Грань могущества

Алексей Яшин

В этот раз писатель Аркадий Дружинин привлекает команду своих друзей для поиска пропавшего в Италии родственника, исчезновение которого связано с таинственным и могущественным артефактом, обладающим мощными и необычными свойствами. В ходе своих приключений им опять предстоит путешествовать по экзотическим местам планеты, знакомиться с новыми людьми, вступать в противостояние с опасными антагонистами, жаждущими с помощью этого артефакта менять ход истории в угоду своим желаниям.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грань могущества предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

— А откуда вообще взялся этот Тарес? — Хирург вопросительно посмотрел на престарелого ученого.

— Да, интересно, кто его создал и с какой целью? — Дружинин тоже отвлекся от мелькающих на большом экране фотографий и подобно другим принялся сверлить хозяина дома внимательным взглядом.

— Вот тут, дорогие мои, информации еще меньше, — с помощью нескольких нажатий на клавиатуру ноутбука профессор вновь поставил на паузу одну из картинок и максимально увеличил ее на огромном экране телевизора. — По моим сведениям, Тарес был не в единственном экземпляре. Всего их было двенадцать. В нашем мире с завидной регулярностью всплывает эта цифра, но тут уж я ничего не могу поделать. Количество пирамидок в точности соответствует количеству «небесных богов Олимпа», которым они принадлежали. Больше добавить на этот счет мне нечего, так как другой информацией не располагаю. А для чего эти артефакты созданы — ну тут и так все ясно. Тарес — это очень мощный механизм контроля и коррекции проживающих на этой планете существ. Боги, а тем более Боги небесные не могут обходиться без механизмов влияния, а он, — жестом морщинистой руки седовласый мужчина указал на монитор, — он, наверное, самый могущественный из всех подобных рычагов.

— Профессор, вы говорите, что их двенадцать! — Франческа придвинулась к столу и положила на него свои локти. — Это значит, что где-то в мире еще одиннадцать таких же пирамидок ждут своего часа.

— Милая сеньорина, до недавнего времени я даже не был на сто процентов уверен, что Тарес вообще существует, — Гюнтер Кауфманн настолько пристально посмотрел в глаза итальянки, что даже немного смутил ее. — Однако вот этот символ, — мужчина еще больше увеличил картинку и навел курсор на один из совершенно непонятных непосвященному человеку знаков, — очень напоминает обозначение числа восемь по-шумерски. Вполне возможно, это порядковый номер пирамидки, хотя тут я могу и ошибаться. С этими рисунками еще работать и работать, я этим занимаюсь практически все свободное время, хотя пока не очень-то и продвинулся. Что касается остальных артефактов — я не имею ни малейшего понятия, где они могут находиться, и где сейчас их могущественные владельцы. Может, эти Боги вернулись домой, а может, живут сейчас среди нас. Вопросов больше, чем ответов, боюсь, тут никакой жизни не хватит, чтобы во всем разобраться. Моей жизни — уж точно!

— Вот теперь, мне кажется, настало время вернуться к нашим Кириллу и Антонио, — Аркадий подмигнул итальянке и, найдя в ее глазах полное понимание, продолжил, — где сейчас находятся наши парни вместе с этой инкрустированной хренью, и как бы их побыстрее найти?

— Понимаю вас, друзья мои, — профессор очень аккуратно закрыл свой ноутбук и не спеша провел ладонью по его крышке, — однако боюсь, дальнейший рассказ будет для вас уже не таким позитивным, — с этими словами мужчина покинул стол, оставив своих гостей в некотором замешательстве.

— Ну и кто, что думает по этому поводу? — воспользовавшись временным отсутствием хозяина, Франческа первой нарушила молчание и обратилась к своим спутникам. — Вы верите всему тому, что нам этот ученый наговорил?

