Ты моё сумашествие

Александр Июльский, 2023

Любовь. Любовь. Ещё раз любовь. Нежность. Страсть. И немного мистики. А потом снова любовь.

Оглавление

  • Ты моё сумашествие…

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ты моё сумашествие предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Юлма! Это тебе!

Ты моё сумашествие…

Самолет мягко коснулся полосы бетона. Пробежал до конца и зарулил к зданию аэровокзала. Длинный коридор из стекла и железа привел в большой зал, где огромная толпа стояла в одной очереди к окошечкам пограничников. Двигались быстро и вот я на жаркой земле старинного города. Везде красные флаги с полумесяцем и звездой. Это Стамбул. Деловой и музейный. Я люблю бывать в этом городе.

Не люблю такси. Ехать в такси по городу, который хочешь узнать, бесполезно. Из окна автомобиля не увидишь и не услышишь того, что можно познать только находясь среди людей.

Спускаюсь в метро. Прохладно. Удобно и быстро. У меня небольшой рюкзак за спиной. Зачем мне много вещей? Три дня. Всего три дня я пробуду здесь. У меня судорогой сводит скулы, когда я думаю о том, какие три дня ждут меня здесь.

Ты позвонила позавчера и сказала, что тебя отпустили с работы. На два дня. Ещё день воскресение. Всего три дня.

— Встретимся в Стамбуле — прошептала ты.

Я знаю, ты прилетела ночью. Но у меня рейс только во второй половине дня. Ты меня уже ждешь.

Ты сказала:

— Встретимся у моих друзей. Они дадут нам приют на три дня.

Я хотел бы остановиться в отеле, но ты не можешь. Нельзя. Только у друзей.

Из метро я пересаживаюсь в вагончик трамвая. Это просто. Нужно перейти на другую сторону остановки и всё.

Вагончик трогается. Рядом сидят девушки. Красивые. Наверное студентки. Смеются. О чем говорят, я не понимаю, но мне тоже весело. Люди входят и выходят. Садятся и встают. Старикам уступают место. Рядом со мной садиться старик. Он пристально смотрит прищурившись на меня и поглаживает усы. Понимает что я приезжий. Для него я — иностранец. Пытается поговорить, но я не понимаю его. С досады он машет рукой. Мне смешно что мы не понимаем друг друга, но я знаю как обрадовать его. Я трогаю его за рукав и показываю бумажку с адресом. Он оживляется. Конечно он знает где это. Это же старый город. Он говорит отрывочными фразами. Сначала называет остановку где мне надо выйти. Я пытаюсь запомнить незнакомое название. Никак не могу произнести. Он смеётся и машет рукой. Оставь. Ладно. Я тебе скажу где тебе выходить. А вот как выйдешь идешь направо. Направо, направо машет он рукой. Я понимаю, направо. Там будет кофейня. Кахфе. Это я понимаю. Название запомнить не могу. Он опять машет рукой. Не запоминай. Оно там одно такое. А от него ты идешь налево. Налево. Я понял. Налево. И там будет эта улица которая тебе нужна. Весь вагон слушает старика и улыбается. Молодежь посмеивается. Но старик доволен. Он удовлетворенно улыбается. Кивает головой. Помог приезжему. Я несколько раз благодарю его. Некоторые слова я все таки знаю на турецком.

Через две остановки он показывает — тебе выходить. И направо. Не забудь. Я ещё раз благодарю его и выхожу из вагона. Вагончик уноситься.

Достаю телефон и открываю навигатор. Да самый короткий путь именно так. Направо и потом налево возле кофейни. По карте это совсем рядом.

Жарко. Влажный морской воздух. Непривычный. Дорога вверх, потом вниз. Но я иду и нахожу улицу. Потом дом.

Дверь открывает женщина закутанная в платок. Что то спрашивает. Видимо что мне нужно. Я зачитываю по бумажке заготовленную фразу. Она улыбается. Отходит в сторону и приглашает в дом.

Какая ты хитрая. Ты стояла у неё за спиной и ждала как я буду выкручиваться. Смеёшься. Твои карие с зеленью глаза хохочут. Как я рад тебя видеть. Ты не подходишь, не обнимаешь. Ты просто смотришь. В этом доме особые нравы. И правила очень строгие. Женщина не дотрагивается до чужого мужчины. Но хозяйка всё понимает. Она приглашает в дом и оставляет нас одних в большой комнате. Ты быстро обнимаешь меня и целуешь в краешек губ. Где то между щекой и губами. Я успеваю только вдохнуть запах твоих волос. Сердце затрепетало. Но ты отходишь и садишься на диван. Я вынужден сесть в кресло с другой стороны стола. Входит хозяйка. Она принесла чай. Ты о чем то быстро говоришь с ней. Хозяйка выходит.

— Ты так хорошо знаешь турецкий? Выучила его?

— Это не турецкий. Хозяева — мои земляки. Мы говорим на родном языке. Она спросила, чем тебя кормить. Я сказала что мы пообедаем, но ужинать будем на улице, в кафе. Пусть нас не ждут. Пока пей чай.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Ты моё сумашествие…

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ты моё сумашествие предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я