«Невеста королевского зельевара» — роман Алексы Вулф, жанр любовное фэнтези, юмористическое фэнтези. Я всего лишь хотела добыть редкую книгу, но всё пошло не по плану. Провалилась сквозь стены, упала прямо в ванну к самому красивому и опасному мужчине королевства. Повезло? А вот и нет. Я теперь обязана притворяться его невестой! Придётся воевать с дворцовыми змеями и самой королевой, для которой одно моё существование уже грозит раскрытием её самой страшной тайны.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невеста королевского зельевара» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Как мы досидели этот ужин, я не знаю. Одним богам известно, чего стоило мне постоянно мило улыбаться змее-сестричке Риада, строить благочестивую леди перед матерью Риада и при этом не забывать выглядеть глубоко влюблённой в этого самого Риада.
К тому времени, как леди Лианна довела меня до гостевых покоев, где мне предстояло провести целую ночь, я настолько устала от притворства, что скулы сводило болезненной судорогой.
— Вот, я распорядилась, чтобы тебе подготовили ночную сорочку. Отдыхай, милая. А завтра мы с тобой как следует пообщаемся.
Подмигнув мне, она развернулась и ушла дальше по коридору, оставив меня на пороге спальни. А я с ужасом подумала, что не хочу, чтобы завтра вообще наступило.
Ещё и Риад, проклятый зельевар, чтоб ему колбой по лбу прилетело, самоустранился. Бросил меня на поруки своей матери, а сам остался в гостиной. Вот и как мне разыгрывать восторженную идиотку, когда он ведёт себя явно не как пылкий влюблённый?
Вздохнув, я закрыла за собой двери спальни и огляделась. На пузатом комодике стояла небольшая лампа, тёплое свечение которой дарило комнате сказочную атмосферу уюта и покоя. Мягкий пушистый ковёр под ногами ласкал обнажённые щиколотки. Я тут же скинула туфли, которые мне выдали вместе с платьем после моего неудачного заплыва в купальне, и с удовольствием пошевелила пальцами.
Если бы не семейство Виран, тут бы было очень мило. Я бы даже хотела здесь пожить… Но только без Риада, его сестрички и матушки. Вот уж точно с кем не захочется находиться под одной крышей дольше пяти минут!
В пансионе нас приучили к режиму, который мы худо-бедно, но старались соблюдать. Поэтому, несмотря на все ужасы сегодняшнего вечера, мой организм уже требовал положенного сна. Я быстро переоделась в просторную ночную рубашку из мягкого нежного шёлка и нырнула в кровать. И застонала от удовольствия. Как же хорошо! Это не постель, это ложе богини!
Я покрутилась, повертелась, наслаждаясь мягкими объятиями матраса и одеяла, а после легла на спину и уставилась на потолок. От света лампы на комоде причудливые тени играли настоящее сражение на потолке, украшенном фигурной лепниной. Мои веки стали тяжелее, и я уже почти провалилась в сладкую дрёму, когда меня встревожил резкий звук распахнувшегося настежь окна.
Вскочив с постели, я едва не запуталась в упавшем на пол одеяле. И замерла, разглядывая большого дымчато-серого кота, с самым невинным видом сидевшего на комоде возле лампы. Тот наклонил голову и посмотрел на меня с явным любопытством.
— Кот? — приходя в себя от шока, сообщила я в пустоту очевидную вещь.
— Человек? — повторил за мной кот, и я попятилась назад. Благо до кровати было недалеко, и я плюхнулась на постель, поражённая новостью о том, что кот говорит.
— Какая слабая, — хмыкнул кот и, лениво потянувшись, зевнул. — Так значит, это ты у нас та самая невестушка?
— А ты… вы… кто? — запнувшись, спросила я, не зная, как обращаться к говорящему животному.
Вообще я знала, что подобные животные существуют. В теории. На практике же сталкиваться с подобным мне не приходилось. Магически одарённые животные встречались очень редко и зачастую жили у самых влиятельных и состоятельных семей. Тех, в чьей крови магия буквально искрилась от внутренней силы.
В общем, в пансионе такого я бы тоже не увидела.
