Иллюзия пустоты. Книга 1

Александр Геннадьевич Данилов

Послушай, это конец. Конец истории человечества. Человечества, которое выбрало не тот путь и пошло не за тем человеком. Точнее, оно не могло за ним не последовать, оно попало в его хитросплетённую сеть. Сеть безмерных благ, безграничных возможностей и необъятного счастья. Главный герой Джастин через череду невероятных приключений, душевных и физических терзаний выясняет, кто виноват в гибели мира и кто он сам такой в этой цепочке хаотичных событий.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Иллюзия пустоты. Книга 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Открыв глаза, Джастин обнаружил себя лежащим на полу темного ангара. Тело и лицо ныли от боли.

— Эй, друг! Эй, отец! Ты как? — спросил Брэд.

— Живой, — сплюнув сгусток крови, ответил Джастин.

— Можешь подойти ко мне?

— Попробую, надеюсь, что-то важное.

— Конечно, вопрос жизни и смерти.

— Сейчас, — ответил Джастин.

Он, удивляясь, подползая к Брэду, сказал: — Похоже, я привык к боли.

— Да. Ты умеешь это делать, я сам видел, — чуть слышно согласился Брэд.

— Что, что ты сказал?

— Да так, мысли вслух, не обращай внимания.

Когда Джастин подполз к Брэду, тот покашлял и сказал:

— Я внутрь одному из пленных зашил пистолет, найди его, и у нас будет шанс прожить еще денек.

— Какому пленному? — удивленно спросил Джастин.

— Неважно, есть тут один, точнее сказать, был. Найди его и вытащи пистолет.

— Откуда вытащить?

— Из живота.

— Откуда? — не понимая, переспросил Джастин.

— Найди его, потом сам разберешься. Проверь вон там, он вроде лежал где-то в правом дальнем углу за «животными».

— Кого ты называешь «животными»? Там я видел людей.

— Выглядят как люди, но уже ими не являются, у них оставлены только животные инстинкты и примитивное мышление.

— Кем и зачем оставлены?

— Военными, для того, чтобы производить кровь и еду.

— Кровь, но для чего?

— Кровь вместо воды.

— Я боюсь спросить, а еду?

— Еду? Мясо, свежее мясо. Диетическое, — посмеявшись и закашлявшись, пояснил Брэд.

— Да, вот это поворот, что это за мир? Куда я попал?

— Если не хочешь стать «животным», найди пистолет и попробуй спасти нас. Я знаю, ты сможешь, верь в себя.

— Хорошо, попробую, — ответил Джастин и направился к стоящим в углу людям. Подползая к ним, он увидел клетку с маленькими детьми внутри, на вид им было от четырех до семи лет. Они были похожи на грязных и голодных зверят. Дети смотрели на Джастина, как будто ждали чего-то.

— Что за чертовщина здесь происходит, что за нелюди там, снаружи, что они делают? Тут дети, Брэд.

— Да, дети, — повторил за Джастином Брэд.

— Погодите, сейчас я разберусь с делами и спасу вас, — посмотрев на детей, сказал Джастин. Кулак его сжался, мышцы налились силой, и не обращая внимания на боль, Джастин встал на ноги.

«Не будет вам пощады, держитесь, сволочи, — мысленно проговорил Джастин. — Всех разорву, всех!»

Проходя мимо людей, их было человек тридцать, Джастин обратил внимание — у них всех было три объединяющих признака: все тело усыпано мелкими шрамами, на головах огромные шрамы, у всех на одном и том же месте, и стояли они, покачиваясь, смотрели вперед глазами, наполненными пустотой. Если бы они не покачивались, то можно было бы перепутать их с восковыми фигурами.

Осмотрев всех, Джастин воскликнул:

— Брэд, я никого не нашел.

— Ищи лучше! Посмотри в углу, — кашляя, крикнул Брэд.

Джастин осмотрел углы и наткнулся на широкоплечего человека. Тот лежал на земле, в расстегнутой рубашке, на животе виднелся кровавый, криво зашитый, с торчащими нитками разрез. Окровавленные руки лежали на животе возле чуть разошедшегося шва, он медленно дышал. Джастин подошел к нему и опустился на колено.

— Брэд, ты уверен, что там есть пистолет?

— Да, есть, есть!

— Ты его зашил ему, но зачем?

— Он предатель и убийца. Всех людей, которых ты видел, он превратил в «животных». Чтобы он умирал мучительно, я вспорол ему живот, но оставил шанс умереть мгновенно, для этого у него зашит пистолет внутри, для облегчения мук, но чтобы умереть быстро, он должен достать пистолет из живота. Выстрела я не слышал, значит, он не достал его.

— Да, пистолета в руках не видно, — ответил Джастин.

— Давай быстрее, кто-то ходит снаружи, — поторопил Брэд.

— Прости, друг, времени у нас не осталось, — сказал Джастин, протолкнул руку в живот, разрывая швы. Человек открыл резко глаза и схватил обеими руками Джастина, крепко держа его за руку, сказал:

— Джастин, извини меня, я все рассказал про бункер, про Джованни, про «нянек» и про тебя, они все теперь знают, все. Роботы… они идут, скоро здесь не останется ничего. Похоже, Джастин, это конец, конец этому миру. Вспомни все и исправь ошибки, допущенные тобой ошибки. Я знаю, ты сможешь! Не верь Фреду, там Фред, это он… — закрыв глаза, человек выдохнул и больше не дышал.

— Вспомни, исправь… — оторопев, повторил Джастин.

Окровавленные руки человека ослабли и спустились по бокам, Джастин медленно вытащил руку с пистолетом из живота.

— Предсмертный бред, — решил он, обтер пистолет об рубашку и вытащил обойму.

— Что? Всего один патрон. Брэд, только один патрон, — с досадой крикнул Джастин.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Иллюзия пустоты. Книга 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я