Раньше к Эрику Бергману относились, как к изгою, калеке и уродцу. Кто-то его жалел, кто-то брезговал находиться в его присутствии, а кто-то откровенно, не скрываясь, издевался. Да и он сам считал, что родился проклятым богами. Но постепенно все изменилось. То, что когда-то считалось недостатком или уродством, превратилось в преимущество. Которым Эрик постепенно учится пользоваться. Побег из Улья мастера Чи, поход через степи орков и Каменный лес закаляют и делают Эрика и его друзей немного сильнее. За время своего путешествия Эрик узнает, что его старший брат никогда не был в Пустошах, и что родителям врали о его дальнейшей судьбе. Эрик дает себе обещание узнать правду о брате. Кроме того, чем чаще парень сталкивается с наследием Ордена охотников на чудовищ, тем больше осознает в насколько опасную игру втянул его лисолюд. Двигаясь по приграничным землям в сторону родного города, опережая Орду орков буквально на несколько дней, Эрик еще не догадывается, что его путешествие только начинается.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Темный континент предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
— Когда вы спрыгнули с лошади, чтобы спасти нас, мы до последнего верили в ваше возвращение. Но потом пришли дети и рассказали о вашей гибели.
Мы с Ми переглянулись.
— Ты думаешь о том же? — спросил я у него на гремлинском.
— Ты о хитром капитане, который решил не разубеждать людей в том, что они видели?
— Ты, кстати, с детьми поступил также.
— А кто спорит?
Женщина, не обращая внимания на наш диалог, продолжала судорожно поглощать разложенную перед ней еду.
Когда она позвала меня, еще там в лагере, мне стоило труда узнать в исхудавшем полуживом существе Маю. Одну из тех женщин, что мы спасли из рабства.
Острые скулы, впалые, сверкающие голодным блеском, глаза. Потрескавшиеся на морозе губы. Руки, покрывшиеся язвами из-за обморожения. Женщина уже была почти за гранью. Обряженная в какие-то лохмотья, она походила на старое, давно забытое хозяевами, пугало.
По впалым щекам Маи катились слезы. Такой взгляд сложно подделать. Я видел и чувствовал — эта умирающая несчастная женщина по-настоящему была счастлива моему «воскрешению».
Напоив ее зельем насыщения, я привел Маю в лес. В наш маленький лагерь, где меня уже с нетерпением ждали друзья.
Пока женщина ела, мы старались не беспокоить ее вопросами. Несмотря на дозу улучшенного зелья, Мая жадно запихивала в рот все, что попадалось под руку. Похоже, бедняга уже давно голодает.
Кроме того, после «волны исцеления» Ми, ее организм требовал материал для «регенерации». Уже спустя несколько минут, я удовлетворенно наблюдал, как на руках женщины медленно, но верно затягивались те безобразные язвы. И как на истощенном лице появлялся легкий румянец.
— Почему ты одна? Где все остальные? Где дети? — Это первые вопросы, которые посыпались на Маю, когда та перестала есть.
Сделав из фляги с водой один глоток и поплотнее укутавшись в шкуру, она отсутствующим взглядом уставилась на огонь.
— Их больше нет, — наконец, тихо ответила она. — Все погибли. Это случилось на десятый день после нашего с вами расставания. Мы расположились на ночлег. А под утро напали орки из клана Черных Лис.
Мы с Ми снова переглянулись.
— Я хорошо помню их родовые знаки. Год назад сын их вождя брал в жены дочь шамана из клана, где я жила.
— А как же рейнджеры? — спросил я.
— Дали бой и победили, — ответила Мая. — Даже в плен троих орков взяли. Но пока они сражались, оставшиеся без наездников варги…
Недоговорив, Мая закрыла лицо руками. Я мрачно следил за судорожно вздрагивающими плечами женщины и вспоминал лица людей, которых мы отбили у орков и умудрились провести через Каменный лес.
Наконец, Мая подняла голову.
— Я видела, как варги разрывали их на куски, но ничего не смогла сделать… Из всего отряда остались в живых капитан и пятеро рейнджеров. И я…
— Мне жаль, — тихо сказал я.
Мая вздохнула, и мы замолчали, думая каждый о своем. Новость о гибели детей меня потрясла.
