Выбор Ишты

Александра Лисина, 2019

Что ж, Игра продолжается. Одна партия закончена, повернута к другому Игроку доска, заново расставлены фигуры, снова включен свет, запущены часы… к барьеру, уважаемые господа! Начинается новый раунд!

Оглавление

Из серии: Игрок

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Выбор Ишты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Вернувшись домой, я прошла в кабинет, не заметив ни вытянувшегося в струнку дворецкого на входе, ни спустившегося сверху брата, с шумом захлопнула за собой дверь и, сорвав с головы надоевшую шляпку, устало рухнула на кушетку.

— Госпожа? — почти сразу деликатно поскребся снаружи Ас, старательно соблюдая конспирацию. — Госпожа, к вам лорд да Виро. Ждет целый час.

Я подавила тяжелый вздох.

— Пусть зайдет. И сами зайдите. Бер, останься снаружи.

— Как велите, госпожа.

Я с силой сдавила виски, чтобы не так гудели, а потом поднялась и, пока дверь была открытой… так, чтобы видели и слышали слуги… громко поприветствовала вошедшего Родана:

— Добрый день, сударь. Признаться, я удивлена вашим визитом. Что вас ко мне привело?

— Леди Гайдэ… — галантно расшаркался Хас, выразительно косясь в сторону гостиной, а потом быстро прикрыл дверь и тревожно на меня уставился. — Привет. Я тебя второй день не могу застать. Что-то случилось?

— Да. Сегодня у меня был крайне трудный разговор с да Миро.

Родан тут же подобрался.

— Плохо?

— Нет, не очень, — нахмурилась я, слыша, как Ас собирает скаронов и суровым голосом сообщает, что, мол, госпожа срочно требует к себе. — Но я не ожидала от него такой прыти. И от короля, если честно, не ждала столь быстрого принятия решений. Но под нас копают так основательно, что, боюсь, я зря дала им два месяца сроку. Думаю, управятся раньше. Иными словами, нам придется уехать не позже, чем через дюжину дней.

Наконец дверь в кабинет снова открылась, и внутрь просочились Ас, Ван и Гор, оставив снаружи Бера — охранять кабинет от любопытных ушей. Не то чтобы я не доверяла слугам Эррея, но после «легкого завтрака» у да Миро, от которого у меня едва не дымилась голова, я предпочла перестраховаться даже здесь. И, прежде чем начинать разговор, попросила запрыгнувшего в окно Лина еще раз проверить кабинет на «прослушку».

— Что? — отрывисто спросил Ас, когда шейри сообщил, что все чисто.

Я нахмурилась.

— У нас осталось меньше времени, чем я думала. Да Миро успел сделать очень много. Он проследил весь мой путь от Суорда до Фарлиона. Наверняка потряс Фаэса и всех его эрдалов. Стопроцентно переговорил со всеми рейзерами, кто нас видел. Дагон и Эррей, скорее всего, под колпаком: они показали слишком большой ко мне интерес. Родан, имей в виду: скорее всего, через день-два тебя будет ждать плотное общение с милейшим господином да Миро или с кем-то из его людей. Найди Рорна и предупреди. Если что, о «Гае» ни слова лжи, но и никаких подробностей. Вы дали клятву, и все. Будут настаивать — требуйте адвокатов… в смысле юристов… короче, молчите, как рыба об лед. У нас в доме больше попыток прослушивания не было, но это не значит, что да Миро ограничится только мной. С этого дня, Родан, где бы ты ни находился, даже в сортире, внимательно следи за языком.

Хас смущенно кашлянул, но мне было не до этикета.

— Это уже не шутки, Родан, — я пристально посмотрела в его глаза. — Да Миро взялся за меня всерьез. Пока у него нет всех фактов. И он еще не может уложить их в единую картину, но это — лишь вопрос времени. И до того, как он сложит эту мозаику, я должна покинуть Рейдану.

