Став случайной свидетельницей, Бьянка узнала личность скрывающегося авторитета города. Он, вопреки логике, оставил её в живых, но приказал молчать. Всё же информация просочилась и теперь ещё более опасные люди пытаются выведать у девушке имя криминального авторитета. Девушка пытается выпутаться из ситуации, но сделать это не так просто, особенно когда вмешивается страсть. Теперь всё приобретает ещё более пикантные оттенки. Это эротический, любовно-приключенческий роман с ретро атмосферой, где обронили каплю магии.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Парк аттракционов» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Иди счастливой поступью!
I, pede fausto!*
*лат. — иди счастливой поступью!
«Не верится, что это наш последний раз вдвоём в Фазенде», — Бьянка, нахмурилась, отчего между бровей появилась морщинка, как галочка. Девушка огляделась по сторонам, уделяя внимание каждой детали домика на дереве. Деревянные стены, исписанные маркерами, большой радиоприёмник на окне, складная мебель, украденная из сарая тётушки Мирьям, и яркий ковёр, который они вытряхивали каждую неделю; всё это было частью их дружбы с Селестой.
Построил домик на дереве старший брат Селесты. Почему это строение прозвали Фазендой, уже никто не помнил, но название закрепилось.
В огромном, установленном на двух раскидистых дубах, доме было две комнаты и два входа. Забираться наверх приходилось по лестнице, и ни раз бывало, что кто-то падал. Там было не особо высоко, и обходилось без травм, но родителям такое не нравилось. Но разве можно остановить детей от такого развлечения?
Внутри домика были застеклённые окна, а в стене посередине, из одного помещения в другое, было прорублено большое окно без стекла. В комнатах стояла импровизированная мебель, которую смогли затащить наверх, обязательное для Грэйс Плэйса радио, и много других мелочей.
Когда-то это было популярное место среди подростков, но после того, как там нашли мёртвую овцу, дети стали бояться Фазенды.
Времена менялись, молодёжь взрослела, а новые дети уже не интересовались этим местом, и оно простаивало пустым.
Именно своей пустотой оно и привлекло подружек. Они навели там порядок, принесли коврики, цветы в горшках, надувной матрас, подушки с пледами и пару тумбочек. Они уже не были детьми, но Фазенда стала их особенным местом.
Бьянка вспоминала самые яркие моменты проведённые здесь и хотела запомнить их ещё сильнее, если такое возможно. Для неё это было первое расставание с подругой и осознание того, что Селеста больше не будет жить рядом, просто не укладывалось в голове.
Селеста откровенно плакала. Она своих чувств не стеснялась и не была такой сдержанной, как подруга.
— Даже не знаю, как теперь будет. — Девушка сковыривала зелёный лак на ногтях.
— И я не знаю, — честно ответила Бьянка, стянув светлые волнистые волосы в хвост, пытаясь собраться. — Будем созваниваться, переписываться, приезжать в гости, в конце концов!
— Если связь в Грэйс Плэйсе наладится, я первая напишу благодарность властям. — Усмехнулась Селеста. Хотя она была уверена в том, что власти тут ни при чём.
Всё дело было в том, что город располагался в особой зоне, где природные явления вели себя нетипично. Два исследовательских центра были тому подтверждением. Жители привыкли полагаться только на локальную сеть и радио.
Грэйс Плэйс всегда был особенным местом. До сих пор ещё ходили разговоры про магию, спящую в этих местах, про особенных жителей с экстраординарными способности и другие сверхъестественные вещи.
Ещё недавно, когда вокруг бушевала история с убийством Кляйнена и расследованием дамира[1], люди уже были уверены, что магия уходит. Потом она стала стремительно исчезать. А сейчас об этом говорили с большим скептицизмом. Хотя прошло всего пятнадцать лет.
Как рассказывали Бьянке, магия Грэйс Плэйса не сопровождается видимыми проявлениями. Скорее это напоминало необычные явления: предчувствие, интуиция, и различные странные умения. В легендах упоминался некий Дар, дающийся с рождения. Какими критериями руководствуется провидение и кому достаётся Дар, а кому нет, никто не знал. Если ты родился с Даром, то может произойти две вещи: либо магия в тебе проснётся, либо нет.
— Не веришь, что всё дело в сверхъестественных магнитных волнах, окутывающих город? — Улыбнулась Бьянка. Она выросла на этих легендах, и ещё не решила, как к ним относиться.
— Не верю! — Фыркнула та и тряхнула головой. Селеста жила в семье, которая яро отрицала подобные домыслы.
«Ты ни во что не веришь, за это я тебя и люблю. Как же мне будет тебя не хватать». — подумала Бьянка улыбаясь себе под нос.
