Город, который никогда не спит

Дмитрий Ваншейд, 2021

У всего на этом свете есть две стороны медали. Так и у города их две. Есть лицевая, где все веселятся, шумят и радуются жизни, наслаждаясь каждым её мигом, беря от жизни всё. Есть и другая, обратная сторона. Пациенты старой и мрачной детской больницы не дадут соврать об этом. Когда-то они знали, что если очень долго верить во что-то, то оно обязательно произойдёт. Однако безысходность и мрачная трагичность заставили их забыть об этом. Они больше не верят в чудеса. Но есть один человек, который точно знает: чудеса на свете есть! И он должен помочь другим поверить в них, несмотря ни на что. Ведь только так порой можно спасти чью-то жизнь.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Город, который никогда не спит предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

«…Мы любим сказки, но не верим в них!

Мы верим показаниям приборов…»

Максим Дунаевский

Мюзикл «Алые Паруса».

Город никогда не спит. Он постоянно живёт своей собственной жизнью, постоянно кипит, бурлит и развивается. И даже если кажется, что город уснул, помните, вам это только кажется.… С другой стороны, ни один из жителей города до недавних пор не мог предположить, что это предложение имеет настолько буквальный смысл.

Сейчас город точно не спал. Ведь канун Нового Года — отнюдь не время для сна. Казалось, что и жители этого города тоже никогда не спали — с самого раннего утра по темноте бежали на работу, толклись в метро и в тесных, шумных маршрутках, привлекаемые криками невыспавшихся кондукторов. Шумели, ругались, толкались, рылись в набитых сумках в поисках мелочи, передавали за проезд, потом — минуты езды, проносящиеся, словно несколько мгновений, и снова бежали и торопились, торопились и бежали на работу, следуя выражению «Ранняя пташка поймает червя». Они торопились вдвое сильнее, и работали вдвое усерднее, ведь приближался канун Нового Года, а значит — заботы, подарки, новогоднее застолье и куча работы. Несколько часов на работе — и вновь бежать. Они забегали в магазины, хватали без разбора все нужные и ненужные продукты, игрушки и книги, шуршали обёрточной бумагой и целлофановыми пакетами, а потом спешили домой, едва не сбивая друг друга с ног в дверях огромных магазинов.

Во всей этой суете никто не заметил одного человека, вошедшего в магазин сувениров. Уже немолодой, с волнистыми седыми волосами и глазами цвета малахита, в которых отражался весь магазинчик. Одет он был весьма старомодно — изящное пальто с меховой оторочкой, остроносые туфли и высокий цилиндр, перевязанный тёмно-синей тесьмой. Если кто-то в толпе и обращал внимание на этого человека, то не на него самого, а на его цилиндр. Смотрели, показывали пальцем, и шли дальше, поглощённые своими делами и мыслями.

Почтенный гражданин, загадочно улыбнувшись девушке-кассиру, пошёл между рядами полок, увешанных мишурой и разноцветным «дождиком», заставленных яркими кульками с конфетами. Однако всё это было ему не нужно. А нужно ему было нечто другое, самое обычное на первый взгляд.

Дойдя до ряда, на котором стояли новогодние статуэтки, он наконец остановился, и принялся с интересом его разглядывать. Чего тут только не было! И белые, точно сахарные, ангелочки, и совы с огромными дружелюбными глазами, и красноносые оленята, и целая армия Дедов Морозов…. Улыбнувшись, старик наклонился, и обратил взор на потешного мышонка в новогоднем кафтане и колпаке, опирающегося на карамельную тросточку.

— Ты-то мне и нужен! — Сказал мужчина приятным голосом. Он осторожно, двумя пальцами, подхватил статуэтку, и положил её в карман, а затем прошествовал к кассе.

— Прекрасный вечер, не правда ли? — Он подмигнул той же самой девушке.

— Какой у вас товар? — Недружелюбно осведомилась она. — Если что-то есть — положите на ленту, а нет — проходите, не задерживайте очередь!

— Товар? Ах да…. — Он осторожно вытащил мышонка из кармана. — Прошу меня простить, не сразу понял, о чём речь. Он не любит, когда его называют товаром.

— Не говорите чепухи! — Кассирша щёлкнула по клавишам кассового аппарата. — Что может не любить фарфоровая мышь?

— Не скажите, милая барышня…. Подчас оказывается, что и фарфоровая мышь имеет характер. — Он выложил на стол крупную купюру. — Сдачи не надо! Может хоть это заставит вас поверить в чудеса…

Вновь положив статуэтку в карман, старик ещё раз улыбнулся — грустно, не так, как прежде. Кассир фыркнула, взяв купюру, и тут же отвернулась от него, занятая следующим покупателем. Обернувшись через мгновение, она посмотрела в ту же сторону, но старика там уже не было. На секунду задумавшись о том, как мог человек его возраста преодолеть такое солидное расстояние так быстро, она пожала плечами, и потянулась за следующим товаром.

