Глава 6
Вроде, все вместе идут, но каждый порознь тут
— — — — — — — — — — — — — —
А верное объяснение состоит в том, что в него вселился большой бес и прибежала тьма маленьких, чтобы служить большому.
Франц Кафка. «Афоризмы»
— — — — — — — — — — — — — —
В себя пришёл Елька, когда ему пребольно впился в щёку огромадного роста злобный муравей.
Елька таких сроду не видывал: красный, башкою вертит, и даже, почудилось Ельке, шипит.
— Брысь, сволочь! — Взревел Елька, сбрасывая тварь мерзкую с лица.
Муравей отлетел, но тут же на Ельку накинулись его, муравьины, сородичи, числом немереным, поголовно все столь же кусачи.
Заорал Елька, завертелся, отряхаясь, но куда там!
Пришлось одежу с себя срывать, к реке Оке трусцою мчаться, с обрыва в воду сигать.
Только так и отвязался.
Потом долго выворачивал портки с рубахой, выковыривая из складок и подкладки красну сволочь.
Конец ознакомительного фрагмента.