Глава 2
Дверь кабака отлетела в сторону, с грохотом ударилась о стену и затрепетала на петлях, будто лист на дереве в непогоду.
Головы всех присутствующих тут же повернулись в сторону входа. За исключением трех-четырех забулдыг, которые сделали то же самое, только с некоторым опозданием.
В дверях стояли трое, явно не принадлежащие к избранному обществу Зей-Зоны. Высокие, широкоплечие. Лица румяные, чисто выбритые. Одеты в одинаковую форму темно-оливкового цвета, с нашивками на рукавах и круглыми эмблемами с гербом города на левой стороне груди. Брюки заправлены в высокие ботинки со шнуровкой. На головах — малиновые береты, лихо сдвинутые на левое ухо. На поясах — виброкортики с фамильными гербами на рукоятках. Сразу видно: ветроходная элита. Оно, конечно, одежду и кортик можно и с мертвеца снять. Но вот выправке такой, как у этой троицы, учиться следует начинать с младых ногтей. И то не факт, что всякий выучится.
Прищурившись, Энгель-Рок рассмотрел герб города — сидящий кот с короной на голове и с часами на цепочке в правой лапе. Прежде он никогда такого не видел.
Странная тишина, воцарившаяся вдруг в кабаке Старого Эрла, наводила на мысль о конце света. Слышно было только, как мухи, жужжа, бьются в оконные стекла, скворчат на кухне жарящиеся свиные уши да тихо поскрипывает все еще раскачивающаяся дверь.
Стоявший в центра блондин с тремя косыми нашивками на рукаве сделал шаг вперед. По виду, он был старшим из троих, ему можно было дать лет сорок с небольшим.
— Я — капитан Элмор Ван-Снарк, — произнес он уверенно и громко. — Мой трехмачтовый город Корнстон только что встал у причала Зей-Зоны. Мы простоим тут ровно три дня. После чего отправимся в далекое и опасное путешествие. Мне нужны как ветроходы самых разных специальностей, так и бойцы.
По кабаку прокатился ропот. Как будто волна набежала на галечный берег и снова схлынула.
— Куда плывем, капитан? — выкрикнул Тощий Сум.
— Во-первых, господин капитан, — поправил его офицер, что стоял по левую руку от капитана Ван-Снарка. — Во-вторых, тот, кто обращается к капитану, должен встать.
— А не до фига ли чести? — нагло усмехнулся Боров Убыр, сидевший за столом возле самого входа. — У нас тут свои порядки! И вы сейчас на нашей территории!
— Какой идиот, — едва слышно произнес Энгель-Рок.
— Нет, — усмехнулся Джерри. — Просто Убыр знает, что у него ни малейшего шанса попасть в команду. Вот и выделывается — авторитет среди местных зарабатывает.
Убыра не зря прозвали Боровом — рожа у него и взаправду здорово смахивала на свиное рыло. Вот только ни у одной свиньи на морде нет столько шрамов, сколько их было на харе у Борова. Убыр был настолько глуп, что все проблемы, даже самые проходные, решал с помощью кулаков и ножа. Иные способы он знал, но не уважал их. И все бы ничего, да только не все решения оказывались в его пользу.
Один из офицеров положил руку на рукоять виброкинжала.
Убыр усмехнулся и демонстративно откинул в сторону полу черного кожаного плаща, чтобы показать висящее у него на поясе мачете с острым как бритва лезвием в локоть длиной.
Офицера это, похоже, не напугало. Но капитан Ван-Снарк жестом остановил его.
— Здесь ваша территория и ваши правила, — сказал он. — Но те, кто хочет записаться в команду, должны будут соблюдать наши правила. Поэтому, если кто хочет что-то спросить — по делу, а не просто языком махнуть, — извольте сделать это как полагается: встать, представиться и обратиться ко мне, как к капитану.
Джерри схватил Энгель-Рока за руку:
— Это наш шанс!
— Куда ты торопишься? — недоумевающе посмотрел на него здоровяк.
— Да тут же целый кабак желающих! За исключением Борова.
— Давай сначала послушаем.
— Да что тут слушать!
— Ты знаешь, что это за город?
— Нет.
— Я тоже не знаю.
— И что с того?
