Сфера

Алекс Орлов, 2013

На далекой планете, в захолустном гарнизоне, время течет медленно и дни похожи друг на друга. Но пилотам боевых роботов, волею судеб заброшенным в эти места, отсиживаться не приходится. Гарнизон воюет, и пилоты то и дело ходят в рискованные разведывательные рейды. И хотя им порой кажется, что о них забыли, скоро все переменится. Разведка сообщила о могущественной расе, которая решила «закрыть» проект Большого Сектора. И чтобы спасти цивилизацию людей, Служба Глобальной Безопасности разворачивает дерзкую спецоперацию, в которой найдется место и Джеку Стентону, и его друзьям-пилотам, и универсалу Ферлину, готовому применить свои особые навыки…

Оглавление

Из серии: Бронебойщик

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сфера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

3
5

4

После еды Джек хотел подремать, но капрал Штоллер не дал ему такой возможности. Трое пилотов с «большой земли» все еще считались здесь диковинкой, ведь они прибыли с планет цивилизованного сектора. Наверное, Штоллеру казалось, что каждое слово, произнесенное новичками, имело какой-то большой скрытый смысл. Вот местные, например, говорили: паек, а лейтенант Хирш или капрал Джек иногда добавляли слово — сублимированный.

Местные таких слов не использовали.

А еще, видимо, Штоллеру хотелось бы узнать, как выглядят настоящие большие города, ведь эти-то ребята наверняка бывали в настоящих ночных клубах, знали толк в изысканном меню ресторанов, умели оттопыривать губу, проглядывая карту вин. А капрал Штоллер, надо думать, видел все это только в кино, а самый большой городок, который он видел, назывался Квиклберг и насчитывал две тысячи жителей.

— А скажи, Джек, какая она вообще, жизнь на тех планетах?

— Нормальная, — пожал плечами Джек.

— Ну, как нормальная? Здесь-то у нас пыль да грязь, а там, наверное, иначе?

— Штоллер, дружище, мы уже который год воюем, — вмешался Шойбле, переводивший дух перед третьей порцией обеденного пайка.

— Который год? — переспросил Штоллер и по его лицу было ясно, что он не совсем понимает, с кем можно воевать на Большом секторе, если все враги здесь.

— Да, приятель, мы там так же воевали, как и вы здесь, — подтвердил Джек. — Только вы здесь дрались с нороздулами, а мы там — между собой. Вот Петер служил в Арконе, а мы с Хиршем в Тардиона и раньше стреляли друг в друга.

— Стреляли? — повторил пораженный Штоллер, а Скотт, внимательно следивший за разговором, даже перестал есть.

— Ну да, мы же были в разных армиях.

— А… что же вы не поделили?

— Это была работа. Корпорации что-то не поделили, а мы лишь зарабатывали деньги, участвуя в этой войне.

— Люди против людей?

— А что тебя удивляет? Разве савояры не воюют друг с другом здесь, на этой планете?

— В том то и дело, что воюют, но я думал, что у людей все иначе.

— Нет, приятель. Все так же.

Некоторое время компания сидела молча, затем капрал Штоллер поднялся и ушел, унося коробку с недоеденным пайком.

— Огорошили парня, — заметил Шойбле, принимаясь за третью порцию.

— Да вы не обращайте внимания, он не такой уж простой, — сообщил Скотт. — Просто прикидывается.

Неожиданно на рубеже охраны застучали зенитки, в небе полыхнула вспышка разлетевшейся цели.

Солдаты побросали было пайки и схватились за оружие, но потом стали возвращаться к прерванному обеду, а облако копоти понесло ветром на восток.

— Что это было? — спросил Джек, который тоже поднялся на ноги и теперь смотрел сквозь деревья, вытягивая шею.

— «Узо», наверное. Легкий разведывательный беспилотник, — сказал Скотт.

— А был бы большой, его с орбиты достали бы? — спросил Хирш, смахивая с брюк крошки невкусного кекса.

— Уверен, что да, только я такого ни разу не видел, ведь база у нас стояла в неприкрытом районе.

— А зачем же ее там поставили? — удивился Джек, наблюдая, как два танкиста проверяют натяжение гусениц своей танкетки.

— Когда-то орбитальных станций было две, и одна прикрывала район базы. Потом, когда ее сбили, и начались набеги.

— А когда это было?

— Еще до нашего с Байди прибытия. Раньше по штатному расписанию было триста сорок человек, но когда мы сюда прибыли четыре года назад — оставалось сто восемьдесят. А сейчас шестьдесят с небольшим.

— И все из-за потери прикрытия?

— Вот именно. Если бы они не сбили станцию, их бы еще возле гор в пыль перерабатывали.

— Внимание! Через четверть часа выступаем!.. — объявил начальник штаба майор Горн. В своем запыленном посеченном осколками бронике он выглядел как обыкновенный солдат. Краска с офицерскими орлами стерлась, и только командный голос и резкие движения выдавали в нем начальника.

Солдаты зашевелились, стали подтягивать снаряжение. Несколько бронетранспортеров завели двигатели и начали маневрировать, выходя к окраине рощи.

— Пойдем навестим Веллингтона, — предложил Хирш.

— Пойдем, — согласился Джек.

— Передавайте от меня привет, а я тут еще покемарю, — сказал Шойбле, пристраиваясь на бревне.

5
3

Оглавление

Из серии: Бронебойщик

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сфера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я