Лекарство для генерала

Александра Питкевич Samum, 2023

Чтобы спасти сестру, я искала опытного проводника в чужие земли, а нашла опального генерала, от которого одни проблемы. Да еще тайны прошлого не дают покоя ни мне, ни ему. Что делать, если с каждым шагом нас все сильнее тянет друг к другу?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лекарство для генерала предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Утро было еще менее радужным. Диару скрутил такой приступ, что пришлось почти два часа отогревать сестренку в кипятке, прежде чем судорога отпустила слабое тельце девчушки. Истощенная болезнью, Диара выглядела совсем хрупкой и я глотала слезы, осторожно, щипцами опуская на дно медной ванной раскаленные камни, чтобы помочь ее телу.

— Мэтр Иваньер приедет через несколько часов, молодая госпожа, — Старый дворецкий запыхался, пока поднимался по ступеням на второй этаж. Видно, мальчишка, из тех, что все время шныряют по улицам города, только вернулся с сообщением от лекаря. — Сказал, делать все, как обычно, но добавить в воду тот порошок, что он оставил в прошлый раз. Кофейную ложку, не больше…

Откинув железные щипцы, которыми таскала камни из камина, я бросилась к небольшому секретеру, сейчас заваленному вместо бумаг лекарствами, травами и пилюлями. Среди множества баночек и склянок, в самой глубине стояла небольшая деревянная шкатулка. С трудом, стараясь не рассыпать ценное содержимое, я открыла крышку и зачерпнула сизую, с зелеными вкраплениями, пыль. В свете дня и пылающего камина казалось, что порошок сверкает, словно сделанный из протертых спинок бронзовок. Но значение имели только его свойства, а никак не внешний вид.

Подойдя к большой ванной, где завернутая в простыни лежала моя младшая сестра, я бросила взгляд на няньку. Если бы не Эн, я давно бы не выдержала этой пытки и просто опустила руки. Но пожилая, все еще крепкая женщина не позволяла мне быть малодушной или слабой.

— Высыпайте, Лора. Если мэтр сказал, значит это средство поможет. По крайней мере сегодня.

— А что же потом, Эн?

— А потом мы придумаем что-то еще, — уверенно отозвалась женщина, придерживающая голову Диары над водой и не давай той захлебнуться.

Я медленно кивнула. Рука, занесенная над ванной подрагивала, когда я перевернула ложку, позволяя сверкающей пыли упасть на воду. Содержимое ванной тут же забурлило, комнату наполнил терпкий, сладковатый запах. Но почти сразу, как только пена осела, тело сестры расслабилось окончательно. Приступ прошел.

— Сколько ее можно держать в этом растворе? — вода была горячей и сейчас, после того как болезнь отступила на полшага назад, Диаре могло быть больно.

— Сказал, минут десять, не больше.

Я вскинула голову, глянув на большие часы, что стояли на каминной полке. Сегодня приступ длился намного дольше и пришлось использовать столь дорогое и опасное лекарство. А это означало, что у меня, у сестры, почти не осталось времени.

Отставив порошок на место, я вынула из комода чистые полотенца, расстелив их не постели. Рядом уже лежала сменная рубашка. После того как время процедуры выйдет, нужно будет привести сестру в порядок.

— Лора? Ты где? — девчушка казалась совсем маленькой из-за худобы и вовсе не походила на четырнадцатилетнюю барышню. И голос после приступа звучал сипло, слабо, словно сестре болело горло. Хотя, может так оно и было, просто на фоне остальных болей Диара этому не придавала значения.

— Я тут, моя хорошая, — я подошла к ванной, стараясь улыбнуться.

— Ты снова вся растрепанная. Мама была бы недовольна, — тихо просипела девушка, глядя на меня ясными, светлыми глазами, так похожими на отцовские.

— Я знаю, милая. И я приведу себя в порядок сразу, как мы позаботимся о тебе. Сможешь встать?

