Кластер Верда: Первое правило крови

Алексей Калугин, 2015

Далекое будущее… Некогда единое мировое сообщество распалось на Кластеры, немыслимо высокие башни которых поднялись на месте старых городов. Каждый Кластер превратился в замок феодала, только оборудованный ультрасовременной техникой. Кластер снабжает своих обитателей всем необходимым, поэтому общение с другими башнями и внешним миром сведено к минимуму. Лишь одиночки рамоны на своих квадах рискуют пересекать дикие территории, населенные фермерами рендеками, бандитами скрамблерами и полупервобытными джангурами. Рамон по имени Валтор Прей отправляется в смертельно опасный путь по Усопшим Землям, чтобы доставить срочный груз. Его спутником неожиданно становится беглый андроид Иона Пурпур. Приятелям предстоит не понаслышке узнать, что такое Первое правило крови…

Оглавление

Из серии: Мир Кластеров

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кластер Верда: Первое правило крови предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

— Прошу! — Буравчик приоткрыл дверь и сделал шаг в сторону, предлагая рамону первым войти в дом.

Валтор едва заметно улыбнулся и отступил назад, предоставляя это право хозяину.

Буравчик все правильно понял и, коротко кивнув, первым переступил порог.

Валтор быстро, едва не толкнув хозяина в спину, шагнул в дом следом за ним. И сразу же бросил настороженный взгляд по сторонам.

Все было спокойно. За дверью никто не прятался. В прихожей, кроме них, никого не было.

— В доме только моя жена и ее сестра, — сказал реднек. — Они готовят ужин. Если хочешь, можешь поесть вместе с нами.

— Нет. К делу.

Валтор не собирался задерживаться в доме дольше необходимого. Таковы его правила. И на это же указывало элементарное правило безопасности: «Не искушай реднека без надобности». Ведь даже если изначально у реднека не было намерения обойтись с рамоном бесчестно, то по ходу такое желание могло возникнуть. В своем логове реднек чувствует себя увереннее и становится смелее. Как всякий зверь.

Буравчик открыл дверь, ведущую в комнату, и снова вошел первым.

Внутри было тепло. Пахло жареным мясом и вареной картошкой. У большого обеденного стола хлопотала женщина лет сорока. Ее светло-русые волосы были коротко и неровно подстрижены. Одета она была, как и все реднеки, в вылинявший синий полукомбинезон с большим карманом на животе и светло-серую мужскую рубашку, которая, к тому же, была ей велика. Едва взглянув на вошедших, женщина продолжила заниматься своим делом.

— Жена, — ткнул в нее пальцем хозяин.

И прошествовал в следующую комнату, оказавшуюся большой, просторной спальней. Мебели в комнате было маловато — две пружинные кровати, на которые были кинуты тонкие матрасы и синтетические одеяла без пододеяльников, громоздкий, с покосившимися дверцами сервант и небольшой круглый стол на выгнутых ножках с потрескавшейся, а местами вздувшейся полировкой на столешнице. Все это, за исключением постельных принадлежностей, скорее всего, было брошено бывшими хозяевами, оставившими дом и ушедшими незнамо куда в поисках лучшей доли.

Валтор едва заметно усмехнулся. Когда он слышал, как кто-то говорит о том, что стоит отправиться на поиски лучшей доли, ему все время хотелось спросить: а ты уверен, что она существует, эта лучшая доля? И чем она, собственно, лучше нашей? Да, жизнь не ко всем благосклонна. Особенно она не жалует лентяев и дураков.

Без лишних слов Буравчик открыл нижнее отделение серванта и достал из него коробку индивидуального платежного терминала. В Кластерах многие пользовались ИПТ для расчетов на дому. Но для того, чтобы осуществить платеж или перевод денежных средств, необходимо было подсоединить терминал к информационной сети. В Кластере это, понятное дело, не было проблемой. В отличие от заброшенной в пампе фермы.

Реднек меж тем залез под кровать, вытянул оттуда оптоволоконный провод в серой оплетке и подсоединил его к аппарату. На лицевой панели терминала замигал индикатор, возвещающий, что связь с инфосетью установлена.

