Берсерк забытого клана. Обратная сторона Войны

Алекс Нагорный, 2020

Бояръ-аниме. Вехи параллельной России… Продолжение истории о жизни и приключениях нашего современника, в параллельном или перпендикулярном мире. Любовные интриги заставляют героя действовать вопреки своим желаниям и воле. Война набирает обороты, но у каждой медали две стороны. Как и две противоборствующие стороны. А что делать, если есть третья сторона конфликта? Может эта монета встала ребром? Одна из загадок не даёт покоя Герою. Мифические предметы Рюрика Мирного, Держава и Скипетр Души Владыки Захребетья завладевают его воображением. Феликс понимает, что не сможет отвертеться от их поисков. Да и интриги двора достают его в далёком и холодном краю, внося в жизнь боевого мага ощутимые корректировки.

Оглавление

Из серии: Не в магии счастье

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Берсерк забытого клана. Обратная сторона Войны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. Рутина проверок? Ага, а вот и не угадали!

Сборы прошли очень быстро, так как моё нетерпение, поскорее оказаться в стенах Бастиона, правильно восприняли абсолютно все, кто собрался выдвинуться вместе со мной.

— Хозяина, а хозяина? — Чукча возник в голове, как раз перед посадкой в седло.

— Усатый, а усатый, — вместо ответа я нарочно спародировал рыжего. — Ты можешь сменить реплику обращения ко мне? Ну сколько можно! Я уже подпрыгивать и икать скоро начну… даже нет, — я мысленно махнул рукой. — Уже начал.

— Э-м-м?.. — обиженно промямлил таракашка что-то невнятное и замолк.

Чукча явно задумался над моей просьбой и похоже забыл, зачем меня отвлёк.

Я его торопить не собираюсь, посему легонько вскочил… Не-а! Не вскочил, а снова с некими тормозами взгромоздился в седло к Братану. Ну вот никак мне не даётся посадка. Хотя, если себе не врать, то и соскакиваю я корявенько, но зато гораздо быстрее.

— Ну, господа, тронулись, — я подал команду, наконец-то разместившись и приняв удобное положение в седле.

Естественно, что все оказались давно готовыми и ожидающими только меня. Посему, наш отряд сразу тронулся. Почти сразу.

Нам пришлось чуть-чуть подождать, пока модернизированные Калигулой ворота поднимут, а потом и опустят мост через восстановленный ров. Механизм ещё не доработан, поэтому солдатикам приходится крутить колёса приводов цепей, очень смахивающие на штурвалы старинных кораблей. Надо будет посоветовать дедушке элементалю приспособить какой-нибудь артефакт, чтобы автоматика появилась, магическая, если такие бывают.

А дальше, на подступах ко входу, как и вокруг всей нашей башни, полоса препятствий началась.

Мы прошли потайной тропой среди ледяных ловушек и направились далее, по проторённой санями дороге к Одинокому Бастиону. Кстати, верхушки его крепостных стен и шпили основной цитадели даже отсюда хорошо видно, прямо с моста у подножия Одинокой Башни.

Погода этому поспособствовала, так как небо чистое, а солнце добралось до максимальной точки на небосводе. Нет, конечно же, не до зенита, а просто взошло на ту самую высоту, положенную светилу в зимний период.

Немного заскучав, я вспомнил о своих Ёжиках-Волках.

— Чу-у-кча? — я вспомнил и о том, что Рыжий меня донимал с каким-то своим вопросом. — Харэ дуться. Давай подай голос.

— Начальника, аднака, злой демоной стала, — заявил таракашка. — Моя, к напримеру, что думала? Вот спросит моя чего-нибудь из отвлечённой темы, а он, хозяина, и подобреет сразу, — укорил меня фамильяр.

— Ладно тебе, я же пошутил, — по-доброму среагировал я. — Давай, что там из отвлечённых тем у тебя скопилось для обсуждения? — я продолжил заглаживать свою вину перед усатым деспотом.

