Кластер Джерба: Второе правило крови

Алексей Калугин, 2015

Далекое будущее. Человечество разделилось на тех, кто обитает в Кластерах – громадных городах-башнях, и дикарей, промышляющих в пустошах. Смертельная опасность нависла над Кластером Джерба. И только Валтор Прей и его друзья рамоны знают, как разрушить зловещие козни решившего прибрать Кластер к рукам Кира Дунгаева, «серого кардинала» Треугольника Кластеров. Но беда не приходит одна. С насиженных мест снимаются многочисленные племена ведущих примитивный образ жизни джангуров. А все потому, что в Битхант, где они прежде мирно жили, вторглись безглазые чудовища айвуры, которые очень скоро становятся угрозой для всего Треугольника…

Оглавление

Из серии: Мир Кластеров

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кластер Джерба: Второе правило крови предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Рамоны собрались в квартире Элиша Турсуна на семьдесят втором этаже Башни Ниру. Сюда же доставили и самого Турсуна, и его подручного Драшера.

— Я все сделал, как вы велели! — едва увидев Элиша Турсуна, закричал Драшер. — А меня за это!.. — Он затравленно глянул по сторонам. — Избили!

Судя по всему, он плохо понимал, что, собственно, происходит. Люди, схватившие его, явно были не скафлеры. Тогда — кто? Какая-то никому неизвестная служба безопасности? Или же это преступники, которым он, по незнанию и глупости, где-то перебежал дорогу? Он был уверен, что не совершил ничего дурного. Ну разве что самую малость использовал в личных целях служебное положение.

Как уже рассказал Драшер, Элиш Турсун заплатил ему за то, чтобы он распылил содержимое переданной ему капсулы в вентиляционной системе Зала Торжества Сепаратизма. При этом Турсун убедил Драшера в том, что в капсуле содержится вещество, которое всего лишь сделает находящихся в зале людей чуть более веселыми и раскованными. Турсуну это было нужно якобы для того, чтобы подшутить над приятелями. Ну, в самом деле, разве он дал бы Драшеру что-то опасное, если и сам собирался отправиться в главный зал кластера?

Словам Драшера можно было верить, поскольку умом парень явно не блистал. Чем, видимо, и приглянулся Турсуну. Но и не отпускать же его было просто так?

Элиш Турсун даже не глянул в сторону отчаянно взывающего к нему Драшера. Не о чем ему было говорить с этим остолопом. Который сделал все в точности, как ему велели. Молодец! Теперь можно было делать ставки на то, кто умрет первым. Скорее всего — Драшер. Он первый подвергся вирусной атаке. И теперь, зараза, сам являлся источником заразы.

Элиш Турсун уже почти смирился с тем, что придется умереть. Он даже непременно ускорил бы этот процесс, если бы знал, как это сделать. У него не оставалось никаких незавершенных дел, ему не с кем было попрощаться, писем предсмертных писать он не собирался… Так чего же тогда тянуть?

Кто-то уж успел сбегать в бар — на столе стояли бутылки с пивом и виски и разноцветные таблетницы. Дело было сделано, и это нужно было отметить! К тому же — День Кластера, как-никак. Опять же причина для того, чтобы расслабиться. Атмосфера радостного возбуждения витала в воздухе, подобно ионизированным молекулам после грозы, делая его чуть кисловатым и немного пряным на вкус. Одна только мысль о том, что они спасли кластер, кружила рамонам головы. Они справились с задачей, которая оказалась не по зубам скафлерам! Они сделали это, потому что действовали заодно. Вместе. Как одна команда! Они были уверены в том, что теперь им все по силам! Вот только осталось найти работенку, за которую стоило бы взяться!

И, ясное дело, сейчас не хотелось думать о том, что все это только начало. И нужно решать, что делать дальше?

Нет, прежде чем задаваться такими вопросами, нужно было расслабиться. Самую малость. Но — непременно. Это тоже было понятно.