Это неправильно! Так не должно было произойти! Неужели все было напрасно? Неужели богиня Судьба уже давно распределила наши роли, и нам остается лишь безропотно отыгрывать ее сценарий?
— Что было потом? — нарушил молчание я.
— Рейнджеры привезли меня сюда, продали пленных орков старому ланисте и поехали дальше, — ответила Мая и, криво усмехнувшись, добавила: — Так я снова вернулась в мир людей. В котором, как оказалось, я никому не нужна. В первый же день, после отбытия капитана и его бойцов, меня ограбили. Забрали все накопленные эссенции и скрижали. Там было немного, но продав их, на пропитание и на место в караване хватило бы.
— А как же те виселицы с поучительными табличками на шеях у мертвецов? — спросил я.
Женщина горько усмехнулась и махнула тонкой рукой.
— Я пыталась пожаловаться, но Шершень наказывает только тех, кто мешает ему. Кроме того, как выяснилось позднее, ограбившие меня — его люди.
— Как же ты продержалась столько времени?
— Выменяла на еду все, чем побрезговали грабители. Бралась за любую работу. Пока не заболела. Здесь таких бедолаг, как я, хватает. Вмиг занимают твое место. Теперь, благодаря вашей помощи и лечению, я смогу заработать на место в караване.
— А караван, я так понимаю, поведет Шершень со своими парнями? — спросил я.
— Верно, — ответила Мая.
— И какие расценки у господина караванщика?
— Пеший платит серебрушку. Конный — пять. За сани или телегу — десять. Выгодней всего тем, у кого есть сани или телеги.
— За отдельную плату, они могут взять пассажиров?
— Да, — кивнула Мая. — Но только тех, кто сперва оплатил место в караване. Сейчас сани на вес золота.
— А разве нельзя пойти с караваном, не оплачивая место? — поинтересовался я.
— Многие так и сделают, — ответила Мая. — Будут шагать следом. Только их никто не будет защищать. На ночных стоянках, их не будут впускать в лагерь. В общем, они сами по себе.
Хм, а вот и еще один аргумент в будущем разговоре с Папашей Джино.
Мы с Ми переглянулись. Дождавшись утвердительного кивка от гремлина, я обратился к Мае:
— Как ты смотришь на то, чтобы объединить наши усилия?
Лицо женщины слегка вытянулось, и она недоуменно уставилась на меня.
— Что вы хотите сказать?
— Мы тебе предлагаем идти дальше вместе, — ответил я и, улыбнувшись, добавил: — Так сказать, возобновить прерванное совместное путешествие.
Мая громко сглотнула и на ее глазах выступили слёзы. Но спустя мгновение она взяла себя в руки и дрожащим от волнения голосом спросила:
— Что от меня требуется?
— Собственно, условия те же, что и были раньше, — серьезно ответил я. — Пока находимся в пути, мои приказы выполнять беспрекословно. Мы заботимся о тебе, ты заботишься о нас. Чтобы не было проблем в будущем, ты дашь клятву о неразглашении. Текст потом согласуем. Как ты уже поняла, мне не хочется, чтобы все вокруг знали кто я. И последнее. Ты вольна покинуть нас в любой момент.
И прежде, чем я успел еще что-то сказать, Мая быстро произнесла:
— Я согласна!
— Отлично! — улыбнулся я. — Рад, что ты с нами!
— И я, — откликнулся Ми.
— Хрн!
На бледном изнеможденном лице Маи расцвела счастливая улыбка.
Следующие полчаса мы обсуждали текст клятвы. Затем Мая проговорила его, и когда Великая Система подтвердила, что все в порядке, мы начали собирать наш маленький лагерь.
Спустя два часа мы уже были у входных ворот в поселок. Обжору я отозвал, активировав амулет призыва, а Ми, дабы избежать ненужных вопросов, передвигался под «куполом невидимости».
Оказавшись внутри поселка, мы разделились. Мая двинулась в сторону рынка, с заданием прикупить нам всем теплой одежды и еды в дорогу. Когда выдавал ей деньги, предупредил — смотреть в оба, похоже, у карманников сегодня последний хлебный день.