— А нам и остается только верить ему на слово, — Дружинин дотянулся до стоящей на столе вазы с конфетами и выбрал одну, — все равно ни доказать, ни опровергнуть его слова никто не сможет. Относительно этого артефакта он чуть ли не единственный на планете специалист, кто хоть что-то о нем знает. Так что выбор у нас не велик.

— В Интернете о нем, как о специалисте по разным древностям, отзываются только положительно, — не отрывая взгляда, Хирург пальцем пролистывал страницы на своем смартфоне, — у него целая куча книг и научных работ, а эта пирамидка для него что-то вроде увлечения.

— Лично меня вначале поразило то, как он ловко для своего возраста оперирует компьютерной терминологией. Однако, после того, как я увидел вот это, — Выкрутас махнул рукой в сторону лежащего на столе ноутбука, — я его понял и искренне зауважал. Компьютер самой последней модели, я такие пока только в рекламе видел. У него характеристики такие, что с его помощью можно космические корабли в другую галактику запускать…

— Как я уже говорил, для того чтобы начать работать с Таресом — вначале его нужно отформатировать и активировать, — хозяин дома появился очень неожиданно, а разговор начал еще до того, как уселся на свой стул. — Подходящих для этого мест на нашей планете осталось не так много: спасибо природным катаклизмам, набегам варваров и действиям излишне самоуверенных цивилизаций. После того, как я рассказал вашим молодым товарищам все то же самое, что и вы сейчас услышали — их было уже не удержать. Они ни в какую не хотели оставить мне артефакт для исследований, хорошо хоть позволили сделать несколько качественных фотографий. Для активации Тареса, по моему совету, они направились в Армению, там есть древняя обсерватория с названием Карахундж. По некоторым данным, она мало подверглась безжалостному влиянию времени и кое-какие свои функции до сих пор способна выполнять. Отсюда до нее не так далеко, хотя при этом добираться тоже не очень просто. Хорошо, что другим я догадался сосватать совершенно иное место — определенный выигрыш во времени наши ребята точно получили…

— Каким другим? — Аркадий и Франческа почти одновременно выкрикнули свой вопрос и устремили напряженные взгляды прямо в усталые глаза пожилого профессора.

— Так я к этому и веду: примерно через сутки после отъезда Антонио и его друга ко мне в дом буквально вломилась одна странная троица. Все трое — американцы лет пятидесяти. Крепкие и дорого одетые мужики с трудно скрываемой военной выправкой. Я их потом промониторил через Интернет: главный у них — некто Брайан Горман. Бывший военный, впоследствии наемник, а ныне миллионер и владелец компании, занимающейся системами безопасности аэропортов, вокзалов и прочих крупных объектов. Двое других — его бывшие армейские сослуживцы, а теперь ближайшие друзья и соратники, — ученый вновь задействовал ноутбук и вывел на большой экран телевизора фотографии трех мужчин. — Вот это сам Горман, с тонкими усиками — это Люк Брэдли, а вот этого гиганта с грустными глазами и бородкой зовут Фил Харбор. Я сброшу вам всю информацию про них, по крайней мере, ту, что смог найти в Сети. Раз вы ищете своих друзей, а вместе с ними и Тарес, боюсь, встречи с этой компанией вам точно не избежать.

— Почему они? Зачем? — Хирург впопыхах не смог нормально сформулировать свой вопрос на английском, однако все поняли, о чем он хочет спросить.

