Жаркое лето месье Пергоко

Александр Елизарэ, 2005

В небольшом французском городке появляется таинственный месье. Он ворует рыбу в порту, изучает языки и разбирается с шайкой бандитов. Комиссар полиции Мишель восхищен им, а инспектор Серж напротив, подозревает неуловимого месье в пропаже трех бриллиантов и в преступной связи с графом Фантосари. Месье скупает картины у молодых импрессионистов и участвует в полицейских расследованиях. Больше всего на свете он любит красотку Элери и юношу Алекса. Еще он мечтает писать стихи и гулять по ночным крышам Гавра. Перед читателем проносятся яркие картины жизни Парижа. Роман содержит эротические эпизоды. Обложка книги: картина автора.

Оглавление

Глава XI. Инспектор Серж

Будучи человеком творческого и даже музыкального ума, старший инспектор Серж Шпике в полиции слыл человеком необычайно исполнительным и дисциплинированным, объяснить это было сложно, но это на первый взгляд. Позже будет ясно, что творческая мысль сыщика и непогрешимая репутация в лице комиссара прекрасным образом соединились в этом человеке.

Через пять минут после звонка комиссара, сыщик Серж ждал своего патрона на улице возле подъезда. Не любивший оружие, он взял на этот раз свой револьвер «Маус»2. Этот невероятно маленький и надежный револьвер едва ли смог бы убить человека, но успокоить и задержать нескольких преступников, непременно. По глубокому убеждению Сержа стрелять и штурмовать должны жандармы, а детектив должен думать и ловить бандитов мозгами, обезвреживать их своим интеллектом и молниеносностью мысли. Вот и сейчас, поджидая Мишеля, Серж выстраивал логическую цепочку происходящего, пытаясь понять причину позднего вызова на службу, тем более с оружием.

Через минуту юркий «шевроле» комиссара подъехал к дому на улице «Третья морская». Они поздоровались и, не теряя драгоценных секунд, умчались на окраину города.

Мишель Бонаври не любил лишнего шума, вот и теперь он не стал включать мигалку. Автомобиль шел ровно и быстро по опустевшим улицам города. Из центра выехали через десять минут, комиссар немного снизил скорость и тщательно всматривался в темные переулки рабочих окраин. Теперь, когда до старого дома оставалось меньше километра, любая подозрительная фигура на улице могла стать мишенью в цепком взгляде полицейского комиссара.

Пока ехали, повеселевший и энергичный Мишель, глядя в зеркало обзора салона, спросил старшего инспектора:

— Ты не догадался, куда мы едем?

— Пока я ждал тебя, не был уверен до конца. Теперь же, по твоему виду и по тому, как ведешь автомобиль, догадываюсь. Сомнений нет.

— Ну, и… твои выводы?

— Мишель, ну это уже задача для школьников. Вон и жандармы уже оцепили дом. Красавцы, стоят как на параде. О! Ха! Честь нам отдают. В общем, брать будем бандитов. Надеешься, что бриллианты тоже здесь? — спросил неуверенно инспектор Шпике.

— Да, Серж, очень надеюсь, чувствую, что здесь! Молодец, все понял правильно. Ну, все, приехали, пошли…

Мишель остановил автомобиль у свалки какого-то мусора, и детективы вышли к жандармам.

— Ну что тут, чего ждете, давайте мне их, я уже не в состоянии ждать! — зашумел Мишель на жандармов.

— Все тихо, комиссар, квартира на замке, — доложил почти шепотом капитан Ломье, командир роты жандармов. — На двух окнах решетки прогнили уже. Думаю, можно через окна…

Мишель с «Бульдогом» наперевес побежал к дому: он обежал его вокруг, потрогал и подергал решетки и крикнул, подбегая к капитану Ломье:

— Во дают, а! Спят черти!? Ну, давай, капитан, с Богом, вперед!

Жандармы по приказу Ломье подскочили к окнам и зацепили ржавые решетки тросами. Другие концы тросов накинули на зацепы своих вездеходов, те дернулись прочь от дома, натянули тросы и выдернули решетки из старых стен дома.

На глину и грязь посыпалась штукатурка и выломанные кирпичи. Треск стен, скрежет тросов, газующие вездеходы ласкали слух Мишеля. Он стоял, улыбаясь в свете фар полицейских машин и держа руки в карманах. Истинное удовольствие получал его мозг. Это была его работа, она кипела и бурлила. Через секунду начнется главное действие этого «спектакля» — штурм неприятеля.

