разодранного борта самолета показалась взъерошенная и мокрая голова Серхио, — принимай нашего пациента, я знаю, куда мы сейчас двинемся!

***
***

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рубеж апокалипсиса. Часть 2. Жатва предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я