Все ясно, Буравчик использовал нелегальное подсоединение к распределителю одного из Кластеров, предоставляемое пиратскими станциями. В принципе, Валтор ничего против этого не имел. Но, для начала, он все же ввел код проверки идентичности подсоединения. Получив подтверждение, Валтор двумя пальцами вытащил из кармана серебристую кредитку и показал ее реднеку. Буравчик улыбнулся, показал свою кредитную карту и тут же вставил ее в приемную щель терминала.

— Двести восемь килограммов мяса и тридцать два килограмма ребер, — прищурившись, реднек быстро произвел необходимое вычисление в уме и ввел итоговую сумму в терминал. — Согласен?

Прей коротко кивнул и вставил свою карточку во вторую приемную щель.

Теперь ему оставалось только ввести пин-код и нажать кнопку, подтверждающую выполнение операции.

Но вместо этого Валтор взялся рукой за примятую тулью акубры и сдвинул ее еще немного ниже на лоб.

— Ну? — непонимающе посмотрел на него Буравчик.

— Чье это мясо?

— Как это чье? — непонимающе раскинул руки в стороны реднек. — Пока еще мое. Заплатишь — станет твое.

Левый уголок рта Валтора едва заметно дернулся.

— Хорошая шутка.

— Я говорю серьезно!

— Во второй раз это уже не смешно.

— Что тебя не устраивает?

Сунн Буравчик был как будто искренне удивлен.

— Я хочу знать, что именно я покупаю, — Валтор Прей провел двумя пальцами по краю полей акубры. — Мне все равно, даже если это мясо плюющейся ящерицы. Или какого другого мутанта. Если вы завалили столонога, значит, вам повезло. Хотя ребра явно не его. В общем, я работаю с постоянными клиентами и хочу быть уверенным в том, что никого не отравлю этим мясом.

— Мясо отличное, — реднек хлопнул ладонью себя по груди. — Мы сами его едим.

— Докажи.

— Садись с нами за стол! — Приглашающий жест в сторону двери, за которой находилась кухня.

— Твой помощник сказал, что это свинина.

Секундная, едва заметная пауза.

— Так оно и есть.

— Покажи свиней.

— Мы всех забили.

— Всех?

— Да. Мы не разводим свиней, а только откармливаем их. Завтра как раз собирались на соседнюю ферму, за поросятами.

Валтор знал, что это была обычная практика среди реднеков. Одни занимались разведением скотины, другие покупали у них молодняк, откармливали и продавали рамонам, доставлявшим мясо в Кластеры. Однако слова Буравчика не убедили Прея. И тому было много причин. Заброшенный загон, отсутствие характерного запаха свежего навоза, кстати, запаха крови, витающего по всему двору после массового забоя скота, о котором говорил реднек, тоже не было. А в домах реднеков после забоя скотины не мясо жарят, а головы варят и требуху. Ну и, наконец, Буравчик просто не внушал Прею доверия. Рамону не нравился взгляд Сунна, во время разговора то и дело соскальзывающий на сторону.

Что-то не так было с Сунном Буравчиком. Что-то не то было со всей этой фермой, с этой реднековой семейкой. Да и по численности семья была не очень-то большая по меркам реднеков. И, что, пожалуй, самое главное, в ней не было детей. А ведь для реднеков дети — единственный смысл жизни.

— Уши, головы, хвосты — что там от них осталось?

— Зачем тебе это?

— Я хочу быть уверен в том, что покупаю свинину. Если ты по-прежнему уверен в том, что это свинина.

— Да, это свинина! Что же еще?

— Убеди меня.

Реднек засунул руки глубоко в карманы штанов, откинулся всем телом назад и посмотрел на рамона так, будто у него вдруг появились сомнения, стоит ли вообще иметь дело с этим человеком? Но это была всего лишь игра. К тому же не очень умелая. Валтора этим было не пронять. Он стоял и молча ждал ответа на свою реплику.

Разумеется, первым не выдержал Буравчик.

— Ты же сказал, что тебе все равно, что это за мясо.

— Но я должен знать, что я покупаю и что предлагаю своим клиентам.

