Истории, рассказанные после полуночи

Александр Егоров, 2018

Сборник рассказов с глубоким философским подтекстом, неординарными сюжетными линиями и неожиданными финалами.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Истории, рассказанные после полуночи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Барьер

«Снял часы, смотрю, а в Зоне-то мы пробыли 5 часов с минутами, господа мои! 5 часов! Меня аж передернуло. Да, господа мои, в Зоне времени нет. 5 часов… А если разобраться, что такое для сталкера 5 часов? Смешно… А 12 часов не хочешь? А 2 суток не хочешь, когда за ночь не успел, целый день в Зоне лежишь носом в землю и уже не молишься даже, а вроде бы бредишь, и сам не знаешь, живой ты или мертвый…»

Аркадий и Борис Стругацкие «Пикник на обочине».

1

— Ну, что же, меня информировали насчет вас, — выделяя каждое слово сказал капитан, возвращая мне мое удостоверение. Его покрытое шрамами запыленное лицо выражало плохо скрываемое презрение к моей персоне, а может мне это только казалось. — У меня есть даже указание оказывать вам всяческое содействие.

— Спасибо большое! — Я старался, несмотря на холодный прием, быть максимально вежливым.

Хотелось верить, что мои злоключения и неприятности во время поездки в Чернобыль подошли к концу, что наконец-то я попал в надежные руки. Но это было не так. Лишенный каких-либо эмоций голос начальника заставы все больше убеждал меня в этом.

— Я доставлю вас до ближайшего населенного пункта. На этом моя помощь закончится.

— Разве…

— В данный момент это все, что я могу сделать для вас.

— Как же я доберусь до Старого Кордона?

— Наймете проводника. Там, куда я вас отвезу это легко можно сделать. Только учтите, народ здесь с норовом, не всем можно доверять. Если повстречаете сталкера по имени Харон мой вам совет стреляйте не раздумывая. Тот еще отморозок.

— То есть как?

— Метко и с максимальным эффектом. В противном случае убьют вас. Здесь Зона и любой спор решается с помощью оружия. Как в дешевом вестерне.

— Дикость какая-то.

— Оружие-то у вас есть.

— Нет.

— Вот, возьмите, — он сунул мне в руку старенькую Беретту и запасной магазин к ней. — Старайтесь держать под рукой. Будете возвращаться вернете. Пользоваться умеете?

— Да, конечно, благодарю. Скажите, а это правда?

— Что именно?

— Что территория Зоны увеличивается.

— Я думаю вы сами знаете ответ. В противном случае вас бы не прислали. Ладно, нам пора ехать. — Капитан сделал приглашающий жест в сторону переделанного под Willys уазик. — До вечера я должен еще вернуться обратно.

2

— Зона нынче не та! Совсем не та, — сыто рыгнув, прорычал набитым, почти беззубым, ртом зачуханный мужичонка. Единственный, а потому главный претендент на роль моего проводника.

Особого доверия сталкер не внушал, хотя ничего неожиданного пока не преподносил. Ни внешним видом, ни поведением он не отличался от того образа, который у меня сложился по многочисленным рассказам и фильмам.

Немногословный сталкер уплетал за обе щеки оплаченный мной завтрак из какой-то растворимой бурды незаслуженно называемый здесь кофе и куска черствого яблочного пирога.

И тем не менее чем-то странным от него веяло. Его взгляд ни на секунду не переставал наблюдать за мной. Чувствовался какой-то непонятный интерес к цели моего визита, хотя он даже не поинтересовался предстоящим делом. Но меня такое отношение не волновало, все-таки я был наслышан о странностях местных бродяг, да и задание выглядело не особо сложным — пройти пяток километров по «разбавленной» Зоне. Даже такой справится.

— Совсем не та, — подытожил свои размышления сталкер и облизал с грязных пальцев яблочный джем.

— В каком смысле? — Решился я оживить беседу и, по возможности, перенаправить ее в прагматичное русло обсуждения предстоящей операции.