Чукча помолчал, но потом воспрянул духом.

— Фу-ух! Хозяина, — облегчённо выдохнул мелкий. — У моей, аднака, вопросец к твойной начальнике есть, касательный, э-ээ… Ну, всяких тама великих князей, — заинтриговал он меня вводной информацией.

— Уже интересно, — я мысленно кивнул, подбадривая Рыжего. — Спрашивай, — я приготовился к чему угодно.

— Вот, аднака, хозяина, что-то моей не всё понятное, — приступил он к вопросу, очень серьёзным и рассудительным тоном. — Почему начальника, иногда, — он надавил на последнее слово. — Иногда, называет Демидова всякой остальной фамилией? Дог… Длиннорукой?

— Долгоруким, — поправил я Чукчу. — Эта девичья фамилия его супруги.

— Да, аднака, — согласился мелкий. — Так, а почемусь?

— Э-хе-х, — я вздохнул, наткнувшись на неприятную тему. — А потомусь, рыжий, что иногда он пляшет под женину, или дочкину дудку, вот и называю его по девичьей фамилии супруги, Долгоруков, а не Демидов, — я выдал именно то, как считал. — Ой! Папуля! Мне ветром надуло, а что теперь делать, — я спородировал обращение Роксанки, которого не слышал. — Ах! Великородный супруг, а давай проверку устроим, да и жизнь испортим гадёнышу, а заодно и сотню людей напряжём! — я осмысленно исковеркал интонацию, процедив всё как-бы фальцетом. — Дошло, а Чукча?

Сам же ещё раз подумал о причинах такой зверской подставы?

Может их кто-то надоумил из моих лютых врагов? Вон, и Сивый с Барри намекали на неизвестных, которые ищут убийц в Порубежье. Не оттуда-ли ноги проблемы растут… Но объявить о моём беспардонном и низком поступке?

— Дошло, аднака, — Чукча вывел меня из раздумий.

— Ну вот и славно, — обрадовался я. — А теперь моя очередь задавать вопросы, согласен?

— Пускай твойная воспрашает, — заявил он очень напыщенно. — Моя, постарательнее станет, и скажет ответ, если…

— Короче, — пришлось остановить его словесный водопад. — Где ёжики?

От такого неожиданного вопроса рыжий даже появился на голове Братана.

— Аднака, как где? — он оглядел ближайший подлесок и дорогу в обе стороны. — Моя, считает, что в спячке, аднака! — начал придуриваться таракашка.

— Чукча! — рявкнул я, дёрнув за повод, из-за чего Братан фыркнул и тряхнул гривой, а Чукча поджал усы. — Я про волчат-ехидн спрашиваю, если ты туповатостью болен, — пришлось сменить миролюбие на раздражение.

— А-а-а! — обрадовался рыжий. — А ихних свору Вжичара приведёт, как накормит этих прожёр, — пояснил он. — Твойный грифон, теперича, сам всех прятать могёт… — он запнулся. — Вота, аднака, как стал он объевшись артефактами, так и сам теперича глаза отводить может, — он более-менее объяснил суть ситуации с Вжиком и выводком демонических животных.

Я хотел поинтересоваться, когда Небесный Страж успел объестся артефактов, не считая незапамятного случая в подземелье, но не успел.

Мы достаточно приблизились к Бастиону, у которого что-то происходит. Поэтому, я поспешно прекратил диалог с фамильяром, и напряг зрение, что-бы понять, чем занимается Череп и пара десятков солдат, во главе с офицерами.

Да у них, мать её так, что там, парад? А не, не парад. Там дело с огневой подготовкой связано. Вон и господа проверяющие собственными персонами. Стоят, пялятся и что-то обсуждают, состряпав придирчивые и недовольные рожи.

— Барин, Феликс, подъезжаем, — подал голос Барри. — Токма я не пойму, чой-то, они там из мозгов повыскакивали, али как?