— Ты пойдёшь в институт без меня! Ты можешь себе это представить? Я — нет! У меня было столько планов! — Селеста начала негодовать. Она смешно трясла головой, постоянно откидывая каштановые волосы назад. — А поездки, которые мы запланировали? Всё в помойку, потому что, родители решили переехать! Боже! А твой день рождения? Он же совсем скоро. И без меня! Что за подстава!? — лицо Селесты выражало сплошные вопросительные и восклицательные знаки.
Они уже не первый раз обсуждали случившееся и все слова звучали по пятому, если не по седьмому кругу.
— Давай лучше просто поговорим, как обычно. — Попросила Бьянка, садясь напротив подруги и беря её за руки. — Пожалуйста.
— Ладно, ты права. Толку от моего возмущения — ноль. — Она вздохнула, задумалась на секунду и постаралась придать своему голосу будничный тон. — Как там твой парень с заправки Росс?
— Пфф, вспомнила, — Бьянка закатила глаза. — Какой парень? Он старше меня лет на десять. Парень, блин… Никак.
— Не преувеличивай, ему на вид лет двадцать пять. Между вами явно проскочила искра. Неужели он так и не писал?
То, о чём говорила Селеста, случилось около месяца назад. Они приехали на заправку и нашли там брошенного щенка. Бьянка стала выяснять чей он. Девушка была в магазине и говорила с продавцом, когда в магазин зашли два парня. Один из них, в чёрном худи и тонком пальто сверху, покупал газировку, внимательно прислушиваясь к разговору. Ему не хватило немного мелочи на покупки, а с крупной купюры у продавца не было сдачи. При этом приём карт на заправке не работал ещё со времён её основания, из-за чего у парня и продавца намечался конфликт, но Бьянка пришла на помощь и выручила парня деньгами.
Он был благодарен и обещал прислать одолженные деньги, умоляя Бьянку дать номер телефона. Пока они обменивались контактами, продавец сказал, что брошенный щенок ничейный, и его можно забрать. Она сразу же решила, что забирает собаку, а парень, похвалив её за поступок, достал из кармана синий шнурок и повязал собачке на шею, как ошейник.
Селеста могла покляться, что между ними произошёл «искрящийся шторм», но Бьянка ничего такого не заметила, отметив лишь, что парень был красавчиком.
— Нет, не писал. Скинул деньги на карту и всё.
— Блин, а мне казалось, у вас по любому что-то будет.
— Этот эпизод даже на встречу не похож, тут и ожидать ничего не стоило. — С лёгкой досадой ответила Бьянка. — Лучше скажи, что сказал Антон? Клялся приезжать к тебе?
— Ничего он не клялся, наш роман закончился ещё в прошлом году. — Наигранно скучающим голосом протянула Селеста. — А в этом году был не роман, а всего лишь случайные недоразумения.
— А что насчёт того таинственного парня из Янтаря? — Бьянка вспомнила, как Селеста рассказывала о красавчике, с котором познакомилась в клубе.
— О, ничего себе! Даже я о нём забыла. — Хохотнула Селеста. — Никак. В Мы и в клубе толком не потусили, он смылся со своей компанией.
— То есть у вас была горячая беседа и он просто ушёл, не оставив контактов?
— Именно, — фыркнула девушка.
Девчонки ещё минут двадцать перемывали кости парням и другим общим знакомым. Когда настало время уходить, стал накрапывать дождь, отчего всё в миг, стало ещё грустнее, чем было.
В Фазенде стало прохладно. Бьянка выключила радио прерывая голос ведущей Леси Тишинской, весело тараторящей о летнем фестивале гитарной музыки.
— Пойдём? — тихо спросила девушка, поглядев на часы.
— Не верю, что ещё долго не увижу Фазенду, — пробормотала Селеста.
— Мне всё кажется, что ты просто уезжаешь лишь на лето. — Бьянка спустилась по приставной лестнице, ловко спрыгнув на землю с предпоследней ступеньки. — С кем я буду тусить?
— Главное не давай себя задирать этим дурам! — Селеста говорила про соседок Либи и Таню, которых люто ненавидела. — Вообще лучше не общайся с ними!
Селеста взяла подружку под руку, и они пошли по тропинке в сторону дома Бьянки. Дождь усиливался, но они не спешили. Послышался гром. Трава начала пригибаться под тяжёлыми каплями дождя, а на тропинке появились лужи.
Вокруг было зелено, как и бывает в пригородах небольших городов. В летней листве деревьев утопали частные дома и дачи. Горизонт был практически чист. Единичные верхушки высоток не портили вид. Чуть слева виднелась антенна на девятиэтажном доме Кляйнена, а вдали можно было разглядеть крышу Точки и ещё нескольких домов. Высоток в городе почти не было. Самый высокий дом насчитывал шестнадцать этажей. К тому же пологие холмы создавали в Грэйс Плэйсе идеальные пейзажи и мастерски прятали некрасивое, а буйная зелень лишь помогала скрывать недостатки.
