1. книги
  2. Космическая фантастика
  3. Алекс Рудин

Галактика на ладони

Алекс Рудин (2023)
Обложка книги

Специалист по инопланетным контактам — прекрасная профессия! А моя любимая девушка — лучший пилот на всём курсе.Вот только на работу нас не берут. Об этом позаботился декан академии — самодовольный господин Флостус.Но декан не знает, на что способны уроженцы Местрии. Мы непременно выкрутимся, да ещё как!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Галактика на ладони» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Со свистом выдохнув воздух, я упал на колени. Сильные руки повалили меня на мостовую и туго стянули тканью шею. Мужской голос скомандовал:

— Выверните ему карманы, девочки! Скорее!

Я почувствовал, как цепкие пальцы шарят по карманам комбинезона, который я продолжал носить и после окончания академии. Непроизвольно дёрнулся и тут же получил коленом по рёбрам.

— Не трепыхайся! Нам нужны только деньги.

Голос показался мне знакомым, но я был слишком занят попытками вдохнуть хоть немного воздуха.

— У него нет денег. Только карточка и какой-то ключ.

Этот голос был женским, и я определённо знал его тоже!

— Вот чёрт! — выругался мужчина. — Он что, собирался расплачиваться в борделе карточкой? Ладно, слушай, ты! Сейчас я тебя отпущу. Падай лицом вниз, лежи тихо и считай до ста, понял? Потом вставай и уматывай на свой корабль. Если снимешь мешок раньше — я тебя пристрелю.

Теперь-то я узнал говорившего без тени сомнений! Ничего себе! Просто в голове не укладывается. А вдруг я ошибся? Получить пулю в голову совсем не хотелось.

Мужчина тем временем настойчиво спросил:

— Ты понял, что я тебе сказал?

Я решил рискнуть.

— Да, понял. Лежу тихо и считаю до ста. Только… Фолли! Это я, Ал!

***

— А что нам было делать, Ал? Чёртов капитан Верньер бросил нас на Веринде-один без вещей и с парой кредитов в кармане. Да ещё и доложил в Корпорацию, что мы сами дезертировали с корабля. На попутном грузовике мы кое-как добрались до Веринды-два и тут застряли наглухо. Ни еды, ни крыши над головой. А Лусия беременна.

Рассказывая, Фолли жадно уплетал жаркое из кролика. Его жёны тоже не отставали, опустошая одну тарелку за другой. Я поднял голову, ища взглядом хозяина заведения. Он сам подавал еду посетителям в своём крошечном кафе, которое пряталось в боковой улочке. Цены здесь были гуманные, порции большие, а качество еды — отменное.

Хозяин, улыбаясь, поспешил к нашему столику. Нечасто ему попадались такие вместительные посетители. Думаю, Фолли с Лусией и Йугу легко удвоили дневную выручку кафе.

— Скажите, — спросил я хозяина, — у вас можно заказать еду с собой?

— Разумеется, — готовно закивал владелец кафе. — Я моментально всё упакую.

— Тогда приготовьте нам большой пакет ваших свиных колбасок, побольше свежих овощей и какой-нибудь сытный гарнир. Рассчитайте на пять порций, а потом умножьте на два.

— Лучше на три, — торопливо добавил Фолли.

Я посмотрел на его втянувшиеся небритые щёки и согласно кивнул.

Из кафе мы вышли нагруженные пакетами. Даже Лусия несла сумку с зеленью, несмотря на протесты Фолли. По пути домой заглянули в винную лавку и вынесли чуть ли не половину её ассортимента.

— Жить будете у нас, — заявил я Фолли. — Есть две свободные комнаты, так что никаких возражений.

— Естественно, — легко согласился он. — Не беспокойся насчёт денег, Ал. Дай нам только добраться до местного управления по кадрам Корпорации. Я вытрясу из них всё, что нам причитается. До последнего кредита!

— Вытрясешь, я уверен. Но сначала — отдых и небольшой банкет в честь встречи.

— Это само собой!

Лина уже была дома. Увидев Лусию и Йугу, она прямо завизжала от восторга, а Фолли расцеловала в небритые щёки.

Пока девочки устраивались в комнатах, мы с Фолли присели на кухне за рюмочками голасского крепкого под умопомрачительные свиные колбаски.

— Ну, рассказывай! — сказал я Фолли. — Только сначала объясни — что ты там говорил про бордель?

— А ты не знал? — Фолли расхохотался. — В вашем тихом городке есть самый настоящий притон. Все космонавты туда ходят. И расположен он как раз в том переулке, где мы тебя поймали. Думаешь, кого мы там караулили?