— Хе-х, — я усмехнулся. — Спокойно, дружище, сейчас глянем, что там и как, — добавил я, начиная понимать суть происходящего у стен Бастиона. — Вон, уже и Череп нам машет.

Мы ещё больше приблизились. Действительно, это что-то с чем-то. Маразм крепчал, а танки наши встали… Или, шиза косит наши ряды.

Ну точно, у проверяющих колпаки посъезжали, если они такое непотребство затеяли накануне блокады.

Хотя, я их отчасти понимаю. Уважаемым нужно исполнить указание хозяев, касательно докапывания и обеспечения нервотрёпки гарнизонным воякам. Так они думают воздействовать на меня, чужими руками. Недовольство есть, а кто виноват? Да вот же кто, господин Феликс всему виной! Вот вы его и благодарите покорнейше за армейский произвол высоких чинов.

Хорошо ещё, что линия обороны сделана. Вон и ряды колючки, и даже ров почти закончен.

Мы преодолели линии заграждения по указанной солдатиком тропке-дорожке, петляющей среди замаскированных волчьих ям, и остановились рядом с капитаном-поручиком.

Череп внимательно слушает Графа Дмитрия Гарда, поверенного из клана Ллойд. Граф из клана Гор, Николай Семенович, тоже стоит рядом и указывает на три шеренги вояк, изготовившихся к стрельбе. Идиотство.

Первая шеренга солдат опустилась на одно колено, держа ровное построение, вторая стоит чётко за ними. А третья шеренга занимается перезарядкой своих карабинов, готовясь сменить вторую, которая сменит отстрелявшуюся первую шеренгу, которая, в свою очередь, займёт место третьей шеренги.

Карусель-карусель, это радость для нас, для парней в укрытиях с гранатой. Все целятся в противника, которого изображают обычные пугала.

— Приветствую тебя, князь, — Колчак остановил оратора, Гарда, и обратился ко мне. — А мы тут…

— А вы тут занимаетесь херью, простите меня, капитан-поручик, за грубые слова, — перебил я Черепа, снискав парочку недовольных взглядов от проверяющих.

Их желваки заиграли, а злость и ненависть проявилась в выражениях лиц. Правильно, они же из-за прекрасных княжон на меня осерчали. Из-за малышек, которые на их глазах выросли. Я им сочувствую, но кто мне посочувствует, без вины виноватому?

— Что вы себе позволяете, князь? — Гард не выдержал.

— Я? Х-м-м! Я позволяю заявлять, что это херь, — проговорил я, вываливаясь из седла, чем снискал парочку усмешек. — Вы, простите, по какому праву отвлекаете личный состав от несения службы, и редкого отдыха в военное время?

— По какому праву вы… — вякнул граф.

— По праву, данному мне Верховным Протекторатом, — я вдруг понял, что они не знают о моём повышении.

— И кто же вы тут? — проявил интерес Николай Сименович.

— Х-м, господа, — слово взял капитан-поручик Череп. — Вы обращаетесь к Статскому Советнику, Независимому Следователю Внутренней Безопасности Верховного Протектората Магии Рун Руссии, Наделённому нашим Государем Императором огромными полномочиями.

— Благодарю, Александр, — я кивнул Черепу и перевёл взгляд на Сименовича. — Ещё слово, и ты будешь изображать врага, наступая на меня, вооружённого заряженным рунным карабином, и сидящего во-он там, — прервал я его и указал на стену, где парочка часовых сразу смутились и чуть-чуть не хихикнули. — А нападение вы начнёте во-он оттуда, — я махнул рукой за линию обороны. — Короче, расходитесь по казармам, — я обратился к солдатам, больше не обращая внимания на проверяющих. — Через час я покажу уважаемым проверяющим, как именно мы будем обороняться, — добавил я, выставив открытую ладонь Дмитрию Гарду. — Череп, на пару слов, — попросил я Колчака, видя как солдатики замаршировали к воротам.