Жандармы, помогая друг другу и, подталкивая впереди идущих, полезли в окна. Стрельбы не последовало. Комиссар окликнул старшего инспектора:

— Серж, вы взяли свой пистолет, как я вас просил?

— Так точно, шеф! — отчеканил Серж.

— Тогда за мной, пойдемте, посмотрим наконец-то, что там.

Мишель и Серж вошли в квартиру уже через дверь. Когда Мишель оказался внутри, улыбка его растянулась почти до ушей, и он воскликнул во весь голос:

— Во дают! А-а! Кра-сав-цы, все здесь! Вуаля! Старший инспектор, вам нравится это? Распорядитесь сфотографировать все это! У-ух, а какие ароматы, отмечали, видимо, улов. Правда, облевали все и обмочились. Серж, я говорю вам, все, что сейчас у наших ног — редкая картинка даже для меня.

Когда в квартиру ворвались жандармы, а потом пришли главные сыщики, бандиты мирно спали и видели второй или третий сон. Не спали только две девушки, невольные подруги хулиганов. Старший инспектор Серж попросил девушек привести себя в порядок, задал им несколько вопросов и что-то записал в блокнот. После этого он распорядился развести их по домам попутно с жандармами, которые были уже не нужны здесь. Кроме нескольких для охраны комиссара.

Теперь комиссару Мишелю Бонаври ничего не мешало работать с клиентами — жуликами и бандитами. Он присел на стул посреди большой комнаты, в воздухе висел запах коньячного спирта и мочи. В ушах стоял дикий храп и редкое постанывание.

Фотограф-криминалист сфотографировал храпящих в разных ракурсах и с разных позиций. Портреты получались замечательные.

Серж достал лупу и изучал обстановку на полу, вдруг он обратился к патрону:

— Комиссар, тут у них еще леопарды живут, посмотрите, вот здесь, там и тут четкие следы крупной кошки… Но что еще невероятнее, отпечатались только задние лапы, передних отпечатков нет?

— Как это, вообще нет? — слегка удивился комиссар.

— Абсолютно. Просто отсутствуют! Отпечатки задних лап довольно сильно проявились, я думаю, что этот мистер «Икс» ходит на задних лапах!?

— Ну вы как всегда, Серж, — улыбнулся комиссар.

— Что, Мишель, вы имеете ввиду? — спросил Серж и закрыл свой нос носовым платком.

— Я говорю, что не зря я вытащил вас сегодня. Вы знаете, с вами приятно и интересно работать. Я смотрю на вас и вижу героя моего детства Шерлока Холмса! Серж, вы слышали о реинкарнации?

— Что? К черту, Мишель, я изучаю следы, а вы мешаете мне. Смотрите, здесь две гильзы от кольта, довольно старые, а вот и две пули, застрявшие в дверном косяке. Здесь велась стрельба! Стрельба, Мишель! — однозначно сказал Серж, внимательно посмотрев на комиссара.

— А ну вас, вы не романтик. Точно, Шерлок Холмс был такой же, когда что-то находил, ворчливый и несносный. Так вот, Серж, выезд на место преступления превращается с вами в изучение лабиринтов и пещер преступного мира. Честно говоря, я бы не заметил этого, а вы задаете новые и новые задачи. Совсем не жалеете старика…

— Ладно, не ворчите, комиссар, я сам все пойму до конца.

Серж взял пинцетом гильзу и, наслаждаясь, принялся ее рассматривать.

— Что еще необычного вы нашли? — поинтересовался добряк Мишель.

— Это все. В остальном: обилие следов жандармов, грязь, кровь, бардак, зелень, колбаса. Комиссар, кстати, их били и кусали! Вновь этот зверь… ага, значит, он исцарапал и покусал бандитов…

— О! Серж, это уже серьезно. То есть этот тигр приходил с агентами! Интересное дело.

— Да нет, это не тигр, а очень большой кот или молодой леопард. Сука, как мне это нравится! — взвизгнул от восторга старший инспектор.

— Надо срочно поставить на уши цирк и найти этого дрессировщика и его зверя! Тьфу ты, чушь какая, чую, цирк тут не при чем. Серж, пора приступать к обыску. Мне нужны бриллианты и украденное золото, а не эти «пьяные свиньи»! Эй, жандарм, — крикнул комиссар Мишель, — принесите ведро холодной воды и облейте подозреваемых! Дрыхнут падлы в присутствии полицейских, сукины дети, живее сержант!

