2 | Драмы. 1989–2020 гг.

Александр Левинтов

Во втором томе собрания сочинений философа и мыслителя Александра Левинтова представлены философско-социальные пьесы, либретто, сценарии, диалоги и другие произведения, которые автор писал в течение тридцати лет (1989–2020 гг.) в разных точках мира.В необычных формах автор затрагивает проблемы смыслов, понимания, справедливости, совести, ответственности, взаимодействия между людьми, создает онтологию человека и его предназначения. Книга содержит нецензурную брань.

Оглавление

13 XL

детективная кинокомедия

Действующие лица

Студент, водитель «Пиццерии Круглого Стола» в Монтерее

Красотка Соня, предводитель сибирской мафии

Представители сибирской мафии в малиновых пиджаках

Джоан Киркпатрик, дочь ведущего программиста фирмы, разрабатывающей пакет космических и ракетных программ для НАСА и Пентагона

Раджа, бартендер-индус, менеджер пиццерии в Монтерее

Хозяйка пиццерии

Хосе по кличке Черенок-От-Лопаты, мексиканская девчонка Застенчивая Разиня, Джед, менеджер — работники пиццерии

Долговязый, Красноносый, Щекастый, Чарли завсегдатаи пиццерии

Полковник ЦРУ

Участники секретных собраний спецслужб

Полицейские

Продавцы

Итальянцы

Покупатель в малиновом пиджаке

Продавец

Вашингтон. Совместное секретное заседание ЦРУ, ФБР и военной разведки. За длинным столом сидят высокопоставленные сотрудники всех этих служб. Докладывает полковник ЦРУ.

ПОЛКОВНИК ЦРУ: По полученным нами достоверным сведениям, сибирская мафия провозгласила свою независимость от русской мафии, захватила общероссийский общак и объявила войну Москве на полное истребление.

УЧАСТНИК СЕКРЕТНОГО ЗАСЕДАНИЯ СПЕЦСЛУЖБ (голос одного из присутствующих): Ну, перестреляют они друг друга — не вижу причин для волнений и нашего вмешательства в эти дела.

ПОЛКОВНИК ЦРУ: дело в том, что сибирская мафия объявила о ракетной войне, возможно, с применением ядерного оружия. Средства доставки ими уже захвачены — это крупнейшее в мире ракетное соединение в Красноярском крае. Заказ на производство ядерных боеголовок они уже оплатили на 50%. Вся проблема — в программном обеспечении нападения. Сибирская мафия приняла решение добыть эти продукты в США.

УЧАСТНИК СЕКРЕТНОГО ЗАСЕДАНИЯ СПЕЦСЛУЖБ (тихий свист): вот это уже интересно!

УЧАСТНИК СЕКРЕТНОГО ЗАСЕДАНИЯ СПЕЦСЛУЖБ: И как это они собираются сделать?

ПОЛКОВНИК ЦРУ: Именно этот вопрос я и хотел задать Вам. В ФБР, по-видимому, больше информации о том, как будут действовать сибирские уголовники. И последнее сообщение: группа сибирских мафиози ожидается в США со дня на день. Операция по ее нейтрализации должна пройти чисто и тихо — мы ни в коем случае не должны допустить национальной паники.

Международный аэропорт Сан-Франциско. Прибывает самолет из Сингапура. Через таможню проходит двенадцать мордоворотов в малиновых пиджаках, с пейджерами, кейсами, с массивными золотыми цепями на еще более массивных шеях. Ясно, что ни один из них не будет задумываться перед любым убийством и преступлением. Просто потому, что он не способен задумываться вообще.

Вслед за ними идет, мельком показавшись нам под прикрытием роскошной шляпы, стройная миниатюрная молодая женщина, красота которой не видна, но очень чувствуется.

Бригада головорезов благополучно пересекает границу, проходит таможенный контроль, прочие формальности и тут же попадает под пристальное наблюдение спецслужб в штатском, представителями которых переполнены залы аэропорта: это и китаец, убирающий туалеты, и симпатичная стюардесса за стойкой авиакампании, и спящий на трех креслах бездомный, и молодая супружеская пара с детской коляской, и полуторамесячный бэби в коляске, булькающий в молочную бутылочку с соской донесение о подозрительной ватаге.