— Капитан не говорит, куда они направляются.
— Да куда бы ни было! Все будет не хуже, чем здесь!
— Они простоят в Зей-Зоне три дня. Так?
— Так.
— Подождем.
— Почему не сейчас?
— Потому что от меня разит пивом, а от тебя — бренди.
— От других тут и похуже чем разит.
— А тебе не мешало бы побриться. Посмотри на этих трех красавчиков. Думаешь, им нравятся оборванцы и неряхи?
В этом Энгель-Рок, несомненно, был прав. Но все же сомнения все еще терзали душу Джерри Гарсии.
— А что, если к тому времени, как мы приведем себя в порядок, вербовщики уже наберут всех, кто им нужен?
Энгель-Рок бросил быстрый взгляд на троицу в оливковой форме и скроил насмешливую физиономию.
— Сдается мне, им требуется полностью укомплектовать команды, как ветроходную, так и бойцовую. Только в бойцовую я не пойду.
И все же Джерри решил предпринять еще одну попытку переубедить Энгель-Рока.
— Пятьдесят ветроходов. Сотня, ну, ладно, полторы сотни бойцов, если эти ребята действительно затевают что-то серьезное. По-любому им требуется не больше двухсот человек. А в Зей-Зоне болтаются тысячи согласных на все разгильдяев.
— Вот именно, что разгильдяев, — довольно хмыкнул Энгель-Рок. — А капитану Ван-Снарку требуются настоящие ветроходы, понимающие толк в своем деле.
— Ради того чтобы выбраться из Зей-Зоны, самый распоследний негодяй прикинется невинным младенцем. Или даже, если потребуется, сектантом с Островов Зари.
— Посмотри на капитана Ван-Снарка, — сказал Энгель-Рок.
— Он у меня перед глазами, — ответил Джерри.
— И что, он производит впечатление идиота?
Джерри повнимательнее присмотрелся к капитану:
— Нет, я бы так не сказал.
— То-то и оно, — многозначительно изрек Энгель-Рок.
Он вообще любил многозначительные, двусмысленные и противоречивые высказывания. Кроме того, ему нравились силлогизмы и палиндромы.
— Я не понял, — сдвинул брови Джерри. — Для нас это хорошо или плохо?
— Это значит, что, прежде чем записывать кого бы то ни было в команду, капитан Ван-Снарк посмотрит на всех, кто изъявит желание встать под его знамя.
Джерри в отчаянии хлопнул ладонью по столу. Но броситься к вербовщикам в одиночку, без Энгель-Рока, все же не решился, прекрасно понимая, что шансов попасть в команду за компанию с приятелем у него будет значительно больше.
— Прошу прощения, господин капитан! — проворно вскочил на ноги бродяга в длинном желтом прорезиненном плаще. Джерри и Энгель-Рок видели его пару раз, но даже имени его не знали. Какой смысл? Всех ведь все равно не упомнишь. — Частный ветроход Полукарась! — Бродяга махнул рукой, вроде как честь отдал. — Имею серьезное намерение присоединиться к вашей команде. А потому хотел бы узнать: куда направляется ваш город?
По губам капитана Ван-Снарка скользнула тень улыбки.
— Куда мы направляемся, узнают только те, кто окажется в команде. И то не сразу, а лишь когда пути назад уже не будет.
— То есть это тайна? — придурошно вылупил глаза Убыр.
— Да, — не глядя на него, кивнул капитан.
— Страшная тайна? — разинул рот, полный гнилых зубов, Боров.
Стоявший по левую руку от капитана офицер бросил на него холодный, полный презрения взгляд.
Сам же капитан даже взгляда его не удостоил.
— Тайна, за которую можно убить? — Убыр ласково провел пальцами по рукоятке своего мачете.
Обстановку разрядил Полукарась, задавший следующий вопрос:
— Тогда, может быть, господин капитан соблаговолит сообщить, как долго продлится рейс?
— Этого я и сам не знаю, — ответил капитан Ван-Снарк. И, судя по всему, это была правда. — Точно скажу одно: время вы зря не потеряете.
— Тем более что и выбор-то у нас невелик, — уныло кивнул длинноносый бородач, сидевший в одиночестве за столиком у окна. — Другого такого предложения можно прождать лет сто.