— Да Миро показал нам сегодня Стевана, — мрачно сказал Ван, недобро сверкнув синими радужками. — И этот крысюк узнал Гайдэ.

— Он узнал Ишту, — сурово поправила я его. — И если да Миро сумеет его растрясти на факты, королю будет очень просто докопаться до всего остального. Пока я отговорилась тем, что «мы с братом» имеем с Хозяином некую связь. И тем, что отголоски его силы могут время от времени в «нас» проявляться. Но надолго этого объяснения да Миро не хватит. Он слишком сильно выбил меня из колеи. Я не смогла придумать ничего другого за такой короткий срок. Поэтому надо исходить из худшего.

— Сколько ты узнала? — тут же посерьезнел Родан.

— Много. Достаточно, чтобы попытаться сунуть нос в Невирон.

— Тогда, может, больше не рисковать? Может, уехать отсюда пораньше?

— Нет. — Я прикусила губу. — Если я уеду сейчас, это будет выглядеть подозрительно. И наведет да Миро на мысли, что я все-таки умудрилась ему солгать. То, что недоговариваю, ему понятно, но пока он не связывает меня и Гая вместе. Пока мы для него — два разных человека. И до тех пор, пока он продолжает так думать, король будет пытаться привязать Ишту именно к Гаю. Однако как только станет известно, кто именно безобразничал в Долине, мне придется исчезнуть.

— Это уже становится опасным, — обронил Гор, заметно нахмурившись. — Мы тебя тоже «светим», Гайдэ.

— Напротив, пока вы меня неплохо закрываете: о том, что скаронов среди Фантомов не один, а четверо, мало кто знает. Король видел только Аса. Остальные могли и не понять. Дагон и его люди будут молчать, как партизаны. Рейзеры Ниша — тоже. В ребятах Родана мы и так не сомневались, а больше никто ничего не может сказать. Фаэса уже потрошили и быстро поняли: он не в курсе. Поэтому зацепиться тут не за что. И пока да Миро будет пытаться выяснить, кто вы и откуда взялись, пройдет некоторое время. А вот когда у него ничего не выйдет…

— Нас уже давно не существует, — мрачно согласился Ван.

— Но он видел мой амулет, — следом за ним помрачнел и Ас. — И это может привести его к ненужным нам выводам.

Я кивнула.

— С амулетом вышла промашка, но мне без него никак. Кстати, Родан, если у тебя нет артефакта, который убирал бы наведенную магию, будь добр — озаботься срочно (и тихо!) его приобрести. Мне бы не хотелось, чтобы на тебя надавили. Ты знаешь слишком много.

— Я буду ссылаться на Гая и данное ему слово, — хмуро кивнул Хас. — Не волнуйся: амулет у меня есть и не один. Давно обзавелся. А с да Миро я пообщаюсь, ничего страшного. Хуже будет, если меня начнет пытать его величество. По этой части он мастер еще лучший, чем его цепной пес.

Я села за стол и тревожно забарабанила пальцами по подлокотнику кресла.

— Думаю, его величество заинтересовался нами очень сильно. И его перстень был всего лишь предлогом, чтобы выманить меня из норы. Пообщаться в прошлый раз мы не успели, а все, кто с нами был, как воды в рот набрали. Об остальном король мог только догадываться.

— Думаешь, он не увяжет тебя и Гая вместе? — тревожно спросил Ван.

Я неохотно кивнула.

— Может. Но, думаю, появление Гайдэ спутало ему все карты. Полагаю, он не ожидал от меня такого финта и не думал, что Гай не появится тут лично.

— Но он слышал твой голос!

— Мы — «брат и сестра». Могут у нас быть похожие голоса? Тем более король знает насчет эйнараэ, поэтому высокий голос Гая вполне объясним. А уж мой — тем более.

— Почему ты так уверена, что он знает про эйнараэ? — встрепенулся Родан.

Я усмехнулась.