— Да, ваша светлость, — охотно среагировал Александр, сдерживая порыв расхохотаться, и игнорируя недовольные лица графьёв. — Пройдёмся? — предложил он, указав вдоль стены Бастиона.

— Располагайтесь, — я обернулся к своим попутчикам. — Родион, князь, пожалуйста проследи, чтобы Остапия с Барри приняли, как и положено их статусу и должностям, — добавил я для проформы. — Пойдём, Александр.

Мы услышали, как открылись ворота и зазвучали многочисленные шаги, однако оборачиваться не стали.

— Хорошо, что ты так быстро оклемался, Берсерк, — Александр дружески похлопал меня по спине. — Продолжая затронутую тему, как ты собрался демонстрировать оборону?

— Череп, это всё, что сейчас тебя беспокоит? — ответил я вопросом на вопрос.

— Просто интересно, — он пожал плечами. — Однако, Феликс, если это сюрприз, то я могу и подождать этого представления…

— Да нет, же, — я глянул на него и улыбнулся. — У тебя кто миномётами заправляет?

— А-а-а! — понятливо протянул Колчак. — Василю, нашему мастеру-оружейнику они очень понраву пришлись, так что, рукой махнём, он и размажет эти пугала, — он проявил понимание.

— Ну и славно, что там, с обстановкой-то? — я качнул подбородком в сторону крепости. — Девчата как?

— Знаешь, а давай-ка ты лучше войдёшь внутрь, да и сам всё посмотришь, послушаешь да пообщаешься, — загадочно ответил старый друг. — И да, Феликс, просто помни, что там ходят слухи о тебе.

— Это касательно княжон, м-да уж, — я начал расстраиваться. — Ты снова туда же?

— Ну нет, там иное поговаривают, относительно твоего прозвища Мага-Вольника, — он прямо обрадовал меня, сменив тему с беременностями. — Просто помни, что ты боец хороший, — пожал он плечами. Ну что? Пойдём в наш клуб, к Митяю!

— Да, на публику сыграли, пора и честь знать, — поспешил я согласиться, и мы развернулись в обратную сторону.

Через минуту мы прошли под аркой ворот и оказались лицом к лицу с господами проверяющими. Ну что за люди, сказано же было, что через час я всё продемонстрирую. Ну да ладно.

— Минуточку, — я вновь заткнул рот графу Гарду поднятой ладонью. — Череп, пусть Всиля кликнут.

Александр повернулся к какому-то солдату, занятому в общих работах по Бастиону. Он и ещё несколько служивых что-то перетаскивали из хранилищ на стены. Прошептав ему на ухо парочку предложений, Череп встал со мной рядом с невозмутимым выражением.

Раздался скрип открываемых ворот оружейной мастерской, и все обернулись. Василь самолично выкатывал модернизированный миномёт, установленный на деревянную платформу с полозьями. Мастер глянул в небо, придержав свою шапку, затем посмотрел на часовых, смотрящих на нас со стены.

— Где там чучела окаянные? — крикнул он им.

— От ворот левее на сто локтей, и прямёхонько там, где ров поворачивает к северу, — прозвучали слова от корректировщика.

— Догляд веди, как класть буду, — прозвучало предупреждение. — Я тогда, с позволения капитана-поручика, рунным шарахну, — Василь глянул на Черепа и дождался кивка.

Далее, мастер повернул миномёт, зарядил раздельным боеприпасом и с прищуром глянул на солдатика, оттопырившего большой палец. Затем, Василь сверился с самопальным прицельным приспособлением, таким вот своеобразным, сделанным из чертёжного транспортира, и определил угол.

Бум-с…

Снаряд ушёл в небо, а проверяющие рты открыли. Они никак не могли сопоставить стрельбу в небеса с целью за стенами, которую Василь и не видит даже.