После очередного рейса «Стремительный» поставили на плановый ремонт, а экипажу предложили пока занять свободные вакансии на других кораблях Корпорации. Ребята долго не могли найти подходящее судно. Хорошие пилоты требовались постоянно, врачи и медсёстры — тоже. Правда, у Йугу пока была лишь начальная квалификация. Но в экспедиционных условиях любой медик на вес золота.

Трудность состояла в том, что пилоты и медики требовались на разные корабли. А расставаться даже ненадолго Фолли и девочки категорически не хотели. Знакомая проблема, что уж там!

Наконец, им подвернулась удача в виде транспортного корабля «Проксима» и управляющего им капитана Верньера. Однако несложный рейс на Веринду-один за грузом марганцевой руды обернулся для моих друзей большими проблемами.

Капитан Верньер влюбился в Йугу. Его можно было понять — уроженка местрианского севера оказалась настоящей красавицей, когда отмылась и отъелась после жизни в лавовых пещерах.

Вместо того чтобы мужественно сдержать свою страсть, капитан решил добиться взаимности. При этом он напирал на инструкцию, согласно которой корабль и экипаж находятся в его власти и обязаны ему подчиняться.

В ответ Йугу сломала капитану Верньеру обе руки. А подоспевший Фолли своротил челюсть.

Для достижения полной гармонии лечила пострадавшего капитана Лусия. Она кормила его с ложечки жидкой кашкой и чесала карандашом под гипсом. Казалось, капитан Верньер смирился с неудачей, но…

«Проксима» спокойно грузилась марганцевой рудой на Веринде-один. Фолли и девочки получили законную увольнительную и решили отдохнуть пару дней при естественной гравитации. Они заказали номер с обедами в пансионате для горняков и любовались с закрытой террасы на лиловые закаты и узкий каньон, по дну которого стремительно неслась метановая река. А вернувшись на космодром, обнаружили, что «Проксима» растаяла в пространстве, словно мираж над пустыней Пуальчепека.

Фолли немедленно отправился в местное управление Корпорации. Там ему сообщили, что он, Лусия и Йугу объявлены дезертирами, а их контракты автоматически расторгнуты.

— Проклятые буквоеды! — возмущённо прорычал Фолли. — Они даже не связались с отделом кадров!

Подпись капитана Верньера под увольнительными сочли неразборчивой закорючкой. Разумеется — ведь он подписывал бумаги сломанной рукой.

— Мы неделю просидели на лавке в космопорте, пока не подвернулся попутный грузовик! — кипятился Фолли. — Ал, ты знаешь, из чего они делают пищевые брикеты?

— Из чего? — с интересом спросил я.

— Не надо тебе это знать. Сохрани свою наивную веру в человечество, — фыркнул Фолли и потянулся за очередной колбаской.

***

Когда на следующее утро я дополз до библиотеки, очкарик уже переминался на пороге. Возле его порядком истрёпанных башмаков стоял деревянный ящик на колёсах с удобной ручкой.

— Вы опоздали на пятнадцать минут! — нервно сказал литературовед.

— На семнадцать, — миролюбиво ответил я и открыл дверь. — Проходите. Что у вас в ящике?

— Почему вы всё время меня расспрашиваете? — огрызнулся он.

Я молча пожал плечами, выдал ему флэш-карту и гипношлем, а сам устремился в подсобку. После ночных возлияний организм тосковал по чашечке горячего сладкого бруба.

В три глотка опустошив чашку, я довольно поморщился. Блаженство! Будь моя воля — я бы поставил памятник безымянному герою, который первым отыскал брубовое дерево в джунглях Оранжереи и рискнул попробовать его плоды.

Заварив вторую чашку, я рассеянно перебрал флэш-карты с фантастикой. Пожалуй, «Чужак в чужой стране» Хайнлайна подойдёт к сегодняшнему настроению.

За спиной послышался шорох. Я обернулся — специалист по хохотушкам стоял на пороге, с любопытством разглядывая подсобку. Ну, конечно — всем интересно увидеть изнанку чужой жизни, даже если это жизнь библиотекаря.

— Э-э-э… извините. У вас есть розетка? Мне нужно подключить… неважно.

— Разумеется. Хотите бруба?

Я копчиком чувствовал, что посетителя тянет поговорить. Но он колебался, а торопить его я не хотел. Осторожную рыбу надо приманивать основательно, чтобы не ушла раньше времени.