— А им разве не все равно?

— Ты слыхал про такую штуку, как генетический анализ?

— А при чем тут это?

— Если посетитель ресторана решит провести анализ куска мяса, что подадут ему в ресторане, и выяснит, что это вовсе не свинина, а плоть, ну, например, плюющейся ящерицы, у хозяина ресторана возникнут серьезные проблемы. А, соответственно, и у меня.

Ну, тут, конечно, Валтор малость приврал. Разумеется, ни одному из посетителей ресторанов Кластера, каким бы богатым придурком он ни был, не придет в голову проводить анализ поданного ему бифштекса. А вот сам хозяин ресторана, мог запросто это сделать. Если у него вдруг по какой-то причине возникнут сомнения в добросовестности доставившего мясо рамона. То есть неприятности могли возникнуть только у Прея. Но и это была не главная причина того, что он столь настойчиво требовал от хозяина фермы доказательств происхождения мяса. Очень уж хотелось понять Валтору, что за тип этот самый Сунн Буравчик?

Реднек ничего не ответил. Он лишь улыбнулся как-то странно — не столько даже улыбнулся, сколько оскалился, — немного испуганно, но, по большей части, недружелюбно, а то и откровенно зло, — и развел руками.

Ну, что ж, Валтор не собирался его уговаривать. Он четко и ясно изложил свою позицию. Разумному должно быть достаточно.

Валтор одним движением выдернул кредитную карточку из платежного терминала и кинул в карман.

— А как же мясо? — растерянно спросил Буравчик, никак не ожидавший такого поворота событий.

— Забирай, — Прей сделал шаг в сторону двери.

— Постой! — Буравчик встал у него на пути и выставил перед собой руки, как будто собирался таким образом остановить рамона. — Давай-ка все обсудим!

Ему явно не хотелось терять покупателя. Реднек недавно обосновался в этих местах, и у него еще не было постоянной клиентуры.

— Мне не нужен контрафакт, — Валтор плечом отстранил фермера со своего пути, открыл дверь и вышел в кухню.

Накрывавшая на стол женщина вскинула голову и посмотрела на него, не то удивленно, не то испуганно. В центре стола стояло широкое блюдо с большими кусками зажаренного мяса, источающего головокружительный аромат.

Валтор коснулся двумя пальцами полей акубры и, не задерживаясь, проследовал в прихожую.

— Стой! — выбежал за ним следом Буравчик. — Ты все не так понял!.. Я не то хотел сказать!..

Он и сам не понимал, что говорил. Он хотел лишь одного — любым способом, любой ценой остановить рамона, заставить его вернуться. Пробегая мимо стола, он схватил большой разделочный нож. И движение это было отнюдь не рефлекторным, а точным и обдуманным.

Все еще опережая реднека, рамон вышел в прихожую. И тут он, вместо того чтобы открыть входную дверь и выйти на крыльцо, повернул в противоположную сторону. Там, в глубине прихожей, возле лавки, на которой стояли ведра и баки с водой, находилась низкая, грубо сколоченная дверь, ведущая прямиком в сарай, что на заднем дворе.

Прей взялся за дверную ручку.

Но глупо было бы думать, что он забыл о том, кто находился у него за спиной.

В тот момент, когда, подскочив сзади к рамону, Буравчик занес нож для удара, Валтор, чуть присев, быстро развернулся на носках, перехватил вскинутую руку с ножом и легко отшвырнул реднека в сторону. Фермер упал спиной на широкий деревянный стол, ударившись затылком о наличник крошечного, подслеповатого окошка, едва пропускающего тусклый свет с улицы. Схватившись рукой за голову, реднек заскулил, негромко, сквозь зубы.

Валтор посмотрел на нож, оставшийся у него в руке, хмыкнул и кинул его на пол.

Из кухни, приоткрыв дверь, выглянула женщина.

— Сгинь! — махнул на нее рукой Буравчик.

Женщина послушно исчезла.

— Уходи, — Буравчик махнул рукой в сторону крыльца.

— Уйду, — заверил его Валтор. — Только сначала посмотрю, что у тебя в сарае.