Ну, а мастер наводчик принялся собирать орудие в походное положение.

Бу-у-убух…

Гулко рвануло снаружи стены, а Василь уже начал тянуть миномёт к себе в мастерскую, чем ещё больше озадачил графьёв.

— В труху! — крикнул корректировщик со стены. — В аккурат легло, прям перед пугалами, а уж рунные иглы… Э-эх, — он махнул рукой. — Попали, господин капитан-поручик, — доложил он Колчаку.

— Ну вот, — Череп обернулся к проверяющим. — Как-то так, — добавил он, испытав гордость и мне подмигнул.

— Ещё вопросы? — тут уже и я присоединился. — Нет вопросов?

— А если случится контр наступать? — не сдался Сименович.

— Тогда последует артиллерийская подготовка, — меланхолично отозвался Колчак. — Пойдёмте, князь, — он взял меня под локоть.

— Пойдём, до Митяя сходим, — согласился я.

Мы обошли главное здание Одинокого Бастиона, его центральную цитадель, и я резко встал, хлопая глазами на детвору, катающуюся на самом натуральном катке.

Не успел я задать и пару вопросов, как меня заметили, и вся гурьба разновозрастных детей и подростков кинулась в нашу сторону.

— Господин Феликс! — заорал Митроха. — Мы всё освоили, с вас по золотому червонцу! — радостно завопил он, и моментально продемонстрировал подскок на коньках с переворотом и ездой назад.

Ему вторили остальные, стараясь делать упражнение очень красиво и исключая падения.

Я обалдело взглянул на Черепа.

— Ну-у-у… — Колчак развёл руками. — Феликс, ты сам ещё прошлый раз всем по золотому обещал, за то, что повторить сумеют, — подтвердил он законность требования. — Раскошеливайся.

Я и раскошелился, благо в карманах нашлась нужная сумма денег. Пока я раздачей занимался, то вдруг подумал о других играх, напрямую связанных с коньками. Почему нет?

— Слушай, Череп, — обратился я к довольному другу. — Мне нужен толковый плотник, — я сразу озадачил его.

— Это не проблема, но давай этим займёмся чуточку позже, — он вдруг кивнул на солдат, переставших заниматься своими делами и на народ, живущий в крепости и вышедший на меня посмотреть. — Ничего не замечаешь?

— Если ты про беременность… — напрягся я.

— Нет, не про неё, — успокоил он меня. — Хотя, Берсерк, с дамами своими, что тебя дожидаются, ты будешь сам разбираться. Я про слухи, что снова начали гулять в стенах Крепости.

Я присмотрелся. Все шепчутся и прячут от меня глаза.

— Будь осторожен в своих действиях и словах, — Колчак стал неожиданно серьёзен. — И помни, что ты просто хороший боец, а остальное всё сплетни!

— Как скажешь, — согласился я, так и не понимая причин его беспокойства.

Неожиданно, к нам подбежал посыльный, вынырнувший из дверей цитадели.

— Капитан-поручик, вам срочное предупреждение из-за перевала! — заявил он и застыл в стойке смирно.

— Говори, — теперь Череп напрягся.

— Как вы и просили, — солдат покосился на меня. — Ваши друзья, по ту сторону перевала, просили передать, воспользовавшись закрытым каналом магической связи…

— Ближе к делу! — проявил нетерпение Александр.

— Скоро! — выдохнул посыльный.

— Свободен, — отпустил его Череп и повернулся ко мне. — М-да, друг мой, — он участливо глянул мне в глаза, отразив толику грусти с искренним переживанием. — Не знаю, что ждёт тебя, но твоя будущая жена уже на пути сюда…

— Кабзда! — ошалело прошептал я. — Нам нужно к Митяю! Друг, поддержишь меня?

— Да… — задумчиво произнёс Колчак, и мы зашагали по направлению к клубу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Берсерк забытого клана. Обратная сторона Войны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я