Томас Брейн служит в корпоративной армии в чине сержанта. Его работа – охрана конвоев, продвигающихся сквозь опасные джунгли планеты Галилео. Томас многое повидал и не раз был ранен. Он дослуживает срок по третьему контракту и готов выйти в отставку, но что-то пошло не так, и Томас стал опасным свидетелем в разборках спецслужб и тайных спонсоров повстанческого движения. Сержант Брейн вынужден все бросить и бежать, ведь на него объявлена тотальная охота. Вся надежда теперь на удачу, старых друзей и особую подготовку…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игра без правил предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
6
На металлической лестнице послышались шаги, и скоро в жилой блок ввалились Харви, Мози и Ляминен. В их руках были солдатские сумки, в которых, без сомнения, находилась выпивка.
— Да вы, наверное, половину склада вынесли! — восторженно произнес Леон, первым встретив добытчиков.
— Двадцать флаконов! — радостно сообщил Харви.
— А вы не посмотрели, кто сегодня дежурный по базе? — крикнул из кают-компании Брейн.
— Не думай, Томас, мы не глупее тебя! — парировал Харви и, зайдя в кают-компанию, стал выгружать ром в стойку ТВ-бокса. — Когда мы шли, нас сразу срисовали полицаи. Остановить не решились, но стопудово стуканули дежурному.
— Думаешь, придут?
— Придут — не придут, мы все предусмотрели. Давай, ребята, открывай сумки, но все пока не вытаскивайте, на случай внезапных гостей…
Не успел Харви произнести это, как снова послышался топот на лестнице, а затем в дверь блока требовательно постучали.
— Я открою, — сказал Мози, ведь он был официальным командиром отделения. Вскоре послышались голоса нежданных гостей.
— Добрый день, лейтенант.
— Добрый день, сэр. Вы к нам?
— А к кому еще, лейтенант, если стучу в вашу дверь?
— О, да с вами полицаи…
— Это называется — дежурный наряд, лейтенант.
Все находившиеся в кают-компании переглянулись.
— Полковник Зуман, — шепотом произнес Леон, и все закивали, пряча ухмылки.
Зуман слыл самым строгим и дотошным дежурным и, когда выпадала его очередь дежурить, внимательно следил за порядком и в особенности за тем, чтобы на территории базы не продавались и не распивались крепкие спиртные напитки. Только пиво. А после десяти вечера — только в баре.
При этом сам полковник весь свой наряд проводил в состоянии под мухой. Это помогало ему не заскучать, если не было нарушителей. Вот и теперь его лицо было красным, глаза блестели, а вокруг него распространялся запах свежего коньяка.
— Так-так, голубчики! — произнес полковник, заходя в кают-компанию и сразу обращая внимание на солдатские матерчатые сумки с некими подозрительно выпирающими формами. — Ну-ка, боец, предъяви багаж, — приказал он стоявшему рядом Ляминену. Тот щелкнул каблуками и, вытянувшись в струнку, прокричал:
— Рядовой второго отделения четвертого взвода отдельной роты транспортного сопровождения Леопольд Ляминен, сэр!
— Хватит кривляться, Ляминен, а то загремишь на губу, — сурово пообещал полковник и покосился на стоявших в дверях кают-компании двух плечистых полицаев. — Вскрывай сумки, желаю видеть улики и слушать сбивчивые объяснения, так вас разэдак, залетчики хреновы.
Ляминен покорно поставил первую сумку на стол, расстегнул молнию и начал выставлять йогурты, бутылочки с соком, минеральную воду, консервированные фрукты и подсоленный кефир — на утро.
Полковник вздохнул, окинул всех присутствующих пронизывающим взглядом и сказал:
— Вторую давай.
Ляминен начал потрошить вторую сумку, но и там была все та же мирная продукция и никакого криминала.