До заката оставалось еще несколько часов, но к моему удивлению Клык уже был у ворот. Видимо, Папаша Джино, узнав о маге, погнал своего фамильяра сторожить важного гостя заранее. Похоже, дела у старика совсем плохи. Но это нам только на руку.
— Слава богам, ты пришел раньше! — радостно рыкнул огр. — Я уж думал, что придется мерзнуть здесь до заката.
— Ты ошибаешься, — я решил опустить его на землю. — У меня есть еще дела в поселке. Хотел закончить их до заката.
Рожа огра озадаченно вытянулась. Тяжелые брови жалобно поползли вверх.
— Но Папаша Джино приказал…
— Приказал? — я нахмурился.
— Мне! Приказал мне! — скороговоркой заговорил огр. — Приказал, ждать тебя здесь и, как только появишься, пригласить к нему на ужин! Вот!
Я, делая вид, что напряженно думаю, потер подбородок. Клык тем временем замер, не дыша. Кажется, я услышал приглушенный смешок из пустоты.
Наконец, я поднял голову и сказал:
— Хм… Так и быть. Займусь делами после ужина. Веди!
На роже Клыка расцвела довольная улыбка и он, потирая лапы, чуть ли не вприпрыжку повел меня в ту сторону, где я первый раз его увидел.
Первое, что бросалось в глаза, когда мы оказались рядом с домиком, где обитал старый ланиста, обилие бельевых веревок, на которых висели замерзшими гирляндами бинты. Судя по серо-бурому цвету, перевязочный материал использовался уже много раз.
Тут же обнаружилась и большая кибитка, переделанная под сани. Крыша состояла из нескольких дуг, обтянутых темно-серой плотной парусиной. Тут и там виднелись как старые, так и новые заплатки.
Я тут же прикинул — места на всех хватит с лихвой. Это, конечно при условии, если Джино не набрал уже пассажиров.
В сенях мы натолкнулись на две пузатых кадки, доверху заполненных болотного цвета водой, в которой были замочены еще бинты. Несмотря на неприглядный и даже отталкивающий вид, из кадок неожиданно приятно пахло травами.
В сенях огр любезно подал мне веник для очистки обуви от снега, а сам, открыв двери ведущие вглубь дома, кашлянул и громко произнес:
— Мастер Эрик пожаловал!
К запахам трав тут же примешался запах еды, старого дерева и еще с десяток незнакомых ароматов.
Прекрасно помню, как отвратительно пахло в доме нашей соседки, госпожи Зоры, когда ее муж заболел. Здесь же, откровенно говоря, я был приятно удивлен. Из-за большого количества увиденных мной бинтов, приготовился к другим запахам. Надо отдать должное тому, кто следит за чистотой в этом доме — этот кто-то справляется на отлично.
И уже спустя несколько секунд, переступив порог, я понял, кто здесь отвечал за чистоту. Это была та девушка, которую я видел разговаривавшей с огром. Она замерла в реверансе в двух шагах от меня, слегка склонив голову вперед. Худенькая, но не тощая. Я бы сказал, миниатюрная. Ее бледная тонкая кожа, казалось, имела слабый, еле заметный зеленоватый оттенок. На ее тонких пальцах были видны покраснения. Бедняга, похоже, занята стиркой без остановки.
Из-за плотно обвившей голову косынки, цвета ее волос я не разглядел. И тут она, слегка подняв голову, взглянула на меня.
О боги! Ее красота была поразительной! Тонкие черты лица, маленький нос, бескровные бледно-розовые губы и глаза… Большие, слегка раскосые, цвета изумруда. Казалось, они проникали в душу, исследуя ее самые темные и закрытые уголки.
Когда наши взгляды встретились, ее тонкие брови, словно крылья птиц, удивленно взметнулись вверх. В глазах читалось непонимание. Она быстро перевела взгляд на огра, будто спрашивая: «Что происходит?»
— Не смотри на меня так, Мидори, — буркнул огр. — И не сомневайся — он маг. Очень юный маг с обычными глазами.
Ах, вот оно что! Теперь понятна причина ее удивления. После обретения магического источника мои глаза так и не сменили цвет, как это обычно происходило у остальных магов. Сперва я думал, что проблема в радужных скрижалях, но ровно до того момента, пока мастер Чи не «скормил» мне несколько сотен «глины». Сейчас я не знаю, что и думать. Хотя, если честно, мне плевать. Так даже лучше. Меньше вопросов у окружающих.