— Друг мой, если ты думаешь, что его величество еще не в курсе моих занятий с Драмтом, то ты сильно ошибаешься. Во-первых, я сказала ему об этом почти впрямую. А во-вторых, у Рига не настолько безупречные слуги, чтобы эта информация не дошла до нужных людей.

— Твою мать… прости, Гайдэ, вырвалось. Получается, что он знает уже все, о чем вы говорили?!

— Нет. Потому что мы говорим с Ригом только на эйнараэ, а в Магистерии нет ни одного мастера, который мог бы его правильно понять. Ну, почти нет.

— Мастер Двир!

— Думаю, его величество уже воспользовался его услугами, — кивнула я. — Это — очевидное решение. Но если полагаться на тот уровень, которым владел Драмт до нашей встречи, то больших успехов мастер Двир не достигнет. А о важных вещах мы с Ригом не говорим. Так что здесь меня как раз ничто не тревожит. Просто это случилось немного быстрее, чем я ожидала. И теперь нам пришла пора связаться с Деем и выяснить, как у него дела. Сейчас мы, по большому счету, зависим только от него. Ну, и от оборотней, конечно.

Скароны дружно кивнули.

— Мейр и Лок явятся именно сюда.

— Поэтому нам придется их дождаться. Но как только Дей управится… и как только парни вернутся с севера, мы немедленно уходим.

— А я? — встрепенулся Родан.

— А что ты? — удивилась я. — Тебя никто никуда не тащит. Что хочешь, то и делай.

Хас нахмурился.

— Гайдэ, я не дурак. И не новичок. Я могу вам помочь.

— Где? В Невироне?

— Конечно! Если ты собираешься туда лезть, думаешь, сумеешь там спрятаться без моих навыков? Думаешь, тебе удастся скрыть присутствие скаронов?

Я наморщила нос.

— Мы еще не решили этот вопрос.

— Да что тут решать? Им нельзя в Невирон! — воскликнул Родан. — Скароны — слишком приметный народ, чтобы в них не признали чужаков! А с чужаками там разговор короткий! Первый же встречный сдаст вас сборщикам душ!

— Мы еще думаем над этим. — Я с досадой отвернулась, прекрасно понимая, что он прав, но надеясь, что удастся что-то предпринять. — И мы вернемся к этому разговору, когда получим все необходимые сведения.

— Я могу помочь! — упрямо набычился Хас. — Меня учили. Я три года отработал на того же да Миро, понимаешь? Я знаю, как туда пролезть. Я тебе нужен.

— Как ты собираешься уйти из Валлиона? — нахмурился Ас. — Ты слишком приметен. Тебя хорошо знают и Хасы, и рейнджеры. Тебя лично знает король. Как ты собираешься уйти, чтобы никого не насторожить?

Родан внезапно усмехнулся.

— А я подал прошение об отставке. Сразу после Расщелины.

— Что?! — Мы с Лином изумленно переглянулись. — Но зачем?!

— У вас неполный отряд, — невозмутимо пояснил Хас. — До дюжины еще троих не хватает, вот я и подумал: возьмите меня к себе.

— Родан, да ты спятил!

— А что? Я разве плохой боец? — внимательно посмотрел на меня Хас… вернее, бывший Хас. — Я плохо знаю повадки Тварей? Думаешь, я вам помешаю?

Я глубоко вздохнула, стараясь успокоиться, но потом все-таки покачала головой.

— Не помешаешь. Но ты — не безродный нищий. Не залетный охотник. А мы не будем сидеть безвылазно в твоем имении, пока ты будешь решать свои проблемы. У тебя есть обязательства, долг, ты — лорд, в конце концов.

— Эррей — лен-лорд! И ничего!

— Эррей — не наследный. От него ничего не зависит в делах та Ларо. К тому же он выбрал для себя дорогу рейзера еще пять лет назад и после нашего отъезда тут же исчезнет, сославшись на приказ Фаэса.

Родан поджал губы.

