Кто бы мог предположить, что стажировка в захудалом городишке обернется самым настоящим расследованием. И что мне, магспирантке Оливии Эвенвуд, придется поверить в древние легенды, чтобы раскрыть тайну загадочного Источника магии, найти некого наследника, нарушить уйму законов и спасти город от разрушения. А если я вам скажу, что все это ради любви?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Архивариус: тайна сирены предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3. Городская легенда
Колокольчик на двери приветливо звякнул, впуская внутрь. К моему счастью, посетителей было мало. Как только я заняла свободный столик у окна, ко мне тут же направилась приятная полноватая дама.
— Утро доброе, милая! — улыбнулась женщина. — Можешь звать меня матушка Гретчен. А ты поди оголодала-то среди одних книг, сейчас всё принесу, я мигом!
— А как вы… — сказала я уже удаляющейся фигуре.
Через пару минут передо мной стоял ароматный рыбный суп, горячий чай и сладкие ватрушки.
— Госпожа Гретчен, пахнет и выглядит великолепно!
— А то ж, — гордо произнесла она, — семейные рецепты. Ты кушай, кушай, деточка!
Долго уговаривать не пришлось, съела всё до последней крошки и сытно откинулась на спинку стула. Видя, что я уже закончила с трапезой, хозяйка таверны с явным любопытством направилась ко мне.
— Ты не пугайся, городок у нас такой, новости за считанные секунды разносятся, да и Ирвин заходил, продуктов прикупить, сроду такого не было, вот я его и разболтала, ты уж сильно не злись на него, — затараторила женщина, расположившись напротив.
Не успела я вставить и слова, как хозяйка всей своей внушительной комплекцией нагнулась ко мне и шепотом спросила:
— Про Источник-то правду говорят?
— Вы о чём? — уточнила я, искренне не понимая, что от меня хотят услышать.
— Ну, что всё, — мотнув головой куда-то в сторону, — закроете его.
— Госпожа Гретчен, я всего лишь магспирант, прибыла на стажировку, у меня нет таких полномочий, — я рассмеялась от абсурдности слухов.
— Фух, а то я запереживала. Мне без магии тут, — обводя руками пространство, — никак. А бросить тоже не могу, все предки почитай, тут жили, семейное дело!
В памяти сразу всплыла одна интересная история.
— У меня вопрос, как к старожиле этого города. Что за легенда про моряка и сирену? А то видела упоминание в одной книге.
— Знаю даже в какой, — с легким раздражением ответила женщина. — Напыщенный индюк Тобиас Вилмарт, только и знает, что бумагу марать. Вот что я тебе скажу: если хочешь узнать настоящую историю города, спрашивай у меня, я всё расскажу.
Не воспользоваться таким шансом был бы верх глупости. Удобно устроившись за столом с дневником для пометок, попросила госпожу Гретчен поведать мне историю.
***
Давным-давно, когда горы были выше, а деревья зеленее, один моряк вместе с уловом выловил и сирену, морскую деву, такую же прекрасную как морская гладь, и непокорную как волны. Дева была ранена, и жалость овладела мужчиной. Он пытался ей помочь, но сирена не подпускала к себе. Тогда он рассек ладонь кинжалом, сжал кулак и принес в жертву свою кровь, дав клятву не навредить деве. И море приняло эту клятву. Моряк залечил её раны, но к тому моменту как дева оправилась, оба оказались влюблены до беспамятства. Когда его корабль вернулся в порт, моряк был безутешен. Сирена не могла жить среди людей, хоть и умела принимать их облик. Каждую ночь он ждал её на берегу, а она каждую ночь приплывала. Их любовь была прекрасной, но всему приходит конец, моряк состарился и умер, позволив забрать себя морю. Но каждую ночь сирена всё так же приплывала на их место и пела песню, полную грусти и тоски по ушедшей любви. Говорят, те, кто хоть раз услышал эту песню, найдут свою половинку.
***
— Какая красивая и грустная история, но госпожа Гретчен, я не совсем понимаю каким образом эта история имеет отношение к появлению Источника? — факты в моей голове ну никак не хотели выстраиваться в логическую цепочку.
— Так никто точно и не знает, но наши предки верили, их великая любовь и жертва смогли пробудить магию. Приезжие магистры только отмахивались да смеялись, но, забери меня пучина, так оно и было. На пустом месте слухи не появляются, — с абсолютной убежденностью заявила женщина.
«Ну да, а кто десять минут назад был уверен, что меня прислали закрыть Источник?», — еле заметно усмехнулась железной логике госпожи Гретчен. Но отчасти я была с ней согласна. В те времена явно что-то случилось, и местные жители связали это с появлением магии. Но сирен никто не видел уже много тысяч лет, гордый морской народ всегда жил обособленно. Сделав пару заметок в дневнике, я поблагодарила госпожу Гретчен за обед и составленную компанию, оставила несколько медных монет, благо у магспирантов хорошая стипендия и направилась обратно в ратушу.