Буравчик криво усмехнулся.

— Смотри, не пожалей потом.

— С чего бы?

Реднек схватил стоявшую на столе банку и высадил ею оконце.

Звон бьющегося стекла.

Затем — крики со двора.

— Эй!.. Сунн!.. Что там у тебя?

Тонкий, как змеиное жало, и острый, как солнечный луч, стилет обжег кожу на шее реднека.

— Скажи, что все в порядке, — тихо произнес Валтор.

— Вот сам и скажи, — с усмешкой посмотрел на него Буравчик.

Он, видимо, был абсолютно уверен, что рамон не станет связываться с вооруженными мужчинами, которые вот-вот должны были войти в дом. Говорят, правда, что рамоны все малость сумасшедшие. Но ведь не полные ж идиоты, чтобы с ножом на стволы попереть?

— Сунн?..

Топот быстрых шагов по лестнице.

— Ты сам так решил, — тихо произнес Валтор.

Перевернув стилет в руке, он сжал на рукоятке кулак и коротко, почти без замаха ударил реднека в шею выставленным суставом среднего пальца.

Буравчик расплылся по столу, раскинув руки в стороны. Как будто внезапно уснул.

Валтор присел на корточки, прижавшись спиной к дверному косяку. Правая рука со стилетом вскинута к плечу, левая спрятана за спину, под плащ. Пальцы быстро перебирают кармашки на широком кожаном ремне.

Прей ожидал, что первым войдет тот, кто топал по крыльцу. Но совершенно неожиданно распахнулась дверь, ведущая на задний двор. И на пороге возник парень с вертикалкой.

Скользнув спиной по дверному косяку, Валтор поднялся во весь рост, свободной рукой перехватил ружье за цевье и одновременно с этим воткнул стилет реднеку в левый глаз. Пробив кость глазного дна, острая сталь вошла в мозг. Реднек умер быстрее, чем успел понять, что произошло.

Ударом приклада Валтор вытолкнул его за дверь, воткнул стилет в стену рядом с собой и перехватил ружье обеими руками. Курки взведены, а значит, и патроны в стволах должны быть.

Распахнулась дверь на крыльцо. И Валтор выстрелил сразу из двух стволов.

Два заряда картечи, угодив точно в грудь реднеку с «калашом» в руках, выкинули его за дверь. Вместе с автоматом.

Валтор выдернул из стены стилет и кинул его в ножны, вшитые в брючный шов на бедре. Прей сунулся было на двор, чтобы обшарить карманы убитого, в которых, как он надеялся, должны были находиться патроны. Но, едва он приоткрыл дверь, как громыхнул выстрел. Стреляли из помпового дробовика. Но целились плохо — весь заряд ушел не в косяк даже, а в стену рядом с дверью.

— Он здесь! — раздался крик самого молодого реднека. — Здесь!

И — снова выстрел.

Такой же неточный, как и первый.

Однако Прей решил не рисковать, поскольку даже не успел заметить места, где прятался реднек с ружьем. Вместо этого он метнулся к двери на крыльцо. Что бы там ни было, ему нужно было выбраться из дому и добраться до квада. В доме он как кролик, загнанный собаками в нору. Прятаться можно долго, но когда-то все равно придется вылезать. Лучше сделать это сразу, когда никто от него этого не ждет.

Распахнулась дверь на кухню, и Прей увидел жену Буравчика с большим, слишком тяжелым для нее, двенадцатизарядным «кольтом» в руках. Прежде, чем женщина успела поднять пистолет, Валтор ударил ее прикладом в плечо, захлопнул дверь и запер, вставив в дверную ручку ружье.

В кухне громыхнули три выстрела. Дверь, по счастью, оказалась достаточно прочной, чтобы задержать пули.

Так.

Валтор провел двумя пальцами по краю полей акубры.

Две вооруженные женщины заперты в доме. Они могли выбраться через окна или через подпол. Но Прей был почти уверен, что делать это они не станут. Женщины готовы драться насмерть, защищая свой дом. Но при этом до последнего будут прятаться в нем. На улицу они выберутся разве что, если дом загорится.