— Я приношу свои извинения, мастер Эрик, — девушка сделала глубокий книксен и несмело улыбнулась.
Ее голос был мягким и завораживающим.
— Пустое, — неуклюже отмахнулся я, все еще находясь под впечатлением от необычной красоты девушки. — Мидори? Верно?
— Да, мастер, — снова поклонилась она.
— Очень приятно, — улыбнулся я и добавил: — Прошу, зовите меня Эриком.
Девушка, продолжая учтиво улыбаться, прикрыла глаза на миг, соглашаясь, и грациозным взмахом руки указала на кресло у окна:
— Прошу вас, Эрик. Располагайтесь. Мой хозяин сейчас выйдет к вам. Могу я предложить вам вина?
— Благодарю, но я выпил бы чего-нибудь попроще, — ответил я, намекая на свой уровень и усаживаясь в указанное кресло.
— Да, конечно, — учтиво кивнула Мидори и спросила: — Хлебный эль подойдет?
— В самый раз.
— А мне обычного эля! — тут же пророкотал огр. Но девушка, думая, что я не вижу, окатила его таким взглядом, от которого по моей спине непроизвольно пробежался холодок. Кроме того, мне показалось или боковые жемчужно-белые зубки Мидори похожи на небольшие клыки? Я присмотрелся. Нет. Обычные зубы. Значит, показалось.
— Да ладно тебе, Дори! — фамильярно пробурчал Клык, полностью разрушая эффект светского приема, так тщательно создаваемый Мидори.
— Я несколько часов мерз у ворот, дожидаясь мальчишку, — продолжал жаловаться огр, старательно не замечая тех молний, что сверкали в изумрудных глазах девушки.
Я, деликатно сделав вид, что ничего не замечаю, принялся рассматривать внутреннюю обстановку дома. Небольшой, грубо сколоченный стол в центре комнаты, две лавки, два табурета и два стула. Сразу видно — мебель собиралась с миру по нитке. На рынке сейчас этого добра хватает. Собственно, вот и вся обстановка.
У противоположной стены я заметил небольшую дверь, видимо, именно за ней и находится сейчас хозяин дома. Любопытно, почему он до сих пор не вышел? Клык ведь ясно дал понять, что старику очень важна эта встреча.
Пока я размышлял, не заметил, как у моего кресла появилась Мидори с подносом в руках.
— Прошу вас, Эрик, — учтиво улыбаясь, произнесла она.
Я осмотрелся. Огра в комнате уже не было, но, судя по характерному бубнежу, он находился где-то за стеной. Видимо, в подсобном помещении или кухне. Точно. Вон, справа еще один дверной проем, закрытый плотной занавеской.
— Благодарю, — кивнул я, принимая небольшую глиняную кружку, наполненную до краев темно-коричневой пенящейся жидкостью.
— Мой хозяин с минуту на минуту присоединится к вам.
Сказав это, девушка упорхнула в сторону дальней двери, обдав меня по-весеннему пьянящим запахом трав. Интересно, она пользуется каким-то умением или я просто подпал под обычное девичье очарование?
На всякий случай я снова активировал «чутье», но ничего магического не обнаружил. Кроме Ми, застывшего в «невидимости» в шаге от меня.
Наконец, когда кружка была почти пуста, а я стал подумывать о том, что ожидание слегка затянулось, дверь за моей спиной скрипнула. Я поднялся на ноги и развернулся. На пороге стояла Мидори, а рядом, опираясь на ее руку, замер невысокий старик. По всей видимости, это и был Папаша Джино. Несмотря на его открытую улыбку, было видно, что он испытывает сильную боль. Я вдруг понял, что даже сам факт того, что Джино появился в этой комнате — уже является подвигом для него.
Торопливо сделав несколько шагов вперед, я хотел было поприветствовать хозяина дома, но неожиданно замер, как вкопанный. По спине непроизвольно пробежал холодок. Мой рот мгновенно наполнился горькой слюной со знакомым привкусом гнили.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Темный континент предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других