Выйдя с чашками в читальный зал, я кивком указал литературоведу на розетку, притаившуюся возле дивана, и поставил чашки на столик. Он подкатил свой деревянный ящик к дивану, вытащил откуда-то сбоку спрятанный кабель и воткнул в розетку. Это простое действие заметно успокоило его. С облегчением выдохнув, литературовед опустился в кресло.

Я сел напротив, посмотрел, как он двумя руками держит чашку и решил — пора.

— Меня зовут Ал. Ал Михайлов, экзолог, космонавт.

Серые глаза впились в моё лицо.

— Марк Заек, — назвался он, а затем обвёл растерянным взглядом библиотеку и снова уставился на меня.

— Временная работа, — беззаботно ответил я на его невысказанный вопрос. — Заодно изучаю кое-какие материалы.

В общем-то, это не было неправдой. Я, действительно, считал работу в библиотеке временной. И уже успел проштудировать большинство книг, благодаря хорошей памяти и массе свободного времени.

Марк поставил кружку, помялся и спросил:

— Вы умеете водить космические корабли?

— Только в случае крайней необходимости, — криво улыбнулся я. Голова ещё побаливала после ночных посиделок с Фолли и девочками. — В нашей семье пилотированием занимается жена.

— Ваша жена — пилот? — подавшись вперёд, жадно уточнил Марк.

Я кивнул.

— Лучший на этой планете.

Упоминать капитана Этогде я не стал. В конце концов, Лине ведь удалось тройное сальто, даже несмотря на багаж в виде декана Флостуса.

Марк Заек что-то прикидывал, напряжённо шевеля губами. Я решил взять быка за рога.

— Послушайте, Марк! Я вовсе не намерен лезть не в своё дело. Но вы не научитесь пилотировать корабль по книгам. Если вам нужен пилот — почему бы нам не обсудить это?

Я совершенно не собирался, очертя голову, лезть в какую-нибудь авантюру. Обычное человеческое любопытство. Хотя…

— Я… мне надо посоветоваться… подумать, — Заек через плечо бросил тревожный взгляд на дверь.

Я понял, что дальше давить бессмысленно. Крючок закинут, надо ждать поклёвку.

— Хотите ещё бруба?

Остаток дня Марк упорно провёл за книгой, хотя было видно, что астронавигация не лезет ему в голову. Я дочитал Хайнлайна и взялся за «Пересадочную станцию» незабвенного Клиффорда Саймака.

***

Вернувшись домой, я не узнал нашу уютную квартиру. Книжные полки, прежде висевшие на стене, теперь беспорядочно громоздились в углу комнаты. Освободившееся место занял огромный белый экран. Перед ним стоял диван и кресла. Небольшой столик, на котором я любил оставлять книги и чашку из-под бруба, был завален журналами.

— Вы задумали открыть подпольный кинотеатр? — поинтересовался я, оглядывая довольные лица домочадцев. — И уже продали билеты на первый сеанс?

— Нет, Ал, — торжественно заявила Лина. — Мы решили купить корабль!

— Неожиданная идея. Но мне нравится! А куда мы будем на нём летать?

— Лусия предлагает возить туристов в разные экзотические места, куда не ходят большие лайнеры.

— Ага. И вы, надо полагать, уже разработали пару маршрутов?

— Четырнадцать! Смотри: радужный метанопад на Веринде-один, охота на дроподонов на Тирене, лавовые пещеры Местрии…

Лина просто сияла от счастья. Я поднял руки.

— Стоп-стоп-стоп! Я понял. А где мы возьмём деньги?

— Скинемся! Подержанный кораблик стоит совсем недорого! Вот, погляди, какая прелесть! Лусия, покажи ему!

Лусия щёлкнула кнопкой проектора, и на экране возникла порядком помятая груда железа, покрытая пятнами ржавчины.

— Его только немножечко почистить, поменять маневровые двигатели, отремонтировать трубопроводы и…

— И получится конфетка. Я вижу, у вас тут целый заговор. Фолли, а ты что скажешь?

Фолли задумчиво разгладил щегольские усики. Он уже успел побриться, да и щёки не так западали.

— Мы с Линой поднимем на орбиту что угодно. Даже эту колымагу, — Фолли кивнул в сторону экрана. Лина негодующе фыркнула. — Но на хороший корабль денег у нас не хватит. Да и туристические маршруты плотно заняты. Нам бы что-нибудь совсем новенькое…

— Ну, так в Галактике полно обитаемых планет, до которых Корпорация ещё не добралась, — легкомысленно заявил я. Энтузиазм Лины оказался заразительным.

Фолли усмехнулся.

— Может быть, и полно. Вот только координат их никто не знает, кроме руководства Корпорации.