Монтерей. Пиццерия Круглого Стола. Самый разгар рабочего дня. За стойкой — бартендер-индус по кличке Раджа, слегка покачивающийся в такт индийской музыки, звучащей неизвестно откуда. Первые в очереди — группа итальянцев. Иногда они в отчаянии переходят между собой на итальянский, полный не только слов, но и жестов. Они на ломаном английском спрашивают, получая ответы на не менее ломаном.

ОДИН ИЗ ИТАЛЬЯНЦЕВ: Какая пицца у вас есть?

РАДЖА: У нас есть любая пицца. Вас интересует размер?

ОДИН ИЗ ИТАЛЬЯНЦЕВ: А какие у вас есть размеры?

РАДЖА: У нас есть (показывает на витрину над собой) пять размеров — от 7 с половиной до 16 дюймов в поперечнике.

ОДИН ИЗ ИТАЛЬЯНЦЕВ: Сколько это будет в сантиметрах?

РАДЖА: В два с половиной раза больше.

ОДИН ИЗ ИТАЛЬЯНЦЕВ: Тогда не самую большую. Вы ее порежете?

РАДЖА: Вероятней всего. Толстую или тонкую (показывает на пальцах примерную толщину)?

ОДИН ИЗ ИТАЛЬЯНЦЕВ: Любую, но только не толстую.

РАДЖА: С каким соусом: ренч, пицца, песто, полинезийский?

ОДИН ИЗ ИТАЛЬЯНЦЕВ: Пицца-соус.

РАДЖА: Какие покрышки?

ОДИН ИЗ ИТАЛЬЯНЦЕВ: Мама миа! Что?

РАДЖА: Что класть сверху?

ОДИН ИЗ ИТАЛЬЯНЦЕВ: А что есть?

РАДЖА: Все — сыр, грибы, восемь видов овощей, три вида фруктов, девять видов мяса, три морепродукта. Можно сделать комбинацию.

ОДИН ИЗ ИТАЛЬЯНЦЕВ: Тогда комбинацию.

РАДЖА: Вегетарианскую или мясную?

ОДИН ИЗ ИТАЛЬЯНЦЕВ: Вегетарианскую.

РАДЖА: Тогда выбирайте: шпинат, перец красный, перец зеленый, перец красный маринованный, цуккини, томаты, лук белый, лук красный, чеснок, артишоки, джелопеньос, оливки…

ОДИН ИЗ ИТАЛЬЯНЦЕВ: Вот все это и, если это у вас принято, сыр, а это действительно можно будет есть?

РАДЖА: Монтерей занимает в Калифорнии пятое место — после Сан-Франциско, Голливуда, Диснейленда и Сан-Диего. И все приезжают сюда поесть нашу пиццу. Вы были в Аквариуме? На Консервных Рядах? На Рыбной Верфи? На джаз-фестивале? На мотогонках в Лагуна Сека? Нет? — Вот видите, но вы уже у нас. А если бы вы знали, что творится по вечерам и ночам в монтерейских мотелях и гостиницах — у нас печь не справляется с этими страстями! Что будете пить: пиво, вино, соду?

ОДИН ИЗ ИТАЛЬЯНЦЕВ: У вас какое вино?

РАДЖА: У нас любое вино: красное, белое, розовое?

ОДИН ИЗ ИТАЛЬЯНЦЕВ: Красное.

РАДЖА: Сколько?

ОДИН ИЗ ИТАЛЬЯНЦЕВ: Бутылку. На каждого.

РАДЖА: О.К., вот номер вашего заказа, вино и стаканы. Пицца будет готова через десять минут. Наслаждайтесь! Следующий!

Подходит влюбленная парочка, здоровенный парень с очень миниатюрной девушкой.