Девушки оставили позади себя поле и Фазенду, прошлись по хорошо знакомой тропе и вышли на перекрёсток, где обычно прощались, разбегаясь по домам.
В этот раз простого «пока», брошенного наспех, не хватило. Девушки долго обнимались, а Селеста опять заплакала, но слёз уже не было видно в потоках воды.
Селеста уехала на следующий день рано утором, и Бьянка сразу почувствовала пустоту.
Девушке, и правда, было одиноко. Она жила с отцом; мать ушла из семьи, когда девочке было пять. Её воспитывала бабушка Омела, живущая на другом конце города, и Лиам — отец, который совсем не умел обращаться с детьми. Когда Бьянке было четырнадцать у неё появилось мачеха.
Анфиса была хорошей женщиной с красивыми зелёными глазами, но два года назад она рассталась с отцом Бьянки и ушла.
Следующие дни были однообразными и скучными. У отца были выходные, и он опять много пил, докапываясь до Бьянки из-за пустяков. Девушка старалась бывать дома как можно реже, подолгу гуляя с собакой.
Ей надо было подтянуть почти все предметы, чтобы сдать вступительные экзамены в институт, и Бьянка старалась усердно заниматься. Она приходила в Фазенду, выключала радио и сидела там до последнего, зарывшись в учебники и тетради. Она часто засыпала за книгами, особенно после работы, но никогда не торопилась домой.
Свой девятнадцатый день рождения девушка встретила в одиночестве сидя за учебниками. Селеста должна была ей помогать, такой был план, но он, как известно провалился, как и все остальные. От подруги пришло лишь сообщение с поздравлением, и то с запозданием.
С момента отъезда от подруги пришло лишь пару сообщений, она обещала позвонить, сразу как они устроятся на новом месте, но не звонила.
A prima facie*
лат*. — на первый взгляд
— Доброй ночи, с вами Саламандра и вы на самой загадочной передаче «Вторая реальность». — Низкий голос радиоведущей Веры наполнил комнаты тысячи слушателей. — Сегодня в наш город пришёл дождь, а в южный город Веласкес пришла смерть. Похожа она была на невысокого привлекательно мужчину, который носил на себе «печать тёмных сил». Оставайтесь на моей волне, и вы узнаете, что же случилось дальше. — Вера нажала кнопку, и заготовленная мелодия понеслась по радо волнам.
Пригладив пушащиеся темные волосы, девушка достала заготовленные материалы. После истории про город Веласкес она собиралась рассказать новую историю про Грэйс Плэйс. Она с самого детства увлекалась историей их города и мистикой, поэтому с удовольствием рылась в старых приданиях, отыскивая любопытные моменты из истории здешних мест. К её счастью, Грэйс Плэйс был необычным местом, так что историй про него было огромное множество. Вера уже много раз рассказывала про Дар, которым по легендам, наделены некоторые жители города, про его энергетические волны, сбивающие технику и про странные события, случающиеся как по расписанию. Правда, последнее время, после прихода нового дамира, всё стало намного тише. Люди, верящие в сверхъестественные силы, болтали, что он что-то нарушил в укладе города и магия стала умирать. Другие же люди полагали, что все истории про магическую энергию города, это лишь сказки, рассказанные основателями, которые со временем стали твёрдой верой, большинства населения.
Сегодня она хотела поведать очень старую легенду, которую нашла в музее Грэйс. Рукопись гласила, что в истории города наступит время Угасания сил, но Дар можно будет вернуть, если во главе правления встанет потомок основателей города. То есть родственник самой Грэйс.
Звучало это всё как старые бабушкины россказни, но Вера действительно думала, что в мире есть силы, которые нельзя объяснить наукой.
Девушка решила заговорить об этой истории, не просто так. Недавно её парень Салливан, работающий помощником шерифа, рассказал ей об убийстве на ферме Рихтеров. Убийство. Пугающее слово, заставляющее невольно поёжится.
На заброшенной ферме было найдено тело человека, убитого в процессе ритуала. Именно этот пугающий ритуал и привёл девушку к старым легендам города. Ей очень хотелось рассказать слушателям о случившемся, но Салливан строго настрого запретил говорить; полиция ещё не сообщала общественности об убийстве. Девушка не могла оставить эту историю и начала собственное расследование.
[1] *дамир — титул, используемый в городе Грэйс Плэйс. Дамир — негласный правитель города, главенствующий криминальный авторитет.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Парк аттракционов» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других