Родителей не выбирают… И мой отец известный в криминальном мире авторитет, которого ненавидит полгорода. И весь город боится.Но только не Чингиз, которому он когда-то перешёл дорогу, и он решил ему отомстить. И похитил меня прямо на моей свадьбе… Теперь я пленница этого властного и хладнокровного бандита. Но я чувствую, как меня непреодолимо тянет к нему, и я не могу справляться со своим влечением в этому опасному мужчине…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Чужая невеста для Чингиза» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
2
Меня долго ведут какими-то коридорами, или мне просто уже кажется, что это длится бесконечность, пока один из моих похитителей не толкает какую-то обшитую кожей дверь в конце прохода, и мы не оказываемся в какой-то большой комнате, залитой мягким светом.
Я ожидала увидеть здесь всё, что угодно, но только не это: весь пол устилают дорогие персидские ковры, вдоль стен стоят низкие диваны с парчовыми золотыми подушками, а весь воздух в комнате словно пропитан какими-то восточными специями и пряностями.
Это больше похоже на пещеру Али-бабы, чем на логово хладнокровного убийцы. Меня грубо ведут и ставят прямо в центре этой огромной комнаты, и я не сразу успеваю разглядеть огромный стол из тёмного дерева в углу.
За ним, утопая в глубоком кожаном кресле с высокой спинкой, сидит какой-то мужчина, и его лицо скрыто тенью, падающей от ажурного восточного абажура.
— Чингиз, — начинает, опустив голову, один из бандитов, и я слышу, как его хозяин прерывает его:
— Можете не рассказывать. Я в курсе.
И я вдруг невольно отмечаю про себя, какой у него глубокий низкий голос.
Властный. Жёсткий.
Он едва сказал два слова, но у меня уже бегут мурашки по всему телу.
И я могу точно сказать, что его люди его боятся.
Стоят рядом со мной переминаются с ноги на ногу, словно нашкодившие школьники.
Я поднимаю глаза, вглядываясь в темноту, мне вдруг безумно хочется увидеть его лицо, как будто неведомая сила толкает меня к нему.
— Ну что же, Пёс жив… — задумчиво тянет он, и я вижу, как он приподнимается с кресла, вытягивая всё своё хищное мускулистое тело во весь рост.
И я про себя отмечаю глухим стуком сердца: мой папа всё-таки не погиб! И значит, он скоро спасёт меня, это только вопрос времени.
А между тем Чингиз пружинящей лёгкой походкой направляется к нам, и наконец-то мягкий свет лампы падает на его лицо.
Я смотрю на него, и не могу отвести взгляд. Породистое, смуглое, с благородным носом с горбинкой и высокими скулами лицо. Он кривит свои изогнутые луком губы в презрительной усмешке, бросая небрежно:
— Только я одного не понимаю, зачем вы притащили сюда эту шлюху?!
И я, наконец-то разглядев его глаза какого-то нереального синего, как арктические льдины, оттенка, не сразу понимаю, что он только что это сказал обо мне.
Шлюха? Это он меня так назвал?! Дочь Вано?!
И я дерзко вскидываю вверх свой подбородок, откидываю с лица эту бабушкину кружевную вуаль, которая мне уже изрядно надоела, и выплёвываю ему прямо в лицо:
— Я не шлюха.
И смотрю на него, не отвожу взгляда.
Мне кажется, или по его лицу пробегает какая-то странная судорога, словно лёгкая рябь от ветерка по поверхности озера.
Его зрачки расширяются, я вижу, как ходят желваки под его кожей, и я понимаю, что он не привык, чтобы ему перечили.
Но вот его губы растягиваются в тонкой усмешке, и он отвечает, удивлённо подняв одну бровь:
— Разве? А что, такое бывает? — и я слышу, как его слуги начинают похихикивать по команде, как стая шакалов.
Но тут же затыкаются, остановленные его грозным взглядом.
Взглядом вожака прайда.
И тут я, сама не ожидая от себя такого, словно в меня вселился чужой бунтарский дух, словно это и не я вовсе, отвечаю, улыбаясь ему всеми своими тридцатью двумя белоснежными зубами:
— Хочешь проверить?
И замолкаю, даже сама не понимая, что я на себя сейчас навлекла.
Вот дура! Зачем я надумала спорить с этим бандосом?! Что я вообще ему хочу доказать?!
Моя задача сейчас продержаться как можно дольше до того момента, когда мой отец придёт за мной, а я в этом не сомневаюсь.
А я вместо этого бросаю ему вызов.
— Слишком много чести. Кем ты себя возомнила? — высокомерно бросает он мне в лицо слова, которые отчего-то ранят меня посильнее любых ударов.
— Может быть, это вы привыкли только к шлюхам, — мой рот словно живёт отдельной от моего разума жизнью, и я чувствую, как заливаются алым пламенем мои скулы. — Ну так знайте, не всё в мире меряется вашими правилами! — задыхаясь, выпаливаю я ему в лицо.
И тут Чингиз вдруг замирает. И я даже на мгновение готова поверить, что он ударит меня, но он лишь задирает голову вверх и начинает… Что? Смеяться? Хохотать?!
Его низкий заливистый смех разносится по этой восточной уютной комнате, и я стою, словно парализованная его непонятным внезапным весельем.
Вот он наконец-то замолкает, опускает взгляд на меня, и я вижу тёплые огоньки, на доли секунды вспыхивающие в его взгляде.
— Как я не догадался. Ты не шлюха, — снова растягивает он губы в улыбке, готовый разразиться новым залпом смеха. — Ты — девственница! — сообщает он во всеуслышанье, и я чувствую, как заливаюсь алой краской до самой макушки.
Потому что он сказал правду.
Но я не знаю, есть ли здесь повод для веселья.
И горжусь ли я этим. Просто так получилось.
Мне никто никогда не нравился, я вообще хотела пойти учиться дальше и строить карьеру.
Но меня никто не спрашивал, устроив этот политический дурацкий брак с этим ненавистным мне потным Аьбертом.
Который, по счастью, не состоялся.
Но я совсем не уверена сейчас, глядя на эту грозную хищную фигуру, возвышающуюся надо мной, что я оказалась в более выгодном положении…
Возможно, сейчас бы я уже лежала под балдахином гигантской кровати в номере люкс самого лучшего отеля в городе, а влажные руки моего так и не состоявшегося мужа блуждали бы по моему телу…
И меня передёргивает только об одной мысли об этом.
— Ну так что же, я прав? — берёт Чингиз мой подбородок двумя пальцами, словно изысканную драгоценность, заглядывает мне в глаза. — Похоже, мне и на самом деле попался бриллиант чистой воды?
И я вдруг чувствую его резкий запах. Опасный. Острый. Манящий.
Аромат степи, морского ветра и нагретого от бешеной скачки седла… И я даже прикрываю глаза на долю секунду, плавясь под его настойчивым жгучим взглядом…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Чужая невеста для Чингиза» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других