ЗДОРОВЕННЫЙ ПАРЕНЬ: Нам пиццу — половина вегетарианская, половина — все мяса.

РАДЖА: О.К., соус?

ЗДОРОВЕННЫЙ ПАРЕНЬ: Половина — пицца соус, половина — ранч.

РАДЖА: О.К., толщина?

ЗДОРОВЕННЫЙ ПАРЕНЬ: Половина — толстая, половина — тонкая.

РАДЖА: О.К., размер?

ЗДОРОВЕННЫЙ ПАРЕНЬ: Половина — сверхбольшая, половина — самая маленькая.

РАДЖА: О.К., что будем пить?

ЗДОРОВЕННЫЙ ПАРЕНЬ: Мне — пинту «Будвайзера», ей — стакан простой воды.

РАДЖА: О.К., что-нибудь еще?

ЗДОРОВЕННЫЙ ПАРЕНЬ: Салат-бар.

РАДЖА: Два?

ЗДОРОВЕННЫЙ ПАРЕНЬ: Один. Мне.

РАДЖА: Ваша девушка не останется голодной?

ДЕВУШКА: Доктор велел мне ложиться на пустой желудок.

РАДЖА: Заказ будет готов через 10 минут.

В задней комнате пиццерии вьетнамец принимает заказы по телефону, он также говорит с жутким акцентом, все пишет на бумажке по-вьетнамски, а потом заносит это в компьютер по-английски. Ему совсем не мешает небольшой магнитофончик с вьетнамской эстрадой.

На кухне мексиканская девчонка Застенчивая Разиня шустро раскатывает круглые блины теста, моментально укладывает на них начинку и сует в печь. При этом она подпевает своему аудиоплейеру. Готовые пиццы виртуозно вытаскивает из печи, пританцовывая под музыку из стоящего рядом CD-плейера, Хосе по кличке Черенок-От-Лопаты — коротышка, который на вопрос «ты мексиканец?» всегда с гордостью произносит «я — тольтек!». Разносит посетителям готовые пиццы, а заодно приносит и моет грязную посуду блондинка.

В дверях разговаривают двое — водитель по кличке Студент и его приятель, которого он вводит в курс работы водителем.

СТУДЕНТ: Нам еще один водитель во как нужен: спрос растет — зашиваемся.

ПРИЯТЕЛЬ: А вы хоть немного понимаете друг друга?

СТУДЕНТ: Скорее догадываемся. Я, например, никогда не разберу, что он лопочет (кивает на вьетнамца), а уж что он понимает у клиентуры, как и чем он их понимает — загадка-шарада. Но пользуюсь тем, что потом выходит от него из принтера — и никаких проблем с адресами. По-моему, он где-то мухлюет, они ведь очень хитрые.

ПРИЯТЕЛЬ: У вас, наверно, полно ошибок из-за недопониманий.

СТУДЕНТ: Никогда! — Технология и организация.

ПРИЯТЕЛЬ: А кто это в судомойках?

СТУДЕНТ (слегка запнувшись): Наша хозяйка. Понимаешь, сейчас многие ушли в отпуск, нанимать на две-три недели кого-то бессмысленно, вот она и подменяет собой — здесь судомойку, в другой пиццерии бартендера, в третьей — диспетчера. Крутится, одним словом, сама у себя зарабатывает. Мы в Беркли основы научного коммунизма сейчас проходим — не по-марксистки все это как-то. Ну, мне пора, мои пиццы готовы, клиенты созрели и очень хотят жрать! Увидимся позже!

Хайвэй. Несущуюся со свистом машину догоняет полицейский патруль. Обе машины останавливаются на обочине. Водитель в малиновом пиджаке выходит из машины, что приводит полицейского в замешательство.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Ваши права!

Водитель недоумевает: он не понимает, что его спрашивают. После нескольких попыток заговорить с нарушителем полицейский с трудом арестовывает его и надевает на него наручники.

Полицейский участок. Появляется переводчик русского языка. Он говорит арестованному.

ПЕРЕВОДЧИК: Вы обвиняетесь в превышении скорости.