— Ещё и глупая, — закатив глаза, вздохнул кот. — Кот я, сама же сказала. А зовут меня Халангдóн-Мааламóн, но тебе, в силу скудности ума, позволяю обращаться ко мне просто Ха́лан.
— Халан, — словно завороженная, повторила я, привыкая к мысли, что мне повстречался редкий магический зверь. — Риад Виран — твой хозяин?
— Пф! — кот так фыркнул, что мне показалось, он выплюнет в мою сторону комочек шерсти. — У меня нет хозяина, глупый человек. Я сам по себе. Высшее звено эволюции. Почти бог.
Ага. Бог. Я уже пришла в себя и даже нашла в себе силы засмеяться. Пушистый бог с завышенным самомнением. Если у Виранов и должен был быть кот, то только такой!
— Ты следишь за каждым, кто переступает порог этого дома? — спросила я, устраиваясь поудобнее на кровати. Волшебный кот больше не пугал, напротив, хотелось как можно больше узнать о неведомой зверушке.
— Вот ещё, — фыркнул Халан. — Не следил, не слежу и не планирую. Но я всегда в курсе всего, что происходит в месте, где я временно остановился.
— Временно? — я скептически вскинула бровь. — Отчего же только временно?
— Я же сказал, невнимательный человек, у меня нет хозяина. Я волен идти туда, куда хочу и тогда, когда захочу. Мой дом там, где я останавливаюсь на ночь или на двадцать лет. Неважно сколько, важно то, что я в любой момент могу исчезнуть.
— Они хоть знают о том, что ты живёшь с ними? — задумавшись об образе жизни пушистого, спросила я.
Кот закатил глаза и демонстративно вздохнул.
— Как можно не заметить такого красавца?
Действительно, чего это я. Такого кошачьего бога не заметить попросту невозможно!
Я упустила тот момент, когда ленивый голос Халана всё же убаюкал меня, погрузив в мягкий, безмятежный сон без сновидений.
Утро встретило меня резким грохотом. Я моментально вскочила в постели, пытаясь понять, кто я и как меня зовут, и в какой реальности оказалась. Проморгавшись, увидела на прикроватном столике вчерашнего знакомого, а на пушистом ковре растекалась огромная розоватая лужа.
— Что случилось? — воскликнула я и, зевая на ходу, спрыгнула на пол. Хотелось спасти великолепный ковёр от трагедии, но, кажется, было поздно. Высокий мягкий ворс пропитался жидкостью и вместо нежного светло-кремового цвета стал грязно-розовым.
— Оно само, — лениво отозвался Халан и, грациозно потянувшись, прыгнул на подоконник. — Но советую поскорее убрать пятно, потому что Молли очень не любит, когда в доме мусорят.
И, сказав своё напутствие, пушистый наглец выпрыгнул в окно, оставляя меня наедине с погромом, который устроил. И, словно в дешёвой комедии, именно в этот момент раздался стук в дверь.
— Доброго утра, леди. Это служанка, позвольте войти?
— Входите, — вздохнула я, понимая, что сурового взгляда Молли мне точно не избежать. Вряд ли она что-то выскажет «невесте» хозяйского сына, но в том, что обсудит позже со слугами, как не повезло их золотому мальчику, я не сомневалась.
Зайдя в спальню, пожилая кругленькая женщина в кружевном чепце и форменном платье с передником моментально оценила ситуацию. Зоркий взгляд её изучил и наспех откинутое одеяло, бесформенной кучей лежавшее в углу постели, и опрокинутую широкую вазу для умываний, и безобразное пятно на ковре.
— Я Молли, экономка семьи Виран, — представилась она мне и, поклонившись, выдавила из себя улыбку. — Сейчас же распоряжусь, чтобы вам принесли новую воду для умываний.
— Прошу прощения за неудобства, — ответила я, безбожно краснея. — Не знаю даже, как так получилось…
— Что вы, — тут же вскинулась Молли, — никакого беспокойства. Сейчас всё быстренько исправим!
Молли вышла из спальни и вернулась обратно в компании худенькой девушки в форме так быстро, словно весь штат слуг поджидал её за углом и был готов заранее к любым указаниям. Хотя… кто знает? Может, так оно и было.
— Это Наира, она поможет вам собраться к завтраку.
