1. книги
  2. Попаданцы
  3. Алекс Кулекс

Камердинер Ее Высочества

Алекс Кулекс (2024)
Обложка книги

Наступает кульминация! Антрактов больше не будет! Скоро грянет главный аккорд! На сцену выходит она! Прима этого представления! Звезда сияет ярко! Однако всем известно, что чем ослепительнее свет, тем гуще тени! А что же наш герой? Какое амплуа он выберет на этот раз? Никакое! Масок больше не нужно! На сцене, в тени таланта Орфейи, скрывается он — Камердинер Ее Высочества.

Автор: Алекс Кулекс

Входит в серию: Слуга

Жанры и теги: Попаданцы, Русское фэнтези

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Камердинер Ее Высочества» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Я бросил взгляд на спутницу, поразившись ее спокойствию и собранности. Графиня держалась не просто хорошо, а замечательно. Даже в охотничьем костюме она выглядела достойно: из фигуры, положения тела и взгляда, так и струилась уверенность и высокомерие. Более того, во всем этом я даже заметил некую насмешку над нашими противниками.

— Какая у тебя специализация? — уточнил тихо, не отрывая взгляда от пяти магов.

— Защита. — сообщила высокородная. — А у тебя.

— Не знаю. — бросил тихо. — Вроде, атака.

После чего сделал шаг вперед, получив напоследок недоуменный взгляд. Выполнив легкий поклон, еще раз окинул взглядом нападающих.

— Ваше Сиятельство, — начал торжественно. — имею честь представить достойных людей.

И хоть я говорил достаточно учтиво, на последней фразе разлилось просто море сарказма. Встречающие поморщились, словно откусили кислый лимон.

— В центре, — продолжал громко. — граф Нирод Лонин. Старший наследник Его Сиятельства и владелец атрибута Воды.

Молодой высокий мужчина, которого представлял, нахмурил кустистые брови, спрятав под ними голубые глаза. На весеннем солнце, казалось, даже его светлые волосы потемнели. Так-то наш противник еще тот красавчик. Прямой нос, острый подбородок. Гроза женских сердец.

— Его сопровождает близкий друг и товарищ, — продолжал дальше знакомить Лиру с диспозицией. — он сейчас от графа по правую руку. Прошу любить и жаловать, барон Турак Лиринтал. Они по молодости такое творили… ой, о таком не расскажешь в приличном обществе. К слову, наш собеседник владеет атрибутом магмы.

Теперь уже и сподвижник старшего сына графа наморщил свой нос картошкой, да тоже потемнел светлыми глазами. Еще и тряхнул волосами цвета соломы, которые опускались до плеч, словно пытался скинуть морок. