Я из команды №12

Александра Завалина, 2022

Меня зовут Элира, мне пятнадцать лет. Вот уже год я работаю защитницей в команде №12. Мы охраняем остров от морских чудовищ, используя винтовки, радары и зелья. И прекрасно справляемся со своей работой, пока на острове не начинают происходить странные вещи. Кто нападает на защитников? Почему неразумные чудовища вдруг организованно атакуют берег? Кто их контролирует? И почему я замешана в этом сильнее, чем думала?

Оглавление

Глава 6. Рассуждения о храме

— Ты… когда-то была с Генри в одной команде? — изумился Рик, едва мы с Лизой договорили.

Из-за странного происшествия на участке №14 мы с Лизой опоздали на тренировку. Поначалу Оливер обвинил нас в непунктуальности, но когда увидел наши лица, потребовал рассказать, что произошло.

Мы уселись на кухне за столом и все рассказали. И Рик удивился, узнав, что Лиза когда-то работала защитником вместе с Генри.

— Да, — Лиза отхлебнула сока из стакана.

Значит, Рик тоже не знал… а Оливер? Я бросила на него взгляд из-под ресниц, но ничего не смогла прочитать по его бесстрастному лицу. Может быть, знал. Даже скорее всего. Какая разница? Главное сейчас — этот злосчастный храм, появившийся непонятно откуда!

— Если радар Ласа исправен, то как он не зафиксировал магические волны нагов? — размышляла я. — Если это были только наги-тени, то радар мог не успеть их засечь, допустим. Но почему наги тут же покинули свой храм? Они же не отходят от него дальше чем на несколько метров! Почему Генри обнаружил храм?

— Да, случай нерядовой, — Оливер катал патрон по скатерти и на нас не смотрел. — Что там говорил Генри?

— Орал, что у него паршивые соседи, в основном, — пожала плечами Лиза. — И что за них приходится убирать храмы.

— Сумасшедший придурок! — буркнул Рик и сжал кулак.

Это мы еще не рассказали, как Генри тряхнул велосипед с Лизой и уронил ее. Тогда бы он точно пошел с ним драться.

— А храм был настоящим? — Оливер оторвал взгляд от столешницы.

— Этого мы не скажем, — отозвалась я. — Когда мы пришли, уже ничего не было. Думаю, Лас тоже об этом подумал… значит, все-таки настоящий…

— Что ты там надумал, босс? — спросил Рик. Оливер уставился в окно, взгляд его застыл в одной точке.

Оливер вернулся к нам. Сказал:

— Из того, что я услышал, причины странного появления храма всего две. Первая — в радаре Ласа. Возможно, он был неисправен. Вторая — в Генри. Лиз права: с чего бы ему так орать из-за какого-то храма, который не успел привлечь нагов? Что-то тут нечисто… — Он вновь задумался и спросил. — Слушайте, когда вы ехали в сторону магазина, на участке тринадцать был бой?

— Нет… только там стоял один из громил Генри, — припомнила я. А ведь верно! Никакого боя не было! В магазине мы пробыли не так уж долго…

— И магазин у вас наверняка занял меньше получаса? — предположил Оливер.

— Да, так и было, — кивнула Лиза. — Но с другой стороны, бой мог случиться сразу после того, как мы с Эл проехали участок тринадцать… И вообще — зачем Генри так себя вести?

— Это ты нам скажи, — потребовал Рик. — Ведь это ты была с ним в одной команде.

— Думаешь, я день и ночь шпионила за ним? — взвилась Лиза.

— Думаю, ты должна знать о нем все, — отозвался Рик.

— Хорош! — Оливер встал. — Я доеду до Ласа и спрошу про радар. И про остальное тоже.

Он положил в карман ключи от мотоцикла, взял со спинки ветровку и распорядился:

— Рик, ты за главного. Если радар подаст сигнал, выходите как обычно. Я подъеду следом.

Оливер растворился в дверном проеме. Чуть позже в открытое окно донесся шум заведенного мотора, шуршание шин по асфальту и удаляющийся гул мотоцикла.

— Я сейчас тоже с радостью бы прокатился. Загрузили вы меня, девочки, — Рик потер шею. — Но чувство голода перевешивает. Чья сегодня очередь готовить? — Он многозначительно посмотрел на нас с Лизой.

— Вообще-то твоя, — заметила Лиза.

— Что за чушь? — возмутился Рик. — Я точно помню, как я вчера чистил картошку!

— Ладно, пойду что-нибудь сделаю, — Лиза встала и строго посмотрела на Рика. — А ты не вздумай укатить вслед за Оливером.

— Эл, может, все-таки твоя очередь? — с надеждой спросил Рик.

— Моя, — отрезала Лиза.

— Жаль…

— Я серьезно, Рик, куда ты собрался? — спросила Лиза, глядя, что Рик берет с полки ключи от мотоцикла.

— Напомни-ка мне, кого Оливер оставил за главного? — спросил Рик. — Не парьтесь. Только часы завибрируют, я уже буду тут.

— Твоя винтовка валяется в подвале в разобранном виде, — напомнила Лиза, извлекая из шкафа кастрюлю.

— А пояс вообще не пойми где, — закончила я.

Рик лишь отмахнулся и ушел. За окном послышался визг шин, и мотоцикл умчался в другую от Оливера сторону.

На нашем острове люди в большинстве своем ездили на мотоциклах — особенно, защитники. У многих были скутеры или же классические мотоциклы (как у наших парней), а у самых богатеньких — спортивные (Генри). Мы же с Лизой предпочитали скоростные велосипеды.

В общем, парни разъехались в разные стороны, и я понадеялась, что наги сегодня не покусятся на наш кусок берега.

Такая вот у меня неспокойная команда. И я с ними уже год. Благодаря Оливеру…

И я рада, что не выбрала тогда Генри.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я