— Я тоже выбрал, Гайдэ. Я — Хас, а не лорд. И уже очень давно.

— Понимаю. — Я тяжко вздохнула. — Но ты — единственный, на ком держится ваш род. Ты не можешь просто взять и исчезнуть в неизвестном направлении.

— А если я уже передал все дела брату? — прошептал Хас, неотрывно глядя на мое лицо. — Если я еще два месяца назад переписал на него все имущество? А потом подал в отставку и почти закончил с бумагами, дающими мне титул?

Мне стало не по себе.

— Я хочу пойти с вами, — упрямо повторил он. — Я оборвал все связи. Ушел со службы. Сделал все, чтобы меня не хватились и чтобы от меня ничего не зависело в делах да Виро. Теперь ты согласишься? Ты примешь меня… Ишта?

Я растерянно посмотрела на Аса.

— И как это понимать?

Скарон только плечами пожал.

— Гонять его придется много.

— Так ты согласен?!

— А ты разве нет?

Я медленно закрыла рот и, оглядев совершенно невозмутимых братьев, ничуть не удивившихся такому положению дел, вдруг поняла причину их общей невозмутимости, а потом тихо ругнулась.

— Вот сволочи… когда вы успели?!

Фантомы многозначительно переглянулись.

— Когда?! — возмущенно вскинулась я под радостным взглядом Родана. — Чем он вас купил?! И кто из вас, интересно знать, посоветовал ему все это сделать до того, как проситься в отряд?!

Скароны опять смолчали.

— Ладно, — неожиданно успокоилась я. — Раз вопрос поставлен ребром, то ты, Родан, остаешься и занимаешь десятое место среди Фантомов. Ас, твоя задача — натаскать его как можно скорее. Ван будет пытать его во время тренировок, выуживая нужные нам сведения, и заодно введет в курс дела. Гор, а ты…

— А я проверю его по-своему, — абсолютно спокойно кивнул Адамант, и Родан ошарашенно моргнул. — Только после этого он принесет тебе клятву.

* * *

Мастер Драмт встретил нас с Лином с обычным нетерпением. Даже, надо сказать, сегодня он был взволнован гораздо больше, чем обычно, и чем-то явно встревожен. Правда, с порога волю себе не дал — дождался, пока слуга проводит нас в кабинет, потом поприветствовал, как положено. И лишь когда мы остались одни, буквально выпалил:

— Гайдэ, тобой интересовался король!

Уже ожидая чего-то подобного, я только хмыкнула:

— Очень приятно.

— Нет, ты не понимаешь! Он заинтересовался тобой всерьез!

— Осторожнее в выражениях, Риг, — мягко улыбнулась я. — А то с твоей легкой руки по Рейдане может пройти слух, что его величество изволил одарить меня своим монаршим вниманием.

— Что? — растерянно замер маг.

— Твои слова звучат двусмысленно, друг, — рассеянно повторила я, когда Лин добросовестно обнюхал все углы и незаметно усмехнулся. — И если бы его величество их слышал, ему бы наверняка не понравилось.

Риг насупился.

— Это не шутки, Гайдэ. Вчера у нас состоялась довольно продолжительная беседа, и он пожелал узнать, откуда ты взялась и чем так упорно со мной занимаешься, что твой экипаж запомнили все соседи на нашей улице.

— И что же ты сказал? — невольно улыбнулась я.

— Ничего.

— Совсем?

— Ну… нет, — наконец вздохнул маг, поняв, что я не собираюсь в панике метаться по кабинету или в ужасе хвататься за голову. — Я сказал, что дал слово молчать. И что обязан твоему брату, поэтому… боже! Гайдэ! У меня такое впечатление, что внимание короля тебя нисколько не тревожит!

Я пожала плечами.

— Оно тревожило меня на балу. А сейчас это выглядит почти смешно. Я, конечно, понимаю, что его величество беспокоится, но, как мне кажется, он выбрал неверную тактику.

