Игра без правил

Алекс Орлов, 2015

Томас Брейн служит в корпоративной армии в чине сержанта. Его работа – охрана конвоев, продвигающихся сквозь опасные джунгли планеты Галилео. Томас многое повидал и не раз был ранен. Он дослуживает срок по третьему контракту и готов выйти в отставку, но что-то пошло не так, и Томас стал опасным свидетелем в разборках спецслужб и тайных спонсоров повстанческого движения. Сержант Брейн вынужден все бросить и бежать, ведь на него объявлена тотальная охота. Вся надежда теперь на удачу, старых друзей и особую подготовку…

Оглавление

Из серии: Томас Брейн

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игра без правил предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

5
7

6

На металлической лестнице послышались шаги, и скоро в жилой блок ввалились Харви, Мози и Ляминен. В их руках были солдатские сумки, в которых, без сомнения, находилась выпивка.

— Да вы, наверное, половину склада вынесли! — восторженно произнес Леон, первым встретив добытчиков.

— Двадцать флаконов! — радостно сообщил Харви.

— А вы не посмотрели, кто сегодня дежурный по базе? — крикнул из кают-компании Брейн.

— Не думай, Томас, мы не глупее тебя! — парировал Харви и, зайдя в кают-компанию, стал выгружать ром в стойку ТВ-бокса. — Когда мы шли, нас сразу срисовали полицаи. Остановить не решились, но стопудово стуканули дежурному.

— Думаешь, придут?

— Придут — не придут, мы все предусмотрели. Давай, ребята, открывай сумки, но все пока не вытаскивайте, на случай внезапных гостей…

Не успел Харви произнести это, как снова послышался топот на лестнице, а затем в дверь блока требовательно постучали.

— Я открою, — сказал Мози, ведь он был официальным командиром отделения. Вскоре послышались голоса нежданных гостей.

— Добрый день, лейтенант.

— Добрый день, сэр. Вы к нам?

— А к кому еще, лейтенант, если стучу в вашу дверь?

— О, да с вами полицаи…

— Это называется — дежурный наряд, лейтенант.

Все находившиеся в кают-компании переглянулись.

— Полковник Зуман, — шепотом произнес Леон, и все закивали, пряча ухмылки.

Зуман слыл самым строгим и дотошным дежурным и, когда выпадала его очередь дежурить, внимательно следил за порядком и в особенности за тем, чтобы на территории базы не продавались и не распивались крепкие спиртные напитки. Только пиво. А после десяти вечера — только в баре.

При этом сам полковник весь свой наряд проводил в состоянии под мухой. Это помогало ему не заскучать, если не было нарушителей. Вот и теперь его лицо было красным, глаза блестели, а вокруг него распространялся запах свежего коньяка.

— Так-так, голубчики! — произнес полковник, заходя в кают-компанию и сразу обращая внимание на солдатские матерчатые сумки с некими подозрительно выпирающими формами. — Ну-ка, боец, предъяви багаж, — приказал он стоявшему рядом Ляминену. Тот щелкнул каблуками и, вытянувшись в струнку, прокричал:

— Рядовой второго отделения четвертого взвода отдельной роты транспортного сопровождения Леопольд Ляминен, сэр!

— Хватит кривляться, Ляминен, а то загремишь на губу, — сурово пообещал полковник и покосился на стоявших в дверях кают-компании двух плечистых полицаев. — Вскрывай сумки, желаю видеть улики и слушать сбивчивые объяснения, так вас разэдак, залетчики хреновы.

Ляминен покорно поставил первую сумку на стол, расстегнул молнию и начал выставлять йогурты, бутылочки с соком, минеральную воду, консервированные фрукты и подсоленный кефир — на утро.

Полковник вздохнул, окинул всех присутствующих пронизывающим взглядом и сказал:

— Вторую давай.

Ляминен начал потрошить вторую сумку, но и там была все та же мирная продукция и никакого криминала.