Накинув длинную кружевную мантилью, я с тоской посмотрела на свое отражение. События утра не лучшим образом сказались на моей внешности, но я не могла себе позволить выглядеть плохо. Пришлось открывать шкатулку, и легкими мазками наносить на щеки румяна, чтобы не казаться такой мрачной и бледной. Плетеная корзинка и светлое, летнее платье делали меня похожей на любую юную горожанку, но глаза все равно выдавали. Я попыталась улыбнуться отражению, но и это не помогло. — Я попробую, — тихо и неуверенно произнесла Диара, а я махнула рукой Веролу, что так и стоял в дверях. Если Диара пришла в себя, то мы с Эн должны были справиться и без его помощи. А вот что делать потом, я пока не могла придумать. **

Неподобающе выругавшись сквозь зубы, я быстрее вышла из комнаты, пока не успела передумать. Если мне понадобится финансовая помощь, я должна продемонстрировать собственную состоятельность.

— Эн, ты сложила мое кружево? — спуская по длинной лестнице на первый этаж дома, построенного из светлого песчаника, я с удовлетворением отметила и распахнутые резные ставни, и то, что цветы на подоконниках снаружи буяют, как при маме. Это было хорошо.

— Да, молодая госпожа, — нянька вынырнула из боковой комнаты, неся в руках сверток с лучшим кружевом в городе. — Получилось три куска. То, что вы начали на той неделе не снимала.

— Правильно. Я хочу переплести последние несколько рядов, там вышло неровно, — я отобрала у женщины свою работу и осторожно уложила на дно корзинки. — Если все пройдет хорошо, сегодня получится взять еще пару заказов.

— Вы бы сильно не торопились, — Эн выглядела встревоженной, хотя я была меньшей из ее забот. Тяжело вздохнув, на правах няньки, Эн качнула головой и сменила тон: — Диара требует много сил и внимания, Лора, а ты и так по ночам почти не спишь. Передохнула бы.

— Я в полном порядке, — изображая самую уверенную из своих улыбок, возразила я, поправляя мантилью, чтобы та не сползла с головы в самый неподходящий момент. — Меня к обеду не ждите, хочу заглянуть к мэтру.

— Думаете он сумел так быстро найти что-то новое?

— Если не спросить — не узнаем, — изображая беспечность, я вышла под жаркое солнце Сигеры.

Город стоял на самом берегу моря, и даже в такие солнечные, знойные дни, это не давало его жителям растечься по мостовым, словно выброшенные на берег медузы. Подставив лицо солнцу, так и замерев на верхней ступени, я прикрыла глаза, пытаясь напитаться этим светом. Он не спасал, но позволял не терять надежду на лучшее самыми темными и тихими ночами, когда кроме звона цикад не было слышно ни скрипа корабельных снастей, ни песен моряков.

— Доброго дня, донья Милора!

Открыв глаза, я улыбнулась проходящей мимо пожилой паре. Седовласый мужчина и его грузная, неуклюжая жена всегда были добры к нам с сестрой и первое время после войны очень поддерживали, помогая встать на ноги.

— И вам доброго дня.

Спустившись и раскланявшись с соседями, я быстрым шагом, который явно не одобрила бы мама, двинулась в сторону рынка. Ветер приносил аромат фруктов причудливо, но привычно смешивавшийся его с запахом рыбы. Мимо шли парами молодые женщины, укрытые от солнца кружевными зонтами, о чем-то тихо переговариваясь с компаньонками. На их фоне я выглядела ошибкой, но последнее время это волновало меня меньше всего. Эн не могла меня больше сопровождать, а то, что девушкам не полагается гулять по одной, больше ничего не значило. Если кто-то и захотел бы прислать сватов в наш дом, все намерения разбились бы вдребезги о состояние Диары.

— О, Милора, ты принесла заказ? — хозяйка швейной лавки, который покупала у нас все кружево вне очереди, приветливо улыбнулась.

— Почти. Осталась только та тесьма, с узором «веера», — я выудила со дна корзинки сверток, и чтобы шелк не соскользнул на пол, осторожно развернула.

— Милая, надеюсь, ты не задержишь его слишком на долго? Платье почти готово, мне осталось подшить только подол, — с легким недовольством проговорила швея, расправляя в руках тонкие узоры. Рука прошлась по плотному плетению, и женщина удовлетворенно кивнула. — Замечательно качество. Плотное и ровное кружево. Ничуть не хуже, чем выходило у твоей мамы. Не могу не отметить, что за последний год ты многому научилась.

— Спасибо, — я знала, что улыбка вышла кривой, но ничего не могла с этим поделать. Каждый раз, когда кто-то сравнивал меня с мамой, сердце все еще болезненно сжималось. Словно с тех пор не прошло уже три года.

— Так когда будет готова тесьма? — отсчитывая монеты, спросила портниха, убрав кружево под стол.