Я лишь кивнула, понимая, что лучше не спорить с этой внешне милой, но явно не такой простой служанкой. В голосе Молли чувствовалась уверенность человека, привыкшего к тому, что все его приказы беспрекословно выполняются. Уж не знаю, насколько её слушались сами хозяева, но у меня желания оспаривать авторитет экономки не возникало.
Поэтому следующие полчаса я безропотно позволяла крутить собою и вертеть, как этого хотели Молли и Наира, хотя я с детства была приучена к тому, чтобы одеваться и причёсываться самостоятельно.
И лишь когда в дверях возник Риад Виран, служанки оставили меня в покое. А я ощутила, как подскочило к горлу сердце, наткнувшись на суровый взгляд королевского зельевара.
Вот и что я уже успела сделать не так? Не за пятно же на ковре он меня готов испепелить взглядом?!
— Прошу, — с нажимом сказал Риад Виран, подставляя мне свой локоть. Я положила ладонь на дорогую ткань его камзола и вздохнула. Кажется, я переоценила свои способности играть наивную влюблённую леди.
Когда слуги остались позади, я поборола страх и всё же спросила у зельевара о причине его хмурого настроения:
— Прошу прощения, я сделала что-то не так?
— Нет, — отрывисто обрубил Риад и, видимо, осознав свою грубость, добавил чуть более дружелюбным тоном: — Просто с утра имел не самую приятную беседу с матушкой. Вас это не касается.
— Хорошо, — я пожала плечами, — не касается так не касается.
Риад хотел ещё что-то добавить, но мы уже спустились в холл и были замечены дворецким.
— Лорд Риад Виран со своей невестой, леди Эммой Циенн, — представил он нас, стоило нам подойти к порогу гостиной.
«Это ещё что за церемониал?» — спросила я одним взглядом Риада, но он мотнул головой и поджал губы. То ли сам не знал, то ли не желал просвещать меня на эту тему.
Но как только мы вошли в гостиную, я поняла, насколько глубоко влипла.
— Дорогой, её величество королева Аулин решила почтить нас своим присутствием!
Мои колени внезапно стали мягкими, как желе, и не поддержи меня Риад за руку, я бы точно вместо положенного книксена упала бы ниц перед пытливо изучающей меня королевой.
Я никогда не видела её величество в жизни. На портретах, в книгах, на монетах — да. Но вот так, чтобы всего в паре метров!
От страха и благоговения язык прилип к нёбу, а в горле пересохло. Сердце ускорило свой ритм, и я почувствовала, как подобралось коварное головокружение.
— Риад, дорогушечка, что же ты скрывал от нас свою избранницу? — приторно-сладким голосом заговорила королева, отчего ко мне быстро вернулось самообладание. — Подойди ближе, дитя.
Я тяжело сглотнула и, поднявшись из поклона, сделала шаг к королеве.
— Значит, леди Эмма Циенн? Что-то не припоминаю подобную фамилию… откуда вы, дорогая?
— Дело в том, что я не леди, ваше величество, — покраснев, сказала я.
— Как же так? — королева посмотрела на мать Риада с таким выражением на лице, словно та обещала ей вкусный торт, а подала сухой рогалик. — Нашему Риаду девушку без титула?
— Ваше величество, — Риад изобразил лёгкий поклон, не теряя при этом царственного вида. Словно он сам был по меньшей мере принцем, а не простым зельеваром, пусть и королевским. — Недостаток титула Эмма компенсирует прекрасным характером и исключительным воспитанием.
— А ещё мы любим друг друга, — добавила я и тут же осеклась. Ну а что? Сам же хотел, чтобы я изображала влюблённость! А сам описывает меня, словно кобылу в упряжь покупает. Так восторженный жених не отзывается о своей любимой!
— Любовь, — королева улыбнулась, но меня не обмануло её демонстративное благодушие. — Это восхитительное чувство. Но главное — не терять голову, отдаваясь чувствам целиком.
— Они и не теряют, ваше величество, — решила вступиться за нас моя будущая ненастоящая свекровь. — Как раз собирались обсудить детали помолвки за завтраком.
— Помолвки? — королева посмотрела на меня, на Риада и добавила: — А вот с этим, полагаю, спешить не стоит.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невеста королевского зельевара» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других