Рано утром мы с Линой завтракали на кухне. Фолли и девочки ещё спали, и нам выпала редкая в последние дни возможность побыть вдвоём.

Лина пила цветочный чай, который её родители прислали нам с Местрии. Я привычно потягивал бруб, но с удовольствием принюхивался к тонкому аромату чая.

— Ал, я понимаю, что затея с кораблём — чистой воды авантюра. Но…

Я насторожился. Когда Лина говорит «но» — всегда лучше прислушаться.

— Помнишь, я сказала, что буду пилотом в нашей семье? — продолжила Лина.

— Конечно, помню. А мне ты вменила в обязанность думать.

— Так вот, настало тебе время подумать. Я здесь долго не выдержу, Ал.

Лина сказала это с улыбкой, но я ощутил всю серьёзность ситуации. Какое-то время она держалась молодцом назло декану Флостусу. Но теперь это время подошло к концу.

***

Брюки Марка были измяты, словно он провёл ночь, не раздеваясь. На подбородке отросла неопрятная рыжая щетина. Я незаметно принюхался — от литературоведа явственно пахло несвежей одеждой. Возле его ног снова стоял деревянный ящик.

Войдя в читальный зал, Марк первым делом кинулся к розетке. Воткнул в неё вилку и с облегчением перевёл дух.

Делая вид, что ничего не замечаю, я протянул ему гипношлем и флэш-карту. Он нерешительно посмотрел на меня, затем решительно тряхнул нечёсаной головой.

— Можно с вами поговорить, Ал?

Рыбка клюнула. Я приветливо показал рукой на кресло:

— Конечно, Марк. Я только заварю бруб и принесу крендели.

Он с облегчением плюхнулся на мягкое сиденье. Я принёс две чашки горячего бруба, пакет с кренделями и тарелку свиных колбасок, прихваченных из дома. Поставил перед Марком еду, а сам сел напротив.

— Слушаю вас.

По его глазам я видел, что он готов наброситься на еду. Но желание выговориться взяло верх. А может быть, он стеснялся принимать от меня пищу, не убедившись в моём расположении.

Марк проглотил слюну и хрипло сказал:

— Ал, мне нужна помощь.

Он посмотрел на меня, и я едва заметно кивнул. Это подбодрило Марка.

— Есть кое-что… одна вещь. Она не здесь, а… на другой планете. Я должен её забрать. Вы могли бы отвезти меня туда, а потом… ещё в одно место?

Вообще-то, я предполагал, что он просто попросит денег. Но Марк крепко удивил меня. Однако, набрасываться с расспросами было преждевременно. Я сделал вид, что не услышал ничего особенного и предложил:

— Поешьте, Марк. Колбаски очень вкусные. Да и бруб лучше пить горячим.

Уговаривать его не пришлось. Тарелка с колбасками опустела в одно мгновение, а за ней пришёл черёд кренделей.

Покончив с едой, он откинулся в кресле. Глаза под стёклами очков заблестели и подёрнулись поволокой. Что ж, пора подсекать. Я сочувственно улыбнулся ему и мягко сказал:

— Марк, я с удовольствием помогу вам. Но перед этим хочу услышать подробности. Что это за вещь, и кому она принадлежит? На какой именно планете она находится? Расскажите, и я подумаю — что можно сделать.

Я ощутил, как Марк снова напрягся.

— Это так важно? У меня есть корабль и координаты планеты. Вы можете просто отвезти меня туда, подождать и доставить, куда я скажу? Я расплачусь с вами, как только мы будем на месте!

— Почему бы вам просто не полететь пассажирским рейсом? Это дешевле и удобнее.

По его глазам я видел, что сейчас он упрётся наглухо, и решил дожимать.

— Послушайте, Марк. Вы просите отвезти вас неизвестно куда, чтобы забрать там непонятно кому принадлежащую вещь. Утверждаете, что у вас есть корабль, но пилотировать его не умеете. Обещаете заплатить, но при этом у вас нет денег на еду и крыши над головой. Вы сегодня ночевали на улице — это видно по вашей одежде. Я сочувствую вам, но не стану ввязываться в тёмную историю. Или рассказывайте всё, или допивайте бруб, и до свидания!

Губы Марка сжались. Секунду отчаяние боролось в нём с упрямством. Затем Марк резко поднялся.

— Идите к чёрту, Ал! — почти прокричал он и выбежал из библиотеки, таща за собой загадочный ящик на колёсах.

Рыба сорвалась.

Я вздохнул и принялся убирать со стола.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Галактика на ладони» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я