Мастер Драмт насупился.

— Тобой занялся сам да Миро.

— Знаю. Сегодня утром имела честь завтракать с ним за одним столом.

— Что?!

— Ага, — легкомысленно улыбнулась я. — Неплохо так время провела. С пользой.

— Что он от тебя хотел?

— А что он мог от меня хотеть? — лукаво прищурилась я.

Маг вздрогнул и как-то нерешительно спросил:

— И как все прошло?

— Ничего, — внезапно посерьезнела я. — Пока что ничья. Он интересовался Гаем, отставив расспросы обо мне на другой раз. Много чего выяснил, недвусмысленно напомнил о моем прошлом, но до истины пока не докопался.

— Ты об Иште?

— Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что Гай не один эти прорывы закрывал. И не надо быть гением, чтобы сообразить, что заклятие Голубого Огня могло так здорово сработать только от чистого эйнараэ.

Мастер Драмт поежился.

— Я думал, от Гая даже пепла не осталось. В мыслях его уже похоронил: мой Огонь никогда не был так силен.

— Ты прав. Гаю несказанно повезло, что его прикрыли и быстро оттуда вытащили. От него требовалось лишь найти нужное место и точно попасть «гранатой». А остальное сделало заклятие.

— У твоего брата отличная дейри. Если бы не это, он мог попасть под Огонь.

— Согласна.

— И у тебя тоже хорошая дейри, — очень тихо добавил маг, испытующе глянув из-под упавшей на лоб челки.

Я тяжко вздохнула.

— Гай — очень близкий мне человек, Риг. По сути, он — это я, поэтому нет ничего удивительного в том, что у нас похожие дейри. Просто он гораздо жестче, чем я. И еще он… очень устал. На него слишком много свалилось за последнее время.

— А ты не устала?

— Безумно, — неожиданно даже для себя призналась я. — Но я просто не могу иначе. Если остановлюсь — умру.

— Это Ишта вас так крепко держит? — тревожно спросил Риг.

— Нет. Просто долг. А от него, сам знаешь, никуда не убежишь.

Маг грустно улыбнулся, затем покосился на спокойно лежащего у моих ног шейри и спросил:

— Как долго ты еще пробудешь в Рейдане? Я бы хотел показать тебе свои исследования.

— Ты об Огне? — встрепенулась я.

— Я немного изменил формулу, как посоветовал Гай, и использовал другой ключ, чтобы ее активировать. Все-таки эйнараэ может освоить далеко не каждый, поэтому я придумал связку, как сделать ключ на всеобщем.

— Правда?!

— Да, — с затаенной гордостью улыбнулся маг. — Теперь, чтобы Огонь сработал, не нужно даже знать эйнараэ.

Я радостно дрогнула.

— Это — очень хорошая новость, Риг. Просто очень… Кстати, я слышала, ты взял себе ученика?

— Да. Тайна моего изобретения не должна быть похоронена. Поэтому я подумал, что стоит обучить этому искусству хотя бы нескольких боевых магов. Мало ли что случится? Вдруг я не успею везде сам? Вот я по возвращении и взял помощника…

— А он хорошо знает эйнараэ?

— Сносно.

— Кхм… — Я задумчиво поглядела на Лина. — Риг, а ты надолго собираешься его задержать?

Мастер Драмт удивленно приподнял брови.

— Нет. Мы почти закончили, и он многое освоил. Почему ты спрашиваешь?

— А эйнараэ ты ему даешь подучить?

— Гайдэ, я же обещал, — нахмурился маг. — Я поклялся твоему брату, что об этом никто не узнает. И я держу слово: никаких откровений. Я даже учителю ничего не сказал.

— Да я не к тому, — рассеянно отмахнулась я. — Хотела просто узнать: человек он надежный? Ты его проверил?