Тем временем вся квартира была перевернута сверху донизу. Даже все дымоходы и дыры, где жили мыши, были проверены.

— Так-с! Во дают! — почесал затылок комиссар. — А где же камешки?

Он подошел к мокрому Волчаре и слегка пнул его в живот, тот валялся на полу, как толстый шланг, и что-то мычал сквозь сон.

— Эй, волчина, — заорал комиссар. — Твой хозяин пришел, отвечай где золото и камешки из ограбленного магазина?

В ответ донеслось что-то невнятное, похожее на: «му-му».

— А! Подлец! Еще и ругаешься, на получи! — грозно сказал комиссар и ударил его носком ноги в солнечное сплетение.

Бандит затих. Та же история повторилась с остальными. Они были мертвецки пьяны и изрядно помяты тайными агентами и таинственным зверем «Икс».

Комиссар позвал капитана Ломье и нескольких жандармов:

— Ребята, давайте грузите этих пьяных господ в машину и срочно в тюремную больницу! От них нет никакого толку. Им нужен врач, лекарства, чистые бинты, а то и нам не поздоровится, если они не проснутся утром. Их так отделали — наш спецназ отдыхает.

— Смотрите-ка, Мишель! — воскликнул Серж. — Мы перерыли все, а эта пожилая дама, видимо, хозяйка квартиры, спит на диване. Помогите-ка мне, Мишель!

Серж принялся толкать Перцовку в бок. Она в ответ только хрюкала. На помощь подбежали жандармы они перетащили Перцовку в другую комнату и положили на кровать. Она спала, как убитая, и мужчины даже не стали говорить тише.

Комиссар и старший инспектор отодвинули старый потертый массивный кожаный диван от стены и обнаружили…

— Во дают, а! — удивился Мишель. — Не врал, не врал бродяга по телефону, надо отдать должное нашим секретным агентам, они работают безукоризненно! Глядите, Серж! Вот они!

Комиссар поднял мешок с камешками и слитками, и сверток с деньгами. Второй он сразу сунул в карман брюк и, кажется, тут же забыл о нем.

Потом Мишель с наслаждением сунул руку в мешок и извлек на свет груду золотых изделий вперемешку с бриллиантами.

— Поздравляю, комиссар, дело сделано, — серьезно сказал Серж. На его губах играла скрытая улыбка.

— Спасибо вам, Серж. Вот и все, еще одно тяжелое ограбление раскрыто. Завтра, то есть сегодня утром я отчитаюсь у министра и в отпуск, хочу на Лазурный берег. А про этого тигра, или бегемота, или леопарда я докладывать не буду, ну его в жопу! Это вызовет только лишние вопросы. Фу, устал я! Поехали спать, что ли, Серж?

— Согласен с вами, патрон…

— Сколько времени, старший инспектор?

— Уже три ночи, шеф!

— О! еще успеем выспаться. Ребята, сворачиваемся, — крикнул комиссар жандармам. — Хозяйку разбудить, пусть закроется в своей халупе, завтра ее допросим. Да, и еще, капитан Ломье, слушайте внимательно. Утром обыскать сточный канал, мне нужны трости, как у слепых, очки, пистолеты! Ясно? Мне доложите к полудню!

— Есть, шеф, все сделаю! — козырнул высокий блондин Ломье и улыбнулся.

— А! Хе! Ломье, вы карьерист, да?

— Да, месье! — четко рявкнул капитан.

— Молодец! Все, уезжайте отдыхать. Мы с Сержем — в управление и домой, тоже баиньки. Ну, пока…

Комиссар пожал руку капитану, обнял его по-отечески и уехал с Сержем в управление полиции.

В своем кабинете комиссар составил акт об изъятии мешка, опечатал его и бросил в сейф. Серж вопросительно посмотрел на начальника:

— Мишель, а второй пакет?

— А, Серж! Я уже забыл про него… — хитро ответил толстяк, подняв брови, он лукаво улыбнулся, достал пакет с деньгами из штанов и кинул его в сейф. — Все, доволен? Мистер Шерлок Холмс! Теперь по домам! Спать…

Примечания

2

«Маус» — («Maus» — «Мышь»), револьвер очень маленького калибра. Фантазии автора.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я