Он вышел на улицу. Поднявшийся в проулках ветер распахнул полы его пальто. Человек изящно придержал цилиндр правой рукой, и двинулся вперёд. Он шёл мимо заснеженных деревьев, автомобилей и почтовых ящиков. Мимо него стайками пробегала детвора — они, казалось, пропадали на улице с утра до вечера. Играли в снежки, лепили снеговиков, спускались на салазках с завьюженных склонов, в сумраке напоминающих горбатые спины сказочных чудовищ. Жаль, что не все дети могут позволить себе веселиться, даже в столь волшебное время…

— А-а-а-пчхи! — Звук, привлёкший на секунду внимание молодёжи, раздался из его кармана. Услышав его, почтенный гражданин быстрым, пританцовывающим шагом поспешил свернуть за угол одного из домов. И как раз вовремя! В следующую секунду из его кармана раздалось очередное «А-а-а-пчхи!».

— Ну и чего ты так расчихался? — Мужчина задумчиво покачал головой, и сунул руку в карман, а затем быстро вытащил её, держа за хвост…. Того самого мышонка!

Думаю, правильнее будет называть его не мышонком, а мышом. Это был МЫШЬ в самом расцвете сил. Не удивляйтесь, что слово «мышь» я употребляю в мужском роде, ведь нужно же нам как-то его обозначить, а на «мышь-женщину» он точно не похож. Сейчас он уже не так походил на фарфоровую статуэтку, как пару минут назад. Теперь каждая ворсинка на его теле была взъерошена от ветра и холода. Роскошный красный колпак сбился набок, полы его кафтана беспощадно трепались метелью в разные стороны. Кроме того, мышь чихал не переставая.

Почтенный гражданин прошёл на старую, виды видавшую лавочку у подъезда, и сел на неё. Придерживая свой «товар» за длинный хвост, он, словно бы и не боялся замёрзнуть, снял цилиндр с головы, и поставил его рядом с собой. Затем он осторожно опустил мыша на цилиндр, и тот сразу отбежал подальше, но всё же не спрыгнул — боялся заморозить лапки.

— Кто вы такой? — Голос у мыша был на удивление мягкий и дружелюбный, но вместе с тем…. Присутствовала в нём некая авантюрная нотка. Если у кого-нибудь из ваших знакомых есть такая нотка в голосе, вы обязательно поймёте о чём я говорю.

— Кто я такой — не столь важно в данной ситуации, верно? — Мужчина улыбался одними лишь малахитовыми глазами, и от этого выглядел ещё загадочнее. — Вы ведь Мартин, верно?

— К вашим услугам! — Мышь резво откланялся, и шаркнул ножкой, а после опять чихнул. — Прошу простить меня за мою аллергию на.… Великая моцарелла, эта аллергия у меня настолько давно, что я уже и забыл, на что она!

— Судя по тому, как вы чихали в моём кармане, аллергия у вас на всё и сразу! — Почтенный гражданин усмехнулся.

— И всё же, кто вы такой? Простите мне моё любопытство, но…. Скажите хотя-бы, как мне к вам обращаться.

— Ну что ж… Можете называть меня Дух. Или может Сказочник? Хотя нет, лучше всё-таки Дух. Я ведь не рассказываю сказки, хоть и знаю их великое множество…. Я всего лишь помогаю людям поверить в эти сказки! — Дух вдруг сунул руку во внутренний карман пальто, и достал оттуда круглые часы на золочёной цепочке. Он бросил на циферблат настороженный взгляд, а затем обеспокоенно наклонился к Мартину. — Сегодня, дорогой друг, мне понадобится ваша помощь. Дайте мне понять, что я не зря освободил вас из вечного заточения в теле фарфоровой статуэтки. Однако нам нужно поторопиться! Её время на исходе…

— Чьё время? Куда мы идём? Что вообще происходит? — Мартин беспокойно вертел маленькой головкой по сторонам, испуганно вдыхая носом морозный воздух.

— О, вам нечего бояться, мой друг! Так уж получилось, что все существа этого города, как и все его жители, находятся под моей защитой, а потому у меня и в мыслях не было причинять вам вреда.

— То есть как это — под вашей защитой? — Глаза мыша вдруг широко распахнулись. — Так вы…

— Да, именно так, мой друг! Но нет нужды озвучивать всем, кто я такой. Полезайте лучше в цилиндр! Там намного теплее, и гораздо меньше предметов, способных вызвать аллергию.

Как вскоре выяснилось, Дух ошибался. Едва попав в тёплую полость цилиндра, Мартин чихнул так, что сбил его с головы почтенного господина. Чихание продолжалось ещё несколько минут, пока наконец не сменилось беспокойным сопением. Говорящий мышь наконец задремал, убаюканный завыванием ветра в арках между домами. А Дух, отряхнув снег со своего пальто, двинулся дальше.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Город, который никогда не спит предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я