Ветер перемен

Алексей Иващенко Иващенко, 2020

10 век нашей эры. По миру прокатилось неизвестное нечто. И некоторые люди, животные и даже растения начали меняться. Мы наблюдаем за судьбой трех совершенно разных и далеких друг от друга человек. Смогут ли они приспособиться в этом новом мире? А самое главное, смогут ли противостоять злу, которое в нем появилось? Или примкнут к нему?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ветер перемен предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Остров Хоккайдо.

Наступила осень. Она, конечно, не так прекрасна, как весна, но любопытному взору тоже есть чем полюбоваться. По дороге в небольшой городок шли двое. Один в довольно теплой меховой одежде, хотя еще не так холодно, это, наверно, смейк и второй в плаще, так что издалека, не разобрать, кто это.

— Принцесса, разве это разумно так идти напролом к господину Аяте? — спросил смейк и лучше закутался в одежду, недовольно покосившись на заполонившие небо тучи.

— Я же говорила, не называй меня больше так, Учитель, и да, я думаю, это разумно, он всегда поддерживал моего отца.

— Поддерживал — это так, но может, после предательства Иторо, он тоже решил переметнуться. Ненавижу холод, — сказал, поежившись Имамура.

— Недостойные слова для такого великого человека, господи Имамура, — сказал, появившийся перед ним ниндзя. — Госпожа Миками и господин Имамура, проследуйте за мной, — сказал он и поклонился.

— Так что ответь нам, ты ведь слышал разговор, кого поддержит твой господин? — сказал ничуть не смущеный упреком ниндзя смейк.

— Не надо такое спрашивать у подчиненных. Вы же сами меня такому учили, — сказала с уперком Миками, — веди нас, надеюсь, не на смерть, — вздохнула она.

— Мой господин так не поступит, — ответил ниндзя и повел их в город.

Город был, конечно, меньше отцовского и дома жителей, да и сам дворец дайме, выглядели беднее, но улицы поразили девушку своей чистотой. И торговый люд не так рьяно пытался продать свой товар, как дома, суя прохожим прямо в лицо свои товары. А чинно и степенно выкрикивали, стоя за прилавками. Видимо, Господин Аяте хорошо следил за порядком в своих владениях. К дворцу вела широкая мощеная дорога. Миками сама не заметила, как оказалась перед входом и двое стражников молча, отворили деревянные разрисованные батальными сценами ворота. А изображена там была битва самурая с драконом. Самурай был искуссно разукрашен красной краской, а дракон был весь позолочен от хвоста до кончиков длинных усов. Но насладиться этой красотой девушка не успела, так как явился сам хозяин дворца.

— Рад видеть вас живой и невредимой, госпожа! — услышали наши путники бас, как только отворились двери в зал. Зал был обустроен с блеском: везде стояли деревца бонсай, красивейшие росписи батальных сцен на бумажных перегородках, центр комнаты опускался на три ступеньки и там, на подушках возле изящного стола сидел обладатель этого баса — молодой, очень крепкий и широкплечий господин Аяте. Он встал и поклонился: прошу, присаживайтесь, вы ведь устали с дороги.

— Все это хорошо, но спрошу сразу: вы за меня или за предателя? — спросила Миками.

— Госпожа, честь воина — все для меня, я просто не приемлю существование такого предателя, как Иторо, он позор, который надо смыть кровью.

— Вот и чудно, — сказал смейк и сел за стол. — Мне кажется, для начала надо обеспечить безопасность госпоже, она знамя, возле которого будут собираться наши друзья, я надеюсь.

— Я не редкая ваза, чтобы мне обеспечивать безопасность, я лично хочу убить этого кворка предателя, — зло сказал Миками, усевшись рядом.

— Слова достойные сегуна, но Имамура прав, вас надо защитить, или обучить хорошенько, — сказал Аяте, увидев, что Миками хочет уже возразить.

— Хорошо, а кто будет учить? — спросила Миками у Аяте.

— Не спрашивайте у меня, спросите лучше у своего учителя, — сказал, рассмеявшись, гигант.

— Ну и кого же? — с нетерпением восклкинула девушка.

— У моего брата, — сказал недовольно Имамура, — век бы его не видеть, но ради вас придется увидить.

— И кто же он такой? И почему вы о нем не рассказывали?

— Айсин, — буркнул тот.

— Легендарный воин Айсин? — перебила девчонка.

— Да уж, легендарный, — сказал Имамура и нахмурился еще сильней.

— Что-то я смотрю отношения у вас совсем не очень, — с ехидцей спросила Миками.

— Главное не это, госпожа, а кто нам враг, а кто друг? Сейчас многие будут выжидать, но и многие будут рвать зубами распадающиеся владения Вашего отца, ну, по крайней мере, те части, которые не удержит Иторо, — с раздражением ответил смейк.

— А старик прав. Дзисиро, мне нужны эти сведения как можно быстрее, — сказал Аяте материлизовавшемуся, кажется, из ниоткуда орниту в одежде шиноби.

— Да, господин, — ответил, поклонился и быстро вышел тот.

— И много у вас таких гирлянд понавешено? Он спустился с потолка? Я не ошибаюсь? — спросила Миками, накручивая прядь на палец.

— Нет, он был один, сидел в юго-западном углу — сказал Имамура.

— Вы оправдываетете слухи, которые ходят о вас, господин Имамура, — Аяте впервые употребил приставку господин, обращаясь к Имамуре, что свидетельствует о том, что его уважение к смейку выросло.

— А вам, госпожа, я всегда говорил, будьте внимательнее. Думаю, на сегодня хватит, нам пора идти в свои покои, — сказал смейк и встал.

— Конечно, конечно, вы устали с дороги, — Аяте хлопнул в ладоши, вбежали две служанки. — Отведите принцессу и господина Имамуру в их покои. Все вышли, а Аяте остался сидеть в задумчивости пить саке. — Что дальше? — сказал он.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ветер перемен предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я