— Точно, — улыбнулся Ван-Снарк.
— А что насчет бонусов? — снова хрюкнул Боров. — Плывем неизвестно куда, непонятно на какой срок. Какие бонусы получит команда?
— Конкретно ты уже никуда не плывешь, — сообщил Убыру капитан. — Остальным, кто надеется попасть в команду, скажу следующее: я гарантирую всем вам хорошую еду и выпивку по выходным на все время экспедиции, сколько бы она ни продлилась. Если вдруг случится так, что провиант закончится, я и мои офицеры будем голодать вместе с вами, пока не найдем еду.
Боров Убыр насмешливо всхрапнул.
— Если дело выгорит, — не обращая на него внимания, продолжил капитан, — каждый, кто пройдет с нами весь путь, от начала и до конца, получит достойную награду. Достаточную для того, чтобы осесть в местечке получше этого. Если же удача окажется не на нашей стороне, что ж, вы все получите гарантированную контрактомплату.
— Мне это нравится, — сказал Энгель-Рок.
— Что именно? — не понял Джерри.
— То, что капитан не обещает золотых гор. Готов поспорить, он честный человек.
У Борова Убыра, судя по всему, о капитане сложилось иное мнение.
— Какой ничтожный бред! — запрокинув голову, громко проорал он.
После чего поднялся на ноги и не спеша, вразвалочку, подражая походке бывалых ветроходов, приблизился к троице вербовщиков.
Остановившись напротив капитана, Убыр шумно прочистил глотку, демонстративно шмыгнул носом, всхрапнул и смачно харкнул на пол.
— Ступайте в свой город, — набычившись, прорычал он. — Здесь никто не намерен записываться в вашу команду.
На лице капитана Ван-Снарка ни один мускул не дрогнул.
— Кто ты такой, чтобы говорить от имени всех? — спросил он спокойно. Так, будто это было не начало кабацкой свары, а разговор на светском рауте.
— Я Боров Убыр! — заорал во всю свою луженую глотку Боров.
Для убедительности он еще выдернул из-за пояса мачете и рубанул им стоявший поблизости стол.
Столы в кабаке Старого Эрла были хорошие, из добротной древесины. Лезвие мачете застряло в ней так, что Убыр не смог вырвать его с первой попытки.
Вторую ему не предоставили.
Капитан Ван-Снарк быстро сделал полшага вперед и коротко, без замаха ударил Борова между глаз.
Боров на секунду замер, будто ошарашенный такой наглостью. Лицо его вытянулось и как будто сделалось удивленным. Те, кто наблюдал за этим, подумали, что сейчас Убыр кинется на капитана и, прежде чем офицеры успеют вмешаться, если и не разорвет на части самого Ван-Снарка, то уж мундир на нем точно порвет. Но вместо этого, ко всеобщему удивлению, Боров Убыр, все с тем же удивленным выражением на лице, как стоял, так и грохнулся на спину.
Капитан Ван-Снарк выдернул виброкинжал, двумя широкими взмахами отсек левую полу кожаного плаща Убыра и кинул отрезанный кусок ему на лицо.
— Не знаю, как вам, а мне даже смотреть на него противно, — сообщил он остальным.
Слова капитана вызвали одобрительный гул в зале.
Кто-то даже поднял кружки, чтобы выпить за победителя.
Боров Убыр мало кому нравился. А друзей у него и в помине не было.
— У вас на размышления три дня! — Капитан поднял над головой руку с тремя выставленными пальцами. — Надумаете — приходите к причалу. Наш город узнать легко. — Капитан указал пальцем на герб с кошкой на груди.
— А кушать что будете? — подскочила к Ван-Снарку хозяйка в белом чепце.
— Спасибо, дорогуша, — улыбнулся капитан. — Но у нас в городе отличный кок.
— Как же так? — обиделась мамаша Клу. — Мы тут, между прочим, тоже неплохо готовим!
Посетители зашумели и закивали головами, подтверждая слова хозяйки.
— Ну, как-нибудь в другой раз непременно отобедаем, — пообещал капитан. — Как я уже сказал, мы тут на три дня задержимся.
Сказав это, капитан Ван-Снарк учтиво козырнул даме, развернулся и вышел за дверь.