Поэтому Валтор не стал возражать против выпивки и таблеток. Хотя сам к ним даже не притронулся. Для того чтобы принять правильное решение, нужно было иметь ясную голову. А он и без того уже вторые сутки без сна, на стимуляторах.

— Ну, так что? — спросил, откупорив бутылку пива, Шурик-Полкармана. — Кто тост произнесет?

— Грир, разумеется, — кивнул на ветерана Эрик Бомбар. — По праву старшинства!

— Нет, — чуть усмехнувшись, покачал головой Грир. — Речи произносить, когда дело еще не сделано, — это не по мне.

— Дело говоришь, Александр Иванович, — Хаттон протянул Гриру стакан с зеленым виски. — Этот, — кивнул он на сидящего на полу, забившись в угол, Элиша Турсуна, — сказал, что квады с прислужниками Дунгаева уже в пути. Они рассчитывают прибыть в Джербу к тому моменту, когда со всеми здесь будет покончено и вирус инактивируется.

— Это так? — обратился к Турсуну Валтор.

Элиш Турсун сидел, упершись лбом в колени. Ему казалось непонятным и странным поведение этих людей, которые почему-то считали себя бессмертными. Поэтому в ответ на вопрос Прея он, не поднимая головы, только развел руки в стороны. Что он хотел этим сказать, Элиш Турсун и сам не знал. Скорее всего, что-нибудь вроде: «Отстаньте от меня. Мне нет никакого дела ни до вас самих, ни до ваших дурацких игрищ. Оставьте меня в покое. Дайте мне спокойно умереть…» Да, примерно так. Если партия проиграна, нужно найти в себе силы для того, чтобы признать поражение. Не обязательно с улыбкой, но достойно.

Но такой ответ не устраивал рамонов. Валтор протиснулся поближе к Турсуну, намотал на указательный палец прядь его черных волос и для начала не сильно потянул за нее. Турсуну это не понравилось, и он приподнял голову. Валтор потянул сильнее, заставив пленника еще выше поднять голову, а затем и запрокинуть ее назад.

— Я задал тебе вопрос, — Прей посмотрел Турсуну в глаза. — И хочу получить на него вразумительный ответ.

Элиш Турсун растянул губы в уродливом полуоскале.

— Тебе следовало остановить Драшера до того, как он вскрыл капсулу… Да… Потому что теперь уже все бессмысленно.

— Ну, это уж позволь мне самому решать, — Валтор отпустил волосы Турсуна. Тот, будто и не заметив этого, продолжал держать голову чуть откинутой назад. — Так что там насчет отряда из Верда?

Элиш Турсун грустно-грустно покачал головой из стороны в сторону.

Бедный, бедный, бедный рамон — он все еще не понимает, что происходит. Более того — он уверен, что контролирует ситуацию…

Несчастный рамон…

Если он, конечно, на самом деле рамон…

А впрочем, какая разница…

— Господин Дунгаев планировал сегодня утром отправить из Кластера Верда первую группу квадов со своими людьми. Они должны прибыть в Кластер Джерба, оценить ситуацию, ну и, по возможности, взять ее под контроль.

— Сколько человек будет в группе?

Элиш Турсун криво усмехнулся.

— Господин Дунгаев не посвящает меня во все детали своих планов. Я планировал встретиться с ними в Кластере Перуна. Как раз на полпути между Джербой и Вердой.

— Значит, они едут западным путем, — сделал вывод Хамерхаузен.

— Из Кластера Верда сюда направляются две группы, — возразил ему Иона.

— С чего ты это взял?

— Это очевидно. Дунгаев хочет знать, просочилась ли информация о том, что случилось в Кластере Джерба, в другие кластеры. Исходя из этого он станет строить свою дальнейшую политику. Ну и самое главное — он должен быть уверен в том, что никто из зараженных не успел покинуть Джербу и добраться до другого кластера. Значит, он пошлет две группы квадов, по восточному и западному пути.