АРЕСТОВАННЫЙ В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: Пацан, ты чо? Я шел всего со ста милями в час.

ПЕРЕВОДЧИК:: На этой дороге максимально разрешенная скорость — 65 миль в час.

АРЕСТОВАННЫЙ В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: Не звезди, не надо мне ля-ля. Там везде было написано 101.

ПЕРЕВОДЧИК: Так это ж номер хайвэя!

Арестованный начинает смеяться.

ПЕРЕВОДЧИК (в недоумении): В чем дело?

АРЕСТОВАННЫЙ В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: Приятель поехал по 280-й дороге!

Лос Анжелес. Ювелирный магазин в даунтауне. Один из дюжины малиновых долго присматривается к бриллиантовому колье, наконец, решается.

ПОКУПАТЕЛЬ В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: Сколько?

ПРОДАВЕЦ: 140 тысяч долларов плюс налог.

ПОКУПАТЕЛЬ В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: Да нет, сколько весят камни?

ПРОДАВЕЦ: Все вместе — 111 карат.

Покупатель запускает колье во внутренний карман своего малинового пиджака, без упаковки, и начинает отсчитывать наличными. Продавец хватается за прилавок, чтобы не упасть в обморок. Насчитав нужную сумму, покупатель пододвигает кучу денег продавцу.

ПОКУПАТЕЛЬ В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: С погоном, на чай.

ПРОДАВЕЦ: Что это?

ПОКУПАТЕЛЬ В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: Деньги, доллары. Ты чо, парень, никогда не видел баксов?

ПРОДАВЕЦ: Где вы видели двухсотдолларовые купюры?

ПОКУПАТЕЛЬ В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: У нас в зоне почти одни такие ходят. Считаются самыми спелыми. Отстал, браток, ты от жизни.

Продавец внимательно, чтоб не сойти с ума, разглядывает купюру. На ней изображен Элвис Пресли с гитарой.

ПОКУПАТЕЛЬ В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: А это кто?

ПРОДАВЕЦ: Ты чо, парень, своих не узнаешь? Это ж кто-то из ваших. Ну, провинция!

Продавец уже давно судорожно нажимает на кнопку аварийного сигнала. Наконец, в магазин влетают полицейские и арестовывают покупателя вместе с его невероятными деньгами.

Джанг ярд. Один из малиновых выбирает машину. Его выбор останавливается на огромном разваливающемся рыдване.

ЧЕЛОВЕК В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: Что за машина?

ХИТРЫЙ ПРОДАВЕЦ: Линкольн.

ЧЕЛОВЕК В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: По чем?

ХИТРЫЙ ПРОДАВЕЦ: 30 тысяч! Антик! Тут все машины — античные (и мы видим панораму типичного джанг ярда).

ЧЕЛОВЕК В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: Дороговато…

ХИТРЫЙ ПРОДАВЕЦ: Так ведь на ней сам Авраам Линкольн ездил.

ЧЕЛОВЕК В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: Что-то не слышал о таком, а кем он работал?

ХИТРЫЙ ПРОДАВЕЦ: Он был президентом США.

ЧЕЛОВЕК В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: Надо же, ну, всюду — евреи.

ХИТРЫЙ ПРОДАВЕЦ: Я не уверен, но, кажется, он не был евреем.

ЧЕЛОВЕК В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: Абрам — значит еврей. Все Абрамы — евреи. Все евреи — Абрамы. Это даже малолетки знают. Я после него в машину не сяду (все более распаляясь) — да я и рядом срать не сяду! Да я вообще эту вашу синагогу тут щас порушу.

Начинает дебош, заканчивающийся появлением полиции и арестом.

Полицейский останавливает в городе машину. Он подходит к водителю в малиновом пиджаке.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Простите, сэр, но вы, кажется, пьяны.

ПЬЯНЫЙ ВОДИТЕЛЬ В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: Да нет, я еще только еду на пьянку.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Вы пили сегодня?

