Миры душ. Проклятие крови

Александр Мартынов, 2023

Посреди бесплодной пустыни продолжает свое существование последний уцелевший город Качиз. Немногочисленные выжившие скрылись за глубоким рвом, по ту сторону которого скитаются жалкие остатки Энрийской Империи, некогда владевшей всем миром. Давным-давно энрийцы заключили сделку с хаосом и взамен обрели силу демонической крови, с помощью которой покорили остальные народы. Но даже столь великая мощь не спасла их от краха. Ныне энрийцы влачат жалкое существование в качестве рабов внутри стен Качиза либо же борются за выживание в безжалостной пустыне. Но времена меняются. Качизцы перестали испытывать страх перед своими бывшими повелителями и утратили бдительность, тем самым позволив энрийцам подготовить восстание в самом сердце города. Униженные рабы пойдут на все, чтобы вернуть былое величие. Они любой ценой добудут свободу и раскроют тайну секретного оружия качизцев, с помощью которого тем однажды удалось сокрушить непобедимую империю.

Оглавление

Из серии: Миры душ

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Миры душ. Проклятие крови предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. Подготовка к вылазке

Как и ожидал Рэви, никто не обрадовался свежим новостям. Большинство гардьеров уставились в пол либо смотрели куда-то вперед расфокусированным взглядом. Даже Себас, который обычно всегда был бодр и весел, в этот раз приуныл. Капитан несколько минут наблюдал за офицерами, пока в итоге его терпение не лопнуло, после чего он заговорил, повысив голос:

— Вы сами-то себя хоть видите со стороны? Разве так выглядят гардьеры — потомки тех, кто месяцами отражал безостановочные атаки энрийцев? Это позор! Вы все не заслуживаете своих званий!

Речь капитана не привнесла энтузиазма в отряд. Скорее заставила офицеров лишь еще больше потупить глаза.

— Знаете, почему вы боитесь? — продолжил Рэви. — Потому что вы слабые. В глубине души вы понимаете, что недостойны славы своих предков. Но это можно исправить. Теперь, когда вы достаточно замотивированы, мы можем всерьез заняться вашей подготовкой и сделать из вас настоящих гардьеров.

— Капитан верно говорит, — попытался разрядить обстановку Себас. — Кто бы что ни думал, но наш отряд в любом случае имел шанс отправиться на вылазку. Если бы это произошло, мы были бы абсолютно так же не готовы, но при этом не могли бы переложить вину за это на нашего капитана.

— Спасибо, — поблагодарил Рэви лейтенанта. — Как вы все знаете, я уже бывал в пустошах и сражался с энрийцами. Настоящими энрийцами. Они в разы опаснее тех, с кем вам доводилось сталкиваться в городской черте. Сейчас я немного расскажу вам о том, какую угрозу они представляют.

Капитан слегка закатил глаза, словно припоминая события давно минувших дней, после чего начал свой рассказ, периодически поглядывая на гардьеров. В особенности на своего сына, примостившегося в углу.

— Итак, кто же такие пресловутые энрийцы? Это племя, некогда заключившее сделку с демоном по имени Моргор. По условиям контракта энрийцы получили возможность управлять собственной кровью, а также передавать эту силу по прямой кровной линии. Взамен же они должны были постоянно возносить молитвы своему темному божеству, а также жертвовать кровь тех, кто не принадлежит к энрийскому роду.

Рэви сделал небольшую паузу, чтобы проверить реакцию слушателей, а затем продолжил:

— Я думаю, вас мучает вопрос, почему никто не рассказывал вам эту историю раньше. Причина крайне проста: власти Качиза хотели всячески уменьшить количество упоминаний имени Моргора, чтобы демон не мог получить даже минимальной подпитки своих сил. Как вы понимаете, в городе, где есть целый квартал энрийцев, критически важно следить за тем, чтобы их проклятие не вышло из-под контроля.

Гардьеры понимающе кивнули и стали дальше слушать, что расскажет им капитан.