— Разумно, — кивнул Хамерхаузен. — Слушай, а правда, что ты андроид?

— Да, — не стал отпираться Иона.

— Ты извини, я не в обиду, — развел руками Хамерхаузен. — Просто я никогда прежде не видел андроида, так похожего на человека…

— Так, братцы! — хлопнул в ладоши Валтор. — Хочу сразу снять все вопросы! Иона Пурпур действительно андроид. Но при этом он мой друг. Такой же, как и все вы. Я ручаюсь за него, как за себя самого. Мы вместе с ним проехали через Усопшие Земли. Если вы считаете, что это ничего не значит, ну, тогда не знаю, что еще сказать.

— Нормально, Валтор, — коротко кивнул Грир. — Твоего слова вполне достаточно. Он такой же рамон, как и мы.

— И у него свои счеты с Дунгаевым, — добавил Прей. И, бросив взгляд на Иону, уточнил: — У нас с ним свои счеты с Дунгаевым.

— Эй, Валтор, а что там, в Усопье? — спросил рамон, имени которого Прей не знал, одетый в просторный разноцветный балахон.

— Не сейчас! — Грир одним глотком допил остававшийся в стакане виски и звучно стукнул донышком по столу. — Об этом у нас еще будет время поболтать. Сейчас же нам необходимо выработать план дальнейших действий. И — рухнувшие небеса! — начать наконец действовать!

Старик, похоже, начал входить во вкус своей роли старшего среди рамонов. Тут, наверное, и виски сыграло свою роль, но все равно это было хорошо — то, что среди рамонов Кластера Джерба имелся такой непререкаемый авторитет, как Александр Грир. В противном случае привыкшие к вольнице рамоны очень долго могли бы договариваться между собой. О чем угодно. Даже имея общие взгляды на обсуждаемый вопрос. Такова уж была их натура.

— Прежде всего, что нам делать с этими? — пустым стаканом Грир указал на Турсуна и Драшера.

Слай взял со стола бутылку и плеснул в стакан старика еще зеленого виски. Грир с благодарностью кивнул.

— Элиш Турсун нужен нам как свидетель против Дунгаева.

При этих словах Прея Элиш Турсун вскинул руки вверх и принялся хохотать как сумасшедший. Затем обхватил руками колени и принялся биться о них лбом.

— Что с ним? — Грир смотрел на Турсуна так, словно перед ним была раздавленная колесами квада крыса.

— Он уверен, что все мы скоро умрем, — ответил Иона.

— А… Ну, тогда ладно, — благосклонно кивнул старик. — Имеет, так сказать, право… Значит, оставляем его себе. Ну, а со вторым что делать?

Все посмотрели на второго пленника.

Иосиф Драшер сидел на полу, скрестив ноги, и согнутым пальцем пытался не то что-то выскрести из расквашенного носа, не то привести там что-то в порядок. Заметив, что его скромная персона привлекла к себе внимание всех присутствующих, Драшер положил руки на колени и придал лицу смиренное выражение. Отчего вид у него стал еще более глупый.

— Ну, что скажешь? — сурово и мрачно, как умел только он один, обратился к Драшеру Лёня Жук.

— Можно мне таблеточку пиотеризина? А то голова очень сильно болит…

Грир удрученно покачал лысой головой. Парень либо действительно был полным остолопом, либо очень умело придуривался. Рамон склонялся к первому варианту, хотя и не исключал полностью второй. Достав из таблетницы желтую таблетку, он кинул ее Драшеру.

— С Днем Кластера!

Драшер ловко поймал таблетку и радостно улыбнулся.

— А запить?..

Кто-то протянул ему початую бутылку пива.

Драшер кинул таблетку в рот и в один момент всосал в себя все остававшееся в бутылке пиво. После чего довольно чмокнул губами, поставил бутылку на пол и поплотнее прижался спиной к стене.