ПЬЯНЫЙ ВОДИТЕЛЬ В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: Всего один дринк (показывает пустую полугалонную бутылку волкодавовки).

ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Вы шутите? Я вынужден предложить Вам пройти тест на алкоголь.

ПЬЯНЫЙ ВОДИТЕЛЬ В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: Сколько угодно!

Оба смотрят на шкалу результатов теста. Она показывает «двойная смертельная доза». Полицейский надевает наручники на водителя, тот слегка сопротивляется.

ПЬЯНЫЙ ВОДИТЕЛЬ В МАЛИНОВОМ ПИДЖАКЕ: Я буду протестовать, я буду жаловаться в комиссию по правам человека и в общество охраны животных: я — живой, а не дважды мертвый!

Утро в пиццерии. Студент быстро и ловко складывает коробки для пиццы — коробки буквально вылетают из-под его рук. Черенок-От-Лопаты не менее ловко раскатывает тесто и укладывает обсыпанные мукой блины в аккуратные стопки. Застенчивая Разиня готовит салат-бар, виртуозно нарезая аппетитную и свежую, будто в росе, зелень. Занятие не мешает им болтать.

СТУДЕНТ: За день дороги, я заметил, из-за того что по ним все время ездят, здорово растягиваются, но к ночи, когда движение стихает, расстояния становятся нормальными — вот почему я люблю работать до закрытия: расход бензина меньше.

ЧЕРЕНОК-ОТ-ЛОПАТЫ: Это здесь так. А я жил два года в Лос Анжелесе. Там машины круглые сутки на дорогах, там дороги так растянулись, что никуда не доедешь. Я однажды поехал к подружке и смог остановиться только здесь, в Монтерее. И больше я в этот Л.А. — ни колесом.

ЗАСТЕНЧИВАЯ РАЗИНЯ: Ты не ошибаешься? Ты точно жил в Л.А.?

ЧЕРЕНОК-ОТ-ЛОПАТЫ: Да, а что?

ЗАСТЕНЧИВАЯ РАЗИНЯ: Я была там. Что-то я не припомню, чтобы там кто-то жил, потому что там негде жить, там одни хайвэи.

СТУДЕНТ: А где ж люди там живут?

ЗАСТЕНЧИВАЯ РАЗИНЯ: Не знаю, наверно, в пригородах, на окраинах, где-нибудь в Санта-Монике или на холмах.

ЧЕРЕНОК-ОТ-ЛОПАТЫ: На каких еще холмах?

ЗАСТЕНЧИВАЯ РАЗИНЯ: На косогорах. Они так и называются — Беверли Хиллс.

СТУДЕНТ: А я, кажется, слегка влюбился.

ЧЕРЕНОК-ОТ-ЛОПАТЫ: Она? Он?

СТУДЕНТ: Кажется, она. По средам и субботам — большая пицца с курятиной и садовый салат с итальянским соусом. Фигурка. Улыбка. С ума сойти. Но я даже не знаю, как ее зовут — стесняюсь спросить, она так улыбается…

ЗАСТЕНЧИВАЯ РАЗИНЯ: А семья приличная?

СТУДЕНТ: Дом — шикарный, с видом на город и залив, две машины — лексус и тойота-камри.

ЧЕРЕНОК-ОТ-ЛОПАТЫ: Не самые бедные. Наверно, хорошие чаевые получают.

СТУДЕНТ: Чаевые — это не профессия.

ЗАСТЕНЧИВАЯ РАЗИНЯ: Это — призвание.

ЧЕРЕНОК-ОТ-ЛОПАТЫ: Это — талант. Мне вот редко перепадают чаевые, а ты — Студент, образование уже почти имеешь, свой университет кончишь, знаешь, какие чаевые будешь загребать?

ЗАСТЕНЧИВАЯ РАЗИНЯ: Как президент Соединенных Штатов!

СТУДЕНТ: И женюсь на той девчонке! Между собой, считайте, мы уже договорились. Осталось с ней решить вопрос.