Дальше.

Парень с дробовиком на заднем дворе. Скорее всего, не станет соваться в дом. Боец он никакой, а потому будет держать дверь под прицелом, считая это высшей доблестью.

Еще, по крайней мере, один реднек находится где-то снаружи — именно ему кричал парень. А, может быть, и больше. То, что Прей видел четверых мужчин, вовсе не означает, что других на ферме нет.

И, все же, что они прячут в сарае?..

Бам!

Бам!

Еще две пули ударили в дверь.

Вот же, неугомонная баба!

Валтор поправил акубру на голове.

Ну, что ж, пора выглянуть за дверь.

Рамон быстро переместился к двери, ведущей на крыльцо. Прижался к ней спиной.

Прислушался.

Ни звука.

Валтор ногой осторожно приоткрыл дверь.

Подождал.

Осторожно выглянул в образовавшийся проем.

На ступенях крыльца, головой вниз, лежал любитель «калашей». А вот автомата его не видно. Должно быть, кто-то прихватил.

Валтор тихонечко свистнул.

Подождал.

Никакой реакции.

Неужели все, кто остался, собрались на заднем дворе, собираясь оттуда штурмовать дом?

Бам!

Дверь на кухню содрогнулась от выстрела.

Да что за баба такая! Сидит за столом и палит в дверь, как будто на ней мишень нарисована!.. Заняться ей, что ли, нечем?

На корточках, касаясь кончиками пальцев дощатого пола, Валтор выбрался на крыльцо. Отодвинув чуть в сторону ногу убитого, спустился на пару ступенек вниз и выглянул за ограждение.

Посреди двора стоял совершенно незнакомый Прею реднек с автоматом в опущенных руках.

Во-первых, это означало, что реднеков на ферме осталось, по крайней мере, двое. Не считая запертых в кухне баб. Скоро будет трое, когда придет в себя Буравчик. Надо было его сразу прикончить. Но кто ж знал, что дело до резни дойдет?.. Что, черт возьми, они прячут в своем сарае? Что там может быть такого, из-за чего они готовы насмерть драться?..

Ладно.

Во-вторых, реднек держал автомат неумело. Абсолютно, что называется, по-деревенски. Значит, и стрелок он был не ахти какой… По всей видимости.

Из кожаного кармашка на ремне Валтор выдернул два больших восьмиконечных сюрикена. Сначала он нежно провел по ним пальцами, чтобы почувствовать фактуру материала. Затем крепко зажал сюрикен между пальцами левой руки. Положив правую ладонь на перила лестницы, Прей осторожно попытался качнуть их. Лестница была далеко не новая, но, в принципе, перила должны были выдержать.

Ну, ладно.

Валтор поглубже натянул акубру. Затем быстро выпрямился, оперся ладонью о перила и перекинул через них свое сильное, гибкое тело.

В прыжке он успел окинуть взглядом двор и не увидел никого, кроме реднека с автоматом.

Реднек заметил рамона и, вскинув автомат, нажал на спусковой крючок.

Как и предполагал Валтор, стрелком он оказался никудышным. Вся очередь ушла вверх, высадив несколько стекол на терраске.

Едва коснувшись стопами земли, Валтор упал на одно колено и хлестким движением выбросил левую руку вперед.

Протяжно и тонко свистнул разрубленный сюрикеном воздух.

Стальная звездочка впилась точно под угол нижней челюсти.

Стрелок как будто удивленно вытаращил глаза.

Из разрубленной артерии фонтанчиком выплеснулась кровь.

Палец реднека соскользнул со спускового крючка. Две пули ушли в облака. Реднек пошатнулся, схватился рукой за кровоточащую шею и, не издав ни звука, рухнул на спину.

Валтор метнулся к выпавшему из рук реднека автомату.

Едва он успел подхватить с земли оружие, как в дверях сарая показался реднек с охотничьей двустволкой в руках.

Валтор вскинул автомат, поймал реднека на прицел и плавно надавил на спусковой крючок.

Сухо щелкнул ударивший по воздуху боек.

— Дрянь!