За время моего отсутствия ничего не поменялось, Ирвин ещё не вернулся, госпожа Розалия тоже была занята. Спустившись в свой новый кабинет, первым делом отыскала отчет Ковена магов двадцатилетней давности. Проштудировав его от начала до конца, я пришла к неутешительным выводам. Официальная причина угасания Источника: естественное ослабление магических потоков. И их совершенно не смущал тот факт, что ему чуть больше трехсот лет — для естественных причин слишком маленький срок! Нервно ходя из угла в угол, я пролистывала документ в поисках хоть каких-то зацепок. Ничего, абсолютно. Показания местных жителей одно другого краше, и все противоречат друг другу. Отложив отчет, устало закрыла ладонями лицо. Н-да, что-то в этой всей истории нечисто. Неизвестно как появившийся Источник также загадочно угас, и Ковену магов нет до этого дела. Или они знают, но что-то скрывают? Вопросов больше, чем ответов… А я-то наивная, обрадовалась уже, что всё пройдет гладко. Надо признать, я любила старинные запутанные истории, поэтому и пошла учиться на архивариуса. Есть ещё один человек, знающий о моих пристрастиях — ректор. Ох, неспроста я тут очутилась. Был один способ узнать это. Порывшись в своей старенькой сумке, я достала невзрачный свиток, перевязанный толстым кожаным шнуром. Развернув его, на секунду занесла кончик пишущего пера, обдумывая вопрос:
«Магистр Силтрикс, я здесь не просто так, верно?»
Нервно постукивая пальцами по столу, я ждала ответ. Этот свиток ректор дал мне перед отъездом, для важных вопросов. Не думала, что вообще придется им воспользоваться, но чутье подсказывало, что с моей стажировкой не всё так просто. Я, конечно, взбалмошная ученица, но одна из лучших на курсе, отправить меня на самую обычную практику было бы глупо. И как я раньше об этом не подумала? Гипнотизируя взглядом желтоватую поверхность пергамента, я надеялась на скорый ответ. И он не заставил себя долго ждать:
«Быстро ты поняла»
Мой торжествующий клич эхом разнёсся по комнате. Так и знала! Но всё ещё не понятно, в какую сторону нужно копать…
«Что вам известно об Источнике?»
«Немного. Расспроси местных, найди странные происшествия»
«А Ковен магов? Они что-то скрывают?»
Последний вопрос так и остался без ответа, сколько бы я ни ждала. Либо магистр занят, либо не хочет на него отвечать. И на этом спасибо. Убрав свиток обратно в сумку, я посмотрела на слабо светящийся кристалл. Внутри разливалось уже знакомое чувство трепета перед новой загадкой. Ну что ж, если сам магистр Силтрикс направляет меня…
— Оливия, я не помешал? — голос Клейтона заставил меня вздрогнуть от неожиданности.
— Ирвин, быстро же ты вернулся, — честно говоря, я уже и забыла про моего помощника.
— Э, да не совсем, уже вечер.
— Что? Ты шутишь, — мне казалась, что парень меня разыгрывает, или я в самом деле не заметила, как пролетел день?
Попросив Ирвина немного подождать меня, записала в дневник совет магистра.
«Странные происшествия, хм… Стоит попробовать», — подумала я.
Но это всё завтра, мне срочно нужен отдых.
— Слушай, давай сходим на побережье, а то шутка ли, приехала в приморский город, но ещё не была у моря, — хотелось немного развеяться, от постоянных размышлений разболелась голова.
Ирвин с легкостью согласился, мы заперли архив, попрощались с госпожой Розалией и вышли из ратуши. Короткий осенний день заканчивался, солнце уже не грело, но мягко освещало золотистым светом город. Непринужденно болтая, мы прошли несколько улиц и вышли к небольшой набережной, откуда по лестнице спустились к самому берегу. Сапоги проваливались в мокрый песок, а юбку пришлось подобрать руками. Холодный ветер забирался под пальто. Воздух пах солью.
— Как же тут красиво! — искренно сказала я, наслаждаясь закатом и шумом волн.
— Согласен, всю жизнь здесь живу, но никак не могу привыкнуть к этим видам, — на его лице застыло умиротворенное выражение.
Мне стало совестно от мысли, что я считала Ринвер ужасной дырой на краю мира. Да, это не то, к чему я привыкла, но здесь своё очарование. В маленьких уютных улочках, в солёном ветре, в потрясающих закатах, и самое главное в людях. Мы ещё немного прошлись вдоль берега, я увидела небольшую ракушку, отряхнула от песка и сунула в карман. Наудачу, пригодится.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Архивариус: тайна сирены предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других