Уличная обочина. У своей неприглядной машины суетится Студент с ярко-красной сумкой-термостатом. Плавный звук тормозов — рядом останавливается шикарная «Альфа-ромео» с темными стеклами и со сногсшибательной красоткой в открытом окне.

КРАСОТКА СОНЯ: Мил человек, где тут у вас Третий Вашингтоновский

тупик?

СТУДЕНТ: Какой дом надо?

КРАСОТКА СОНЯ: 38-й.

СТУДЕНТ: Второй светофор под стрелку налево, через три блока поворот налево в гору, четвертый дом справа, щеколда в калитке не работает, стучать лучше в заднюю дверь, сейчас дома только девушка, чаевые — не менее трех долларов.

Машина с потрясающей красоткой тихо отъезжает, а Студент продолжает монолог сам с собой.

СТУДЕНТ: Конечно, мы теперь вряд ли увидимся когда-нибудь «Альфа-ромео», мне тебя искать некогда — мне свою бы не потерять. А вот найдешь ли ты меня? Будешь ли сохнуть по мне? А?

Машина с красоткой взбирается в гору, поворачивает направо и останавливается у приличного частного дома. Красотка уверенно проходит незапертую калитку, заворачивает за угол и стучит в заднюю дверь. Слышен легкий топоток. Со второго этажа спускается миловидная тоненькая девушка лет 18—19. Это — Джоан, единственная дочь ведущего программиста фирмы, разрабатывающей пакет космических и ракетных программ для НАСА и Пентагона.

КРАСОТКА СОНЯ: Хелло, Джоан, как дела? Меня зовут Соня, я от твоего отца, можно войти?

ДЖОАН: У меня все О. К. Что-нибудь случилось? (Пропускает Соню в дом.)

КРАСОТКА СОНЯ: Ничего серьезного. Садись, пиши. (Наставляет на Джоан приличный ствол с глушителем.) Да ты не стесняйся, садись, чувствуй себя как дома. (Диктует.) «Дорогой папа! Меня украла шайка вымогателей. Пишу тебе под их диктовку. Их условия они сообщат тебе сами. В полицию они также обещали сообщить сами, поэтому просят тебя не беспокоиться.» Написала? — Молодец. Теперь давай сюда руки (одевает на Джоан наручники), звони в полицию и сообщай, что тебя украли. Быстрей!

Джоан неловко набирает 9—11.

ДЖОАН: Алло, это Джоан Киркпатрик. Меня прямо сейчас украли. Мой телефон…

КРАСОТКА СОНЯ (прерывая связь): Ну, пошли.

Они выходят из дома в обнимку, как две подруги. Джоан явно в шоке и позволяет засунуть себя на заднее сидение. Машина медленно выруливает из пустынного переулка, но сворачивает не налево, к подножью холма, а направо. Над крышей появляется винт и бывшая машина, а ныне вертолет плавно и нежно растворяется в привычном монтерейском тумане.

Знакомое собрание сотрудников спецслужб, происходящее точно в таком же кабинете, что и Вашингтоне, но вид из окна немного другой: вместо Капитолия мы видим Монтерейскую рыбную верфь. Ведущий операцию полковник ЦРУ докладывает.

ПОЛКОВНИК ЦРУ: Я пригласил вас, господа, чтобы сообщить пренеприятнейшее известие.

УЧАСТНИК СЕКРЕТНОГО ЗАСЕДАНИЯ СПЕЦСЛУЖБ: Нельзя ли начать с чего-нибудь веселенького?

ПОЛКОВНИК ЦРУ: Задержаны все двенадцать представителей сибирской мафии. Как и ожидалось, мы гонялись за придурками, которые освобождали пространство для основного действующего лица… или лиц… Они даже не знают, кто действует под завесой их похождений.

УЧАСТНИК СЕКРЕТНОГО ЗАСЕДАНИЯ СПЕЦСЛУЖБ: Приятная новость. Что ж тогда — плохая?