Прей отбросил бесполезное оружие, упал на землю рядом с убитым и повернул на бок мертвое тело.

В ту же секунду громыхнул выстрел.

Реднек с двустволкой стрелял значительно лучше своего незадачливого приятеля. Если бы не мертвец, вся дробь досталась бы Валтору.

Прей схватил руку мертвеца за локоть и взмахнул ею.

Среагировав на движение, реднек выстрелил снова.

Все.

Теперь ему нужно было переломить ружье, выкинуть из стволов стреляные гильзы, вставить на их место новые патроны, снова закрыть ружье и взвести курки.

Прей выдернул сюрикен из шеи убитого, вскочил на ноги и кинулся вперед.

И уже начав движение, он понял, что здорово просчитался.

Реднек с двустволкой, действительно, переломил ружье и выковыривал из стволов гильзы. Но рядом с ним стоял парень с помповым ружьем. И, черт возьми, он целился из этого ружья в Прея!

Валтор метнулся в сторону, упал на землю и перевернулся через плечо.

Приподнявшись, он вновь увидел направленный на него ствол. И тут же кинул сюрикен.

Прей сделал бросок, не успев толком прицелиться. Поэтому сюрикен лишь царапнул парня по щеке. Но и этого оказалось достаточно — рука реднека дрогнула, и выстрел ушел в сторону.

Валтор прыжком поднялся на ноги.

Парень со злостью рванул затвор ружья.

Тем временем второй реднек уже закрыл перезаряженное ружье и положил палец на курок.

Вот ему-то стрелять нельзя было давать ни в коем случае.

Валтор кинул сюрикен, держа его вертикально, из-за спины, со всей силы.

Сверкнув на солнце, восьмиконечная звездочка вонзилась реднеку в переносицу.

Но тот оказался крепким мужиком.

В первый момент он лишь надсадно охнул. Выражение лица у него при этом было таким, как будто он не понял, что произошло. Хотя, может быть, так оно и было. Валтору не раз доводилось слышать истории о том, что человек непременно видит пулю, которая должна его убить. Если, конечно, стреляют не в затылок. Прей этим россказням не верил. К тому же, одно дело — пуля, и совсем другое — сюрикен. Как бы там ни было, реднек с сюрикеном, засевшим у него в переносице, еще поднял ружье и попытался прицелиться в рамона. Но тут уже кровь, сочащаяся из раны, начала заливать ему глаза. Реднек наклонил голову к плечу и как следует тряхнул ею. Как будто хотел избавиться от попавшей в ушную раковину воды. Тут он, должно быть, почувствовал, что с лицом у него что-то не так, поднял руку, чтобы проверить, и уколол ладонь об острие сюрикена. Вскрикнув от внезапной боли, он тупо уставился на каплю крови, выступившую из прокола на ладони. А затем, все так же глядя на ладонь, рухнул на землю.

Все это время парень с дробовиком, забыв о рамоне, в растерянности смотрел на своего приятеля. Когда же он наконец вспомнил о Валторе, тот уже находился в шаге от него. Парень вскинул было ружье, но Прей перехватил рукой ствол, отвел его в сторону, с шагом вперед локтем ударил парня в скулу и вырвал у него из рук оружие. Перевернув ружье, Валтор ткнул ствол в щеку реднеку. Лицо у парня перекосилось и будто оплыло. Он не мог сделать ни шагу. Лишь приподнял руки, не для того, чтобы защититься, а будто в надежде успокоить рамона, убедить его не нажимать на спусковой крючок.

Но Валтор и без того был абсолютно спокоен.

— Сколько всего человек на ферме?

Парень чуть приподнял и опустил руки. Глаза его закатились. На губах запузырилась слюна. Казалось, у него вот-вот начнется эпилептический припадок.

— Я… Я…

— Эй! — положив ружье на плечо, Валтор хлестко ударил реднека ладонью по щеке. И сделал шаг назад. — Я задал простой вопрос.

Взгляд парня сделался осмысленным.

— Я не умею считать.

— Вы пришли с развалин Дербента?

Парень судорожно сглотнул и молча кивнул.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кластер Верда: Первое правило крови предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я