С любовью из Китая

Алексей Юрьевич Марковский, 2017

Фантастико-романтическая баллада о верности, мужестве и Боге. Любовь помогает преодолевать время и расстояния.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги С любовью из Китая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

***
***

4

В одно время с богатыми путниками в столицу тайком пробирался некий юноша. Звали его Дэмин, что значило «Добродушный». Он был беден и оборван, потому что был сиротой, и некому было заступиться за него. Парень спрятался в какой-то повозке, да так, что её хозяин его не заметил.

Вдалеке маячили очертания города. Вереницы повозок тянулись до самых городских ворот. Для того, чтобы попасть внутрь городской стены, нужно было миновать стражу, которая осуществляла тщательный досмотр всех проезжающих путников. Возничий увидел, как массивный охранник в тяжёлых латах (видимо — старший), громко кричал на прибывавших в город крестьян. Он давал какие-то знаки своим подчинённым и те бесцеремонно переворачивали мешки на телегах и иногда даже сбрасывали их на землю, что-то ища. Одну из телег, хозяин которой особенно рьяно сопротивлялся досмотру, даже столкнули с колеи. Из плетёных корзин с кудахтаньем во все стороны разбежались куры, которых хозяин вёз на продажу. Cердце Дэмина ушло в пятки. Он старался дышать как можно тише, но что-то подсказывало ему, что сейчас он будет непременно обнаружен и выдворен из столицы.

Cтражник подошёл к ним и грубо оттолкнув возницу, приблизил своё бородатое лицо к лицу Дэмина.

— Я… я… — запинался возница. — Я не знаю, как он забрался в повозку…Я не видел!

— Отойди! — охранник пихнул мужчину в сторону.

— Ты кто такой? Отвечай быстро, если не хочешь, чтобы я свернул тебе шею! Ну же!

— Я…я еду на заработки. Меня зовут Дэмин, и я очень беден. Я очень нуждаюсь в деньгах. Пропустите меня, пожалуйста, мне очень нужна работа.

— Работа ему, видите ли, нужна! — расхохотался охранник. — Думаешь, ты один такой умник? А вот я сейчас возьму и передам тебя военачальникам императора, и ты будешь служить рекрутом в армии!

— Эй, солдат! — раздался вдруг голос откуда-то справа. — Погоди, не забирай его. Думаю, этот малый мне пригодится.

Дэмин повернул голову направо. Рядом с их повозкой остановилась богатая колесница, запряжённая лошадьми. Лошади были редкостью в Нанкине в то время. Из колесницы выглядывал солидно одетый аристократ. Это и был мудрый Хэпин.

Стражник неохотно выпустил парня из своих цепких рук:

— Слушаюсь, господин! Если Вы так настаиваете, я должен подчиниться. Надеюсь, этот юноша станет Вам верным слугой.

— Садись рядом со мной — сказал Хэпин Дэмину.-Мы едем на рынок.

Императорская столица уже блистала всеми красками. Ремесленники торопливо выкладывали свой товар в лавки, желая успеть к началу торгового дня.

Первой мыслью Дэмина было улизнуть от новоявленного хозяина. Как-то, в течение пути, собравшись с духом, он уже занёс ногу, чтобы выскользнуть из повозки, но какая-то мысль помешала ему это сделать. Привычка к бродяжничеству стремилась взять верх, но старый князь, как магнит, притягивал его воображение. Возможно, потому, что к его судьбе первый раз проявили настоящее участие. К тому же, Дэмин понимал, что хуже, чем он жил до этого дня, уже некуда, а так у него появился шанс начать стабильную обеспеченную жизнь. Правда, для этого придётся выполнять какие-то обязанности в доме старика. Но после того, как он соврал, что ему нужна работа, придётся отрабатывать свою миску риса.

В течение дня они побывали в торговых лавках, на рынке, в чиновничьих конторах и разных других местах. Многие повадки Хэпина казались Дэмину странными. Особенно это касалось покупок. Он не понимал, как можно транжирить деньги на то, что не приносило практической пользы. Ох уж эти богачи!

— Господин Хэпин, зачем Вы купили эту книгу? Просто потому что она красивая? Мне, например, никогда не хватало денег на книги, да и читать я не умею.

— Эта книга поможет мне обрабатывать землю на моих полях — ответил Хэпин.

— Я вижу, что в этой книге очень красивые рисунки, но как Вы сможете по ней узнать, когда будет тайфун или наводнение?

— Для этого, мой дорогой мальчик, нужно ещё усерднее медитировать! А понимание прекрасного даёт силы человеку. Не всё, что блестит, является золотом, и не тот камень является драгоценным, у которого все грани ровные.

— Господин, а почему Вы…

— Юноша, ты задаёшь слишком много вопросов. — оборвал его Хэпин. — В твоём возрасте нужно иметь мудрость и терпение. Со временем Будда даст тебе это понимание.

Удивлению Дэмина не было предела! О каком Будде говорит старик?

Закончив торговые дела, Хэпин со спутниками завернул в знакомую чайную. Они сели и стали есть лапшу. За соседним столиком группа «бонз» вела оживлённую беседу. Они уже изрядно поднабрались рисовой водки, поэтому у них слишком развязался язык.

— Вы слышали, что чжурчжени снова напали на Сун с севера?

— Говорят, это не чжурчжени, а какие-то другие варвары.

— Да кто бы они ни были, надо спасать имущество и уносить ноги!

Пока шёл этот разговор, Хэпин отчаянно сопротивлялся желанию вступить в спор с паникёрами. Всё же патриотические чувства одержали верх над буддистским смирением:

— Ты просто трус — несравненный! — сказал он самому тщедушному «бонзе». — Как могут какие-то недочеловеки сравниться могуществом с избранными гражданами Поднебесной? Вспомни, как наш великий предок Юэ Фэй разгромил чжурчжэней! Так же и эти варвары будут повержены.

На исходе пятой луны путники двинулись в обратную дорогу. Хэпин поначалу долго молчал, видимо, что-то обдумывая, а потом сказал своему спутнику:

— Отныне тебя будут звать не Дэмин, а Вэйдун,что значит — «Защитник Востока»! Я чувствую, что мирная жизнь заканчивается, а настоящий мужчина обязательно должен проявить себя в бою.

«Ну вот, — подумал юноша. — Мало того, что тебя назвали другим именем, тебе придётся ещё и воевать…»

Расстояние от столицы до провинции Хэнань около 1300 ли. Несмотря на огромное расстояние, они ехали быстро, как будто куда-то торопились, лишь несколько раз остановились, чтобы сварить пищу. Вэйдуна поразило умение князя в походных условиях готовить разные виды блюд. Сам-то он умел только варить рис и делать соевый творог, а старик умудрялся на углях делать фаршированную утку, подстреленную по дороге, или рыбу, пойманную утром в реке, да ещё приправлять их соусами из всяческих специй, купленных в Нанкине.

Большую часть пути Вэйдун грустил. Видя его состояние, вечером, на привале у костра, Хэпин объяснился с ним:

— Видишь ли, у меня есть дочь. Ей 20 лет. Я уже стар и хочу внуков, но я бы не хотел, чтобы её избранником стал заносчивый сын богачей. Ты сразу же, с первого взгляда, приглянулся мне, и мне бы очень хотелось, чтобы ты стал женихом моей дочери. У тебя чистое сердце и помыслы. Духи небесных сфер привели тебя ко мне.

***
***

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги С любовью из Китая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я