ПОЛКОВНИК ЦРУ: Средь бела дня похищена единственная дочь ведущего программиста космических и ракетных проектов НАСА и Пентагона. Цель очевидна: обмен живого товара на программные продукты. Они действуют на прекрасном техническом уровне — нам так и не удалось засечь, откуда ведутся переговоры. Как вы понимаете, выловить шантажистов в Интернете очень сложно. У нас есть, правда, несомненное достижение: вот кто, несомненно, участвовал в операции похищения!

Участникам совещания раздается портрет той, что назвала себя Соней, а также портрет Джоан.

УЧАСТНИК СЕКРЕТНОГО ЗАСЕДАНИЯ СПЕЦСЛУЖБ: Девушка — не иголка. Может, распространить повсюду объявления? Развесить вот эти портреты обеих? Назначить приличное вознаграждение?

ПОЛКОВНИК ЦРУ: Ни в коем случае! Мы не имеем права рисковать разглашением — начнется паника. Не забывайте, господа: речь идет о мафиозных разборках на ракетно-ядерном уровне! Предлагаю сделать небольшой перерыв — в соседней комнате нас ждет местная пицца, говорят, восхитительная!

Студент раскладывает из своих красных сумок-термостатов коробки с пиццами, бумажные тарелки, пакетики с сыром и перцем, салфетки, мятные лепешки. Краем глаза он видит у присутствующих портреты Джоан и той, на «Альфа-ромео». По отрывкам разговоров он догадывается о случившемся и о важности этого происшествия, хотя бы по званиям офицеров, поедающих пиццу.

Пиццерия вечером. В зале вокруг телевизора — завсегдатаи. Они смотрят репортаж по рестлингу из Лас Вегаса. В стороне сидит Чарли, местный луноход. Он сидит спиной ко всем и к телевизору, пьет свое вино и разговаривает с самим собой астральным.

СТУДЕНТ: Мужики, у меня девушку угнали.

ДОЛГОВЯЗЫЙ: Кто?

КРАСНОНОСЫЙ: Как ее зовут?

СТУДЕНТ: Не знаю я, как ее зовут, но я к ней давно приглядываюсь, а угнала ее красотка на «Альфа—ромео» с темными стеклами.

ЩЕКАСТЫЙ: Теперь это бывает, когда одна другую уводит — всеобщее потепление климата и нравов.

СТУДЕНТ: Да я серьезно! Тут какая-то сложная игра — ЦРУ, ФБР, военная полиция: все ищут ту, с «Альфа—ромео».

ДОЛГОВЯЗЫЙ: Дело, видать, и правда горячее. Твоя-то хороша?

СТУДЕНТ: Обижаешь

ЩЕКАСТЫЙ: А хоть что-нибудь еще тебе известно?

СТУДЕНТ: Похитительница — из сибирской мафии.

КРАСНОНОСЫЙ: Ого! Тогда считай, труба твое дело. Ищи свою девушку у медведей.

ЩЕКАСТЫЙ: Погоди, давай спросим у Чарли — у него кто-то из предков был из России. Эй, Чарли!

ЧАРЛИ (почти выходя из сеанса связи с собой астральным): А? Что?

СТУДЕНТ: Чарли, твои предки из России. Где, по-твоему, лучше всего прятать похищенного человека?

ЧАРЛИ (не задумываясь): В тюрьме, конечно.

ДОЛГОВЯЗЫЙ: Да мы серьезно тебя спрашиваем.

ЧАРЛИ (недоуменно): А где ж еще? В тюряге или лучше — в воронке, в «раковой шейке», в «хмелеуборочном комбайне», в психовозке.

ЩЕКАСТЫЙ: Что ты все одно и то же заладил? А где еще?

ЧАРЛИ: А где ж еще можно? (Разводит руками.) Больше вроде бы и негде. Просто ума не приложу.

СТУДЕНТ (задумчиво): А что? Идея вполне. Завтра же начну смотреть все воронки со странной парковкой. Спасибо, Чарли. (Чарли опять вышел на связь с собой астральным.) Кстати, шеф, будешь связываться с соседями, спроси и у них по поводу таких машин. Ну (смотрит на часы)

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я