— Во время обычных тренировок, — перешел к сути Рэви, — вы сталкивались с ослабленными энрийцами, которые еле-еле могли контролировать свою кровь. Вы могли наблюдать, как они быстро закрывают свои раны, а также меняют плотность крови, повышая сопротивляемость собственного тела. Настоящие энрийцы способны на гораздо большее. Пролитая ими кровь может легко превратиться в холодное оружие самых разных форм и размеров, но самой выдающейся способностью является удаленный контроль. Проще говоря, энрийцы способны устанавливать между собой связь и усиливать друг друга. Некоторые, возможно, уже догадались, в чем кроется коварство этой техники. Если энрийцы соберутся в одном месте в большом количестве, то они могут стать непобедимыми. Просто напомню вам, что первые гардьеры так и не смогли победить их в честном бою, а вместо этого отгородились пропастью. Так было сделано неспроста.

— У меня есть вопрос, — поднял руку Себас. — В бою один на один кто сильнее: энриец или гардьер?

— Зависит от энрийца и гардьера, которые вступят в схватку, — без тени иронии ответил Рэви. — Если ваша гарда слаба или еще даже не сформирована, то нет ни единого шанса на победу. В нашем отряде с этим есть явные проблемы. Насколько мне известно, только у лейтенанта Себаса оружие развито достаточно, чтобы противостоять силе проклятых.

Гардьеры переглянулись между собой, а взгляд капитана тем временем переместился на Жана.

— К счастью, наш новобранец тоже обзавелся сформированным оружием. Я наслышан о силе полковника Жозеля, так что не сомневаюсь в его гарде. Задачей младшего офицера Жана будет в полной мере овладеть оружием до дня вылазки. Остальным же следует как минимум достичь уровня полноценной гарды, а в идеале отточить собственную технику владения клинком. Это понятно?

Офицеры молча кивнули. Гарды большинства из них были практически бесполезными. Пусть они и научились материализовывать клинок, но дополнительных свойств, как раз и делавших гарду сокрушительным оружием, им открыть так и не удалось.

Еще раз оглядев своих бойцов, капитан кивнул и отдал приказ:

— Тренировки начнутся сегодня. Сперва мы проведем спарринг между мной и лейтенантом Себасом. Вы сможете увидеть, как сражаются истинные гардьеры. Поэтому шагом марш на тренировочную площадку!

Офицеры неохотно поднялись с места и отправились вслед за капитаном. Они все еще не до конца свыклись с мыслью, что отправятся по другую сторону пропасти. Однако постепенно осознание приходило даже к ним.

Рэви привел своих людей на просторную площадку. Сам он отошел в дальний конец и рукой поманил Себаса. Лейтенант непринужденно пожал плечами и вышел вперед. Пусть он ни разу еще не выигрывал в поединке с Рэви, однако это не было поводом, чтобы тушеваться и опускать голову. Не для Себаса уж точно. Он к любому делу подходил с оптимизмом и верил, что все непременно обернется лучшим для него образом.

Встав напротив капитана, он снял с пояса свою гарду, и из нее мгновенно вытянулось широкое лезвие, которое со стороны казалось сделанным из камня. Рэви, в свою очередь, также обнажил оружие. Его клинок оказался мерцающей полоской металла, по которой непрерывно бегали электрические разряды.

— Нападай! — приказал капитан.

Себаса не нужно было просить дважды. Он мгновенно подскочил к Рэви с высоко поднятым мечом и с размаху обрушил его на капитана. Тот, однако, ловко ушел в сторону, а окаменевшее лезвие проскочило в нескольких сантиметрах от его головы. При ударе о землю от клинка разошлась мощная разрушительная волна, которая явно не соответствовала силе удара.

— Твои атаки стали сильнее, — отметил Рэви, меняя боевую стойку.

— Просто не хотелось, чтобы ты заскучал, — усмехнулся Себас.

Он провел еще несколько размашистых атак, и всякий раз, когда его меч касался земли, он оставлял после себя неестественно большие следы разрушений.

— Двигаешься слишком медленно, — произнес капитан. — Твое оружие возымеет эффект только тогда, когда ты сможешь коснуться меня.

— Жаль, что мой противник такой вертлявый, — развел руками лейтенант.

В схожем ключе бой продлился еще несколько минут. За это время Себас так ни разу и не смог достать капитана, однако оставил немало выбоин по всей арене. В итоге лейтенант все-таки выдохся и опустил меч, при этом не позволяя ему касаться земли.

— Заканчиваем, да? — задал риторический вопрос Рэви.