— То есть вы типа умные, а я, Зуман, дурак, да? — произнес полковник, но ему возразить никто не решился. — Что, действительно не притащили бухла, да? Просто так к курбачам бегали?

Курбачами на базе называли тыловиков.

— У них выбор богаче, чем в магазине, сэр, — сказал Ляминен.

— У них вдвое дороже!..

— Зато и свежее. Вот, посмотрите на строки выработки горошка, например.

— Знаешь что… — прорычал полковник, и Ляминен поставил горошек на место. — Я, между прочим, имею право провести у вас тут обыск, блок небольшой, за десять минут все перероем!.. Так что, сами отдадите бухло или как?

— Разрешите я отвечу, сэр! — поднял руку Брейн и вышел из-за спины Харви. Увидев сержанта, полковник снова вздохнул. Тот служил третий контракт, а значит, был тертым калачом и его на голос взять было невозможно.

— Отвечай.

— Сэр, чтобы провести обыск в жилом помещении против воли служащих, требуется разрешение начальника базы. По телефону нельзя — только личным докладом.

— Я не поленюсь, пять минут езды до дома начальника!.. — не сдавался полковник Зуман.

— Это так, сэр, но вы, простудившись, приняли капли от кашля, а генерал Камарин может истолковать этот запах иначе.

Полковник помолчал, глядя на выставленные продукты, затем выбрал себе на утро подсоленный кефир и, выйдя из кают-компании, уже оттуда сказал:

— Как же ты мне надоел, Брейн. И когда уже тебя совсем уволят?

Хлопнула дверь, и стало слышно, как наряд спускается по лестнице.

— Обдурили Зумана! — воскликнул Харви. — Ну разве не повод, чтобы выпить?

— Я начну готовить стол, — вызвался Леон. Ольсен молча к нему присоединился, а Харви распахнул шкафчик и стал любоваться батареей бутылок.

— Вы плохо знаете Зумана, если думаете, что он не вернется, когда мы размякнем от выпивки, — предупредил Брейн.

— А ты думаешь, старина Харви это не предвидел? — спросил Харви и засмеялся. — Вот, посмотри!..

Он выудил из угла шкафа отдельную бутылку с этикеткой, как у моющего средства.

— Что это?

— Антиполицай! Двадцать капель на каждую бутылку — и никакого запаха в выхлопе, но эффект не портит. Ну, разве я не молодец?

— Молодец, только это не ты придумал, а твой родственник, — напомнил Леон.

— Родственник мой, значит, я причастен, — не согласился Харви. — А когда мы поддадим, пусть является Зуман и нюхает. Наше дыхание будет свежим, как фиалки. Там, кстати, написано — запах фиалки.

Пока готовили закуску, Харви откупоривал бутылки с ромом и разливал по ним капли фиалки.

Брейн стал ему помогать, в то время как Ляминен с Мози начали спорить, какое видео подойдет для сопровождения застолья. Радист требовал фильм, а лейтенант — юмористическое шоу.

Остановились на том, что откроют на экране два окна, а когда все рассядутся, каждый сможет настроить звук выбранного шоу с помощью акустического фокусатора, который у ТВ-бокса этой марки поддерживал двенадцать позиций.

Впрочем, как обычно случалось за выпивкой, обо всех шоу быстро забывали. Особенно под хорошую закуску, а закуски в этот раз было с избытком.

— А чего вы столько еды набрали? — спросил Брейн, замечая, что большую часть продуктов Ольсен с Леоном запихивают в холодильный шкаф, оказавшийся для этого тесным.

— Роммель потребовал, чтобы мы все это купили, чтобы он мог на нас навариться, — сказал Харви.

— Так он же тебе дядя.

— Ну, вот такой у меня дядя.

Харви залил капли в последнюю, десятую, бутылку, встряхнул ее и отдал Брейну, который вернул на место пробку.

— Ну что, камрады, — сказал Харви, окидывая взглядом стол. — Пора зажигать.

7
5

Оглавление

Из серии: Томас Брейн

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игра без правил предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я