— Давайте отдадим его скафлерам, — предложил Бомбар.

— И что мы им скажем? — пожал плечами Хаттон.

Слай показал устройство для вскрытия капсул, внутри которого находилась раздавленная красная капсула.

— Что находилось в капсуле? — спросил у Валтора Грир.

— Понятия не имею. Какой-то безвредный порошок.

— Но у тебя же есть и другая капсула.

— Я бы не стал ее никому отдавать. Кому-нибудь запросто может прийти в голову идея посмотреть, что там внутри.

— И тогда — всем кирдык! — накрыл голову ладонью Праттер.

До Элиша Турсуна вроде как начало доходить, что его провели, подсунув не ту капсулу. А если так, значит, никакого светопреставления не будет?.. Лицо Турсуна то мертвенно бледнело, то вдруг заливалось лихорадочным румянцем. Он начинал понимать, какую непростительную глупость сотворил, поведав рамонам о планах Кира Дунгаева. Чье имя вообще нельзя было упоминать всуе!.. Взгляд Турсуна затравленно метался из стороны в сторону. Он отчаянно пытался найти какой-то выход из сложившейся ситуации. За то, что в Кластере Джерба никто не умер, господин Дунгаев с него спросит, а не с рамона, который подсунул ему не ту капсулу. Ошибся — сам дурак. Вот сам и отвечай. А он ведь еще и наболтал лишнего… Много лишнего… Слишком много лишнего…

— А давайте спросим Иону! — предложил Хамерхаузен.

— Почему меня? — удивился андроид.

— Ну, ты же соображаешь быстрее всех нас.

— Я быстрее просчитываю различные ситуации, быстрее их анализирую. Я могу предложить несколько различных вариантов развития событий. Но я не могу выбрать из них единственно правильный.

— А кто может? — усмехнулся Катаяма. — Я вообще никогда ничего не просчитываю, а действую по обстоятельствам.

— Интуитивно.

— Ну да!

— Попробуй, Иона, — попросил Валтор. — Нам ведь нужно что-то с ним сделать.

— Я не хочу умирать, — трясущимися губами произнес Драшер. — Лучше отдайте меня скафлерам. Я во всем признаюсь… Во всем, что скажете…

— А может быть, действительно есть смысл передать все это дело скафлерам? — не очень уверенно, скорее, просто рассуждая вслух, произнес Эль-Фуэго. — Мы уже сделали все, что могли…

— Что могут сделать скафлеры? — перебил его Иона. — Их юрисдикция распространяется только на конкретный кластер.

— У нас есть запись признания Элиша Турсуна.

— Дунгаев скажет, что знать не знает, кто это такой, и вообще никогда его не видел.

— А как же квады с парнями Дунгаева, что едут сюда?

— Ну и что? Едут себе и едут. Приедут, увидят, что в Кластере Джерба все в порядке, и поедут дальше. А нам останется только ждать, когда Дунгаев пришлет нового Элиша Турсуна. Сюда или, может быть, в другой кластер. Этот человек, если что задумал, ни перед чем не остановится. Для него не существует законов или морали — он считает себя выше всего этого.

— Иона прав! — хлопнул ладонью по столу Грир. — Скафлеры не вылезут из кластера для того, чтобы разобраться с Дунгаевым или его парнями. Потому что за пределами кластера не их юрисдикция.

Грир сделал паузу, дожидаясь нужного вопроса, который, как он полагал, непременно будет задан.

— Чья же тогда? — спросил Эль-Фуэго.

— Наша, ребята, — хитро прищурился Грир. — В пампе действуют только наши законы — законы рамонов. И именно там, в пампе, мы разберемся с дунгаевскими псами! По нашим законам!

Пауза.

— А что? — довольно хмыкнул Витя Слай. — Там мы в своем праве.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кластер Джерба: Второе правило крови предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я