— Вот ты дурак! — Снисходительно усмехнулся мужичок, вальяжно развалившись на стуле. — Приперся не знамо куда. А ведь тут уже Зона.

Продолжения наставлений сталкера я не дождался даже спустя минуту, потому решил перейти непосредственно к делу.

— Мне нужны ваши услуги проводника, чтобы дойти до Старого Кордона. К сожалению, в средствах я несколько ограничен, потому надеюсь на умеренные расценки.

— Сто! — Выпучив глаза и резко придвинувшись к моему лицу своим, заспанным и заросшим плешивой щетиной, гаркнул сталкер на весь бар.

— Хочу вас предупредить, — продолжил я, собравшись с мыслями после такой реакции потенциального проводника. — Я в общих чертах знаком с положением дел в Зоне и знаю, что после последнего резкого расширения ее новые окраины не подвержены сильному влиянию аномальной энергии, потому не имеют смертельно-опасных участков.

— Шестьдесят! — в той же манере предложил сталкер, вновь перебив меня.

— Те же мутанты, агрессивные и опасные в пределах Старой Зоны, на новых территориях встречаются довольно редко и не проявляют интереса к людям.

— Пятьдесят, — сникшим голосом назвал новую цену мужичок, садясь на место и отворачивая обиженную морду.

— Думаю задерживаться нам тут незачем, — выждав существенную паузу, подсказал я недовольному сталкеру, когда помятая купюра с изображением Уиллиса Гранта2 исчезла в кармане его выгоревшей на солнце джинсовой куртки.

Нанятый проводник молча встал из-за стола и направился к выходу. Ну, а я поспешил за ним — мало ли что взбредет ему в голову, деньги-то он уже получил.

3

Как выяснилось, подозрения о побеге оказались напрасными. Сталкер стоял перед калиткой и напряженно рассматривал какую-то коробочку, после чего уверенно полез через ветхий забор, так и не воспользовавшись воротами. Ничего подозрительного в калитке я, конечно, не заметил, но решил все-таки последовать примеру проводника.

Следующие пятнадцать минут прошли в постоянном петлянии между выбоинами в асфальте, по которым час назад меня доставил сюда военный уазик. Наконец, не понимая действий сталкера, я решил поинтересоваться сокрытым от меня смыслом проводимых им маневров.

— Извините, я не понимаю, — начал, было, я, но тут же осекся, попав под опалу проводника.

— Что!? Уже выдохся, батон?! — Взревел мужичонка, уничтожая меня презрительным взглядом. — Думал тут тебе прогулка?! Тут — Зона!

Сталкер смерил меня равнодушным взглядом, снисходительно мотнул головой, отвернулся уставился в свой приборчик и вновь «встал на маршрут». Пошел вперед в прежней манере.

— Да не устал я, — пытаясь оправдаться я, доставая свой ПДА3 (довольно простенький, купленный по-дешевке, и лично мной пока не опробованный на распознавание аномалий). — Не понимаю, просто, почему бы не идти прямо!

Дисплей устройства был сплошь запятнан красными кусочками, в центре которых стояла белая стрелка, символизирующая меня. Я моментально покрылся холодным потом, но тут же расслабился, когда вспомнил предупреждение продавца о возможных сбросах настроек при перезагрузке ПДА. После ряда манипуляций, гаджет был уже настроен на распознавания аномально-опасных категорий и демонстрировал чистый дисплей.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Истории, рассказанные после полуночи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

2

На аверсе пятидесятидолларовой банкноты изображен 18-й президент США Улисс Грант.

3

ПДА — (англ. Personal Digital Assistant, PDA — «личный цифровой секретарь»). Иначе — Карманный персональный компьютер (КПК). Портативное вычислительное устройство, обладающее широкими функциональными возможностями. КПК часто называют наладонником из-за небольших размеров. Изначально КПК предназначались для использования в качестве электронных органайзеров.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я