Себас дерзко улыбнулся после этих слов. Он еще раз взмахнул клинком, вкладывая всю силу в свою последнюю отчаянную атаку. Рэви, казалось, никак не реагировал на потуги оппонента, но это было лишь уловкой. Его глаза пристально наблюдали за каждым движением противника. Улучив нужный момент, капитан резко выкинул руку вперед, а затем его клинок на мгновение ярко вспыхнул. Себас замер с поднятым над головой мечом, но уже через мгновение клинок выпал из его рук, а сам он свалился на колени, держась за правое плечо.

— В этот раз ты был неплох, — сказал капитан, присаживаясь рядом. — Мне даже пришлось воспользоваться способностями своей гарды.

— Довольно болезненная способность, — ответил Себас, пытаясь остановить рукой кровь. — Что это только что было?

— Ах, это, — протянул Рэви. — Мое оружие может за доли секунды изменить длину клинка. Все происходит так быстро, что со стороны может напоминать выстрел. А еще бьет электричеством. Ну, ты это и так на себе прочувствовал.

Капитан помог Себасу подняться, а затем обернулся к остальным офицерам:

— За ближайшие недели вы должны овладеть своей силой хотя бы на том уровне, как у нашего лейтенанта. Себас лично будет заниматься тренировками. Разумеется, когда приведет в порядок свое плечо.

— Тренировки на мне? — удивился лейтенант. — Я думал, ты будешь в основном заниматься нашими ребятами? — обратился он к капитану.

— Мне придется посвятить все свое время новичку Жану. И не смотри так на меня! Родственные связи здесь ни при чем. Сейчас у него одна из мощнейших гард во всем Качизе. Жана просто нельзя выпускать против других офицеров. Надеюсь, хотя бы мне хватит сил, чтобы отражать его атаки.

Рэви немного помолчал, после чего добавил:

— Заниматься мы тоже будем отдельно. Если кого-то случайно зацепит… Мы лишимся человека еще до вылазки.

Капитан развернулся к Жану и громко приказал:

— Офицер, немедленно следуй за мной. Наша тренировка не закончится, пока солнце не скроется за горизонтом!

С этими словами капитан покинул тренировочную площадку, широкими шагами двигаясь к самому краю городской черты. Жан направился за ним, стараясь при этом идти чуть позади. Всю дорогу они преодолели молча, и лишь дойдя до пропасти, офицер осмелился дать о себе знать:

— Нам надо поговорить, отец, — произнес Жан, заранее отступая чуть назад, словно бы он опасался ответного удара.

— Пожалуй, стоит, — согласился Рэви после недолгих размышлений. — Ты, верно, хочешь узнать, почему я так сильно хотел забрать тебя к себе, что даже подверг неоправданному риску?

— Вообще-то… да, — кивнул Жан.

— Все просто, я хотел тебя защитить. Только так у меня получится за тобой приглядывать.

— Ты мог сперва спросить мое мнение, — заметил Жан.

— Да? Ну, спросил бы. И что? — развел руками Рэви. — Допустим, сказал бы ты: «Нет». Что мне тогда, развернуться и уйти? Я не для этого воспитывал тебя столько лет.

— А для чего воспитывал? А?! — не вытерпел Жан. — Поведай мне эту тайну!

— Не поднимай на меня голос, — заговорил серьезнее капитан. — Думаешь, что уже взрослый, что все знаешь и все умеешь? Ничего ты не умеешь. Поэтому и держу тебя, дурака, неподалеку. Может, хоть так чему-то научишься. Взять, к примеру, твою гарду. Ты не имеешь даже малейшего представления о том, как она работает.

— А вот и неправда! Я чувствую, как оружие отзывается на мой зов. Эта сила… Она в моих руках!

Жан выхватил гарду, и уже в следующую секунду из нее вырос морозный клинок с фигурным лезвием.

— Смотри! У меня все получается!

— Правда? — Рэви подошел ближе. — Ты в этом уверен?

Одним ловким пинком капитан выбил оружие из рук Жана и придавил сапогом к земле. Юный гардьер попытался поднять меч, но у него ничего не вышло. Почти минуту он безуспешно пробовал вытащить гарду, пока в итоге не сдался, отойдя на несколько шагов назад.

— Какие-то проблемы? — с издевкой спросил Рэви.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Миры душ

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Миры душ. Проклятие крови предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я