— Конечно. В Магистерии учился. Лет пять тому закончил, а потом на периферию ушел: боевым-то магом у него стать не получилось — стихийнику это не дано, зато он много знает о Тварях и, насколько я успел понять, даже с рейзерами несколько раз охотился. Хотел попытать счастья, хотя и не слишком удачно. Поэтому вернулся в столицу, чтобы овладеть каким-нибудь другим искусством. Я случайно на него наткнулся, когда зашел в Магистерию отметиться по возвращении. А потом разговорился, понял, что мне его сам Аллар послал, и предложил ученичество.

Я тонко улыбнулась.

— Он знатен?

— Нет. Его дядя — эрхас Эира, но в Магистерию он попал по протекции одного нашего мастера, которого пригласили в эрх по какому-то случаю. А тот увидел, что юноша с даром, вот и отписал сюда. Ты хочешь с ним познакомиться?

— Да, пожалуй. Думаю, он сможет изучать эйнараэ вместе с тобой.

Маг пораженно замер.

— Гайдэ… ты хочешь…

— Эти знания не должны пропадать, Риг, — спокойно сказала я. — Они достались мне слишком дорогой ценой. К тому же я скоро покину столицу и, скорее всего, никогда сюда не вернусь, а тебе все равно придется кого-то учить. Так что, если ты уверен, что ученик надежен, то… да. Пусть учится тоже. Но сперва я хочу на него взглянуть.

— Он сегодня как раз в лаборатории. Хочешь, я позову его прямо сейчас?

— Тебе это удобно? Тогда зови. — Я мысленно потерла руки и удовлетворенно откинулась на спинку кресла.

Разумеется, мастер Драмт никуда не побежал и никаких слуг не послал за своим новым учеником. Он просто закрыл глаза, сосредоточился и отправил короткий зов на мыслеречи. После чего улыбнулся и снова посмотрел на меня.

— Вот и все. Он сейчас будет.

— А лаборатория далеко?

— Нет. Я специально купил дом в Нижнем городе, чтобы никого не тревожить своей работой, и устроил лабораторию там. Но есть еще одна, за городом — это уже для особых случаев и заклятий.

— Которые могут неожиданно рвануть и ненароком подбросить Рейдану над всем Королевским островом?

— Именно, — рассмеялся маг. — Жаль только, что на Тварей действуют не все. Кстати, ты знаешь, что твой брат придумал делать с вывернами?

— Что? — Я честно изобразила удивление.

— Он их замораживает!

— Да неужели?

— Точно! Мне никогда в голову такое не приходило, а он придумал! Даром что не маг! И это отлично работает, представляешь?! Правда, сил требует уйму, но все равно! Раньше ведь считалось, что выверн магия не берет!

— О. Ты, наверное, уже успел в этом убедиться?

— Конечно, — расхохотался Драмт. — Это был мой первый опыт по применению Школы льда в боевых условиях. Причем очень удачный опыт, который я постарался в подробностях изложить в отчете в Магистерию. И там его даже приняли к сведению. Хотя дальше бумаги, как мне кажется, дело не пошло.

— Почему? — неподдельно изумилась я.

— Ох, Гайдэ, если бы ты знала, как трудно иногда переубедить чиновников…

— Еще как знаю. Порой это потруднее, чем переспорить жреца.

— Э?!

— Не бери в голову, просто выражение такое: так говорят об очень упрямых людях, помешанных на какой-то идее. Например, на вере. Говорю же: забудь. Это — всего лишь очередная идиома с моей далекой родины.

— Да, Гай тоже иногда такое скажет, что потом по полдня думаешь: а что это было? И как его понять?

— Он может, — потаенно улыбнулась я. — Есть у него такой пунктик — озадачить собеседника, а потом тихонько посмеиваться в кулачок, в подробностях представляя, что же творится у того в голове. Это у него с детства такая хитринка. Ну, и вредности немножко, конечно.

— В этом вы с ним похожи, — беззлобно фыркнул мастер Драмт, заметив мое неподдельное веселье. — Однажды твой брат такое сказал, что даже его величество не нашелся, что возразить.