— Для меня самого, уважаемый Айвен, это было полной неожиданностью, — несколькими нажатиями клавиш профессор максимально увеличил фотографии американцев, — я даже не думал, что про Тарес кто-то знает едва ли не столько же, сколько я. Оказалось, что эти люди услышали упоминания об этом артефакте еще во время своей службы на Ближнем Востоке. С тех пор они были одержимы желанием, во что бы это ни стало найти его. Уже впоследствии, когда финансовые и технические возможности позволили им расширить круг поисков, они стали отслеживать любые запросы в Интернете по интересующим их вопросам. Конечно же, они не могли не уделить должного внимания моей скромной персоне, как человеку, который так много знает про интересующий их предмет. Судя по всему, с какого-то периода времени ими контролировались все мои средства коммуникации, включая телефоны и компьютеры. Об этом они, конечно, мне не рассказывали, о многом я уже сам догадался из нашей весьма содержательной беседы. Письмо от ваших друзей с фотографиями пирамиды, естественно, не прошло мимо них, как только смогли, они тут же вылетели в Египет, но разминулись с Тони и Киром буквально в несколько часов.

— О чем вы им рассказали? Они вас пытали? — Франческа более внимательно оглядела лицо хозяина дома в поисках возможных следов насилия.

— Нет, дорогая сеньорина, обошлось без мордобоя, хотя этот громила Харбор сломал бы меня пополам всего лишь одной рукой. Все, что я вам рассказал про Тарес, они знали и без меня. Боюсь, что большую часть этих сведений они почерпнули, просто благополучно взломав мой компьютер, однако это сейчас уже не так важно. Их больше интересовало, куда направились молодые люди для активации пирамиды. Я много пожил и не привык, когда со мной так бесцеремонно и грубо обращаются. Геройского во мне маловато, однако просто так сдаваться я тоже был не намерен. Мне пришлось обмануть американцев, сказав, что Тони и Кир сейчас летят в Шотландию, в древнюю обсерваторию Калланиш. Так я выиграл парням немного времени, а тут уже и вы подоспели.

— Почему вы, профессор, не сказали им правду? Это ведь в первую очередь для вас же опасно было! — Дружинина очень интересовало, совпадет ли его догадка с тем, как ответит на вопрос престарелый ученый.

— Я думаю, Аркадий, вы уже знаете ответ на этот вопрос, — Гюнтер пожал плечами и пристально посмотрел в глаза писателя, — я всегда чувствую, когда человек лжет и когда его обуревают нездоровые страсти. Кир и Антонио в этом смысле довольно бесхитростные люди, в основном жаждущие приключений. Все вы, по моему глубокому мнению, люди весьма порядочные, смелые и движимы благородной идеей поисков близких вам людей, а у американской троицы на уме нечто совершенно иное. Этот Горман буквально одержим Таресом, и мне даже страшно представить, как он им может распорядиться, если дотянется до него своими, не отличающимися особой чистотой, руками.

— А не было у вас, профессор, мысли заявить об этом артефакте каким-нибудь властным структурам, чтобы за ним присмотрели более серьезные, в каком-то смысле, люди?

— Нет, Алекс, такого даже и в мыслях не было. Еще неизвестно чьи руки хуже: этого нездорового Гормана или каких-нибудь оголтелых спецслужб и тех, кто отдает им приказы. Вот поэтому сейчас и считаю, что всех вас ко мне послал буквально какой-то счастливый случай.

— Вы хотите, чтобы мы добыли вам этот Тарес?

— Я даже не знаю, чего больше хочу в данный момент: исследовать этот артефакт или раздавить его гидравлическим прессом, чтобы он уж точно не попал не в те руки. Вы же понимаете всю его огромную мощь и одновременно с этим чрезвычайную опасность для любого человека на этой планете.

— Тогда что же нам делать? — женщина резко встала из-за стола и принялась расхаживать по комнате, бросая взгляды то на экран телевизора, то на лица своих новых друзей.

— Боюсь, милая моя Франческа, ни у кого из находящихся в этой комнате уже нет выбора, — Гюнтер Кауфманн окончательно выключил компьютер и громко хлопнул крышкой монитора, — лично я уже очень стар для приключений и могу лишь ограничиться поддержкой в виде консультаций. А всех вас слишком большое количество обстоятельств и событий свели вместе, значит, судьба Тареса, а возможно, и всего мира теперь будет находиться в ваших руках.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грань могущества предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я