— То есть вы типа умные, а я, Зуман, дурак, да? — произнес полковник, но ему возразить никто не решился. — Что, действительно не притащили бухла, да? Просто так к курбачам бегали?
Курбачами на базе называли тыловиков.
— У них выбор богаче, чем в магазине, сэр, — сказал Ляминен.
— У них вдвое дороже!..
— Зато и свежее. Вот, посмотрите на строки выработки горошка, например.
— Знаешь что… — прорычал полковник, и Ляминен поставил горошек на место. — Я, между прочим, имею право провести у вас тут обыск, блок небольшой, за десять минут все перероем!.. Так что, сами отдадите бухло или как?
— Разрешите я отвечу, сэр! — поднял руку Брейн и вышел из-за спины Харви. Увидев сержанта, полковник снова вздохнул. Тот служил третий контракт, а значит, был тертым калачом и его на голос взять было невозможно.
— Отвечай.
— Сэр, чтобы провести обыск в жилом помещении против воли служащих, требуется разрешение начальника базы. По телефону нельзя — только личным докладом.
— Я не поленюсь, пять минут езды до дома начальника!.. — не сдавался полковник Зуман.
— Это так, сэр, но вы, простудившись, приняли капли от кашля, а генерал Камарин может истолковать этот запах иначе.
Полковник помолчал, глядя на выставленные продукты, затем выбрал себе на утро подсоленный кефир и, выйдя из кают-компании, уже оттуда сказал:
— Как же ты мне надоел, Брейн. И когда уже тебя совсем уволят?
Хлопнула дверь, и стало слышно, как наряд спускается по лестнице.
— Обдурили Зумана! — воскликнул Харви. — Ну разве не повод, чтобы выпить?
— Я начну готовить стол, — вызвался Леон. Ольсен молча к нему присоединился, а Харви распахнул шкафчик и стал любоваться батареей бутылок.
— Вы плохо знаете Зумана, если думаете, что он не вернется, когда мы размякнем от выпивки, — предупредил Брейн.
— А ты думаешь, старина Харви это не предвидел? — спросил Харви и засмеялся. — Вот, посмотри!..
Он выудил из угла шкафа отдельную бутылку с этикеткой, как у моющего средства.
— Что это?
— Антиполицай! Двадцать капель на каждую бутылку — и никакого запаха в выхлопе, но эффект не портит. Ну, разве я не молодец?
— Молодец, только это не ты придумал, а твой родственник, — напомнил Леон.
— Родственник мой, значит, я причастен, — не согласился Харви. — А когда мы поддадим, пусть является Зуман и нюхает. Наше дыхание будет свежим, как фиалки. Там, кстати, написано — запах фиалки.
Пока готовили закуску, Харви откупоривал бутылки с ромом и разливал по ним капли фиалки.
Брейн стал ему помогать, в то время как Ляминен с Мози начали спорить, какое видео подойдет для сопровождения застолья. Радист требовал фильм, а лейтенант — юмористическое шоу.
Остановились на том, что откроют на экране два окна, а когда все рассядутся, каждый сможет настроить звук выбранного шоу с помощью акустического фокусатора, который у ТВ-бокса этой марки поддерживал двенадцать позиций.
Впрочем, как обычно случалось за выпивкой, обо всех шоу быстро забывали. Особенно под хорошую закуску, а закуски в этот раз было с избытком.
— А чего вы столько еды набрали? — спросил Брейн, замечая, что большую часть продуктов Ольсен с Леоном запихивают в холодильный шкаф, оказавшийся для этого тесным.
— Роммель потребовал, чтобы мы все это купили, чтобы он мог на нас навариться, — сказал Харви.
— Так он же тебе дядя.
— Ну, вот такой у меня дядя.
Харви залил капли в последнюю, десятую, бутылку, встряхнул ее и отдал Брейну, который вернул на место пробку.
— Ну что, камрады, — сказал Харви, окидывая взглядом стол. — Пора зажигать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игра без правил предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других