— Завтра. Крайний срок — послезавтра, — пообещала я, чувствуя, что меня ждет еще одна бессонная ночь.

— Хорошо. Так и договоримся.

— Что-то еще будет?

— Пока нет, — женщина с печалью посмотрела на меня, пододвигая деньги в мою сторону. — Сама знаешь, скоро праздник, и все кто мог, заказали наряда заранее. Теперь ближайшие две недели будут экономить и собирать деньги на угощения.

— Ничего, — я сгребла серебро в кошель, стараясь выглядеть беспечной. На жизнь денег нам хватало, даже какие-то запасы были. Но если придется нанимать кого-то для дальней дороги… Никакие заказы меня не спасут в короткой перспективе.

— Если что-то будет, ты же знаешь, я непременно требе сообщу.

— Спасибо и хорошего дня.

После сумрака швейной мастерской солнце слепило, и я немного постояла, привыкая к яркости дня. Все будет хорошо. Только бы у мэтра были добрые новости.

Я выспался и чувствовал себя почти отменно. Оставалось привести себя в порядок после долгого путешествия, и можно было наведаться к местным знатокам. Проверив, на месте ли шкатулка с тем, что мне было так непросто достать, я выглянул в коридор.

** Жар

— Терн! — голос разнесся по всему дому. Мрачноватый, словно не жилой, он был почти лишен мебели и ковров, отчего эхо гуляло по коридорам, словно бы усиленное чарами. Это позволяло тратить не так много времени на наведение порядка, хотя я бы с удовольствием променял удобства городского особняка на лагерь. Если бы там было так же шумно и многолюдно, как раньше.

— Я здесь, мой генерал, — внизу лестница появилась голова одного из моих подчиненных, немногих из тех, кто сумел избежать подлой ловушки эйолов.

— Не зови меня так, — в тысячный, кажется, раз, потребовал я, кривясь.

— Пока ваша армия там стоит, вы все еще их генерал. Как и мой. До тех пор, пока мы не сдались, — спокойно, явно не опасаясь наказания, возразил Терн. — Что хотел-то, Жар?

— Приготовь лошадей. Нужно навестить того лекаря. Пока меня не было, он уже должен был достать нужные составляющие.

— Думаешь, он все же общается с эйолами? Эти бледные твари, говорят, закрыли границы своей Долины насовсем.

— Если они так сделали, то как на рынки Сигеры попадает порошок из крыльев Сумеречных бабочек и Гулкие травы? Нет, дружище. Контрабандисты все равно ходят со своими товарами туда-обратно. Может просто то, что нужно нам, добыть сложнее, чем все остальное и может привлечь слишком много внимания. Вот товаров и нет в доступе.

Приведя себя в порядок, поправив бороду, ставшую за пару недель косматой, как щетка, и собрав волосы, я быстрым шагом спустился по лестнице. Приняв из рук Терна немного бодрящего тоника, оглядел холл.

— Где наш длинный друг?

— Рубер отнекивается за тебя перед бургомистром. Мужику опять пришло в голову, что тебя можно привлечь к его делам, — фыркнул друг, бывший почти на голову выше меня ростом и вполовину шире в плечах. — Уж не знаю, что по этому поводу думает наша славная королева, но до тех пор, пока она не шлет своих надушенных писем, Рубер справится с этим государственником, не переживай, Жар.

— И не думал. Ее Величество знает, чем мы заняты. И кажется, верит в успех даже больше чем мы сами. В противном случае, она давно бы позволила своим советникам отгрызть мою голову. Они спят и видят этот момент в своих эротических фантазиях.

— То, что мы все же добились тогда мира, во многом сыграло свою роль. Они бы не посмели открыто на тебя нападать перед Ее Величеством.

— Мир, при котором эйолы даже послов не принимают? Это больше похоже не молчаливое противостояние, а не на мир.

— Но ты не можешь отрицать, что только благодаря этому мы остались живы. И имеем шанс спасти остальных. Если бы война продолжалась, если бы эйолы и дальше использовали свои шары, кто знает, чем бы все обернулось. А так у нас есть шанс…

Я ничего не ответил. С каждым днем, с каждой неудачей, моя вера в успех таяла. Последние полгода стали почти невыносимыми, и я держался на одном упрямстве. А еще на чувстве долга перед теми, кого я так подвел.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лекарство для генерала предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я