— Это когда такое было?

— Когда Гай с Серых гор вернулся. И когда в него крови эаров влили столько, что он буквально опьянел.

Я добросовестно насупилась, пытаясь припомнить, что же там такого было непонятного, но меня тогда так мотало и такие галлюцинации мучили, что, честно говоря, я мало что могла сказать. Вернее, сказать-то я могла очень даже много, но вот кому? И когда? Сам Айд теперь не ответит.

— Кажется, Гай решил, что король ему тогда пригрезился, — милосердно пояснил Риг. — Видимо, ему было совсем плохо, вот он и не понял, где правда, а где бред. И когда его величество зашел справиться о его здоровье, вдруг завернул такую речь, что я… да и все, кто там был… просто не знали, куда деться.

— Что? Так плохо было? — обеспокоилась я.

Блин. Ни черта не помню.

— Не плохо, — снова рассмеялся маг. — Но общий смысл сводился к тому, что твой брат не верит людям, облеченным властью, и в то, что в этих людях осталась хотя бы капля простого человеческого тепла.

Я криво улыбнулась.

— А разве он не прав?

— В чем-то, может, и прав, — кивнул Риг. — Вот только я боюсь, что в каком-то роде он говорил и о себе тоже. И о том, что не хотел бы однажды потерять себя самого.

У меня что-то сжалось внутри. Ох, Риг…

— Это правда, — прошептала я, опуская ресницы. — Гай боится стать таким, как ваш король. И потерять то человеческое, что в нем еще осталось.

— У нас хороший король, — возразил маг.

— Я не спорю. Он даже прекрасный… для короля. Не зря его принял Ишта и согласился, что никого другого на этом месте больше не надо.

— Ты видела?!

— Да, Риг. И думаю, Ишта поступил правильно.

— А это значит, что Гай ошибался, — уверенно заявил мастер Драмт. — У его величества много достоинств. И пусть он иногда кажется слишком жестким, но ему просто нельзя по-другому: стране нужен сильный правитель.

— Да. Наверное, — вяло согласилась я.

— Он тебе не нравится? — догадался Риг, увидев мое красноречивое лицо. — Его величество тебе неприятен?

Я тяжело вздохнула.

— У него есть один серьезный недостаток, который на корню перечеркивает все его многочисленные достоинства.

— Какой?

— Корона, Риг. Корона, которая всю жизнь будет влиять на его решения. И пусть она красива, великолепна, волшебна… но она слишком холодная, Риг. Она подавляет. Подчиняет. Она не даст ему быть равным ни с кем. Король всегда первый. И он всегда один. Ему можно только безоговорочно подчиниться или стать его врагом, потому что власть — очень цепкая леди, Риг. Она не любит делиться и никогда его не отпустит, даже если он вдруг захочет этого сам.

Мастер Драмт нахмурился, но возразить не смог. Вернее, просто не успел найти нужных слов, потому что как раз в этот момент за моей спиной бесшумно открылась дверь, и в кабинете появился долгожданный гость.

— Мастер Драмт? Звали? — вежливо поинтересовался он, переступив порог.

— Да. Зайди, Дэриан. Я хочу представить тебя одной леди.

— Конечно, учитель. Здравствуйте, леди. Мое имя Дэриан Шон.

Я затаенно улыбнулась и медленно поднялась с кресла, одновременно поворачиваясь к вошедшему. Им оказался довольно молодой маг в синем балахоне, с короткими, густыми русыми волосами, по обыкновению небрежно торчащими во все стороны, приятным лицом, ярко-синими, как у Вана, глазами и озорной улыбкой, прячущейся где-то в глубине загоревшихся зрачков.

Действительно, маг.

Стихийник.

При виде которого я облегченно вздохнула и мысленно сказала: «Ну, здравствуй, Дей. Как же давно мы с тобой не виделись!»

Оглавление

Из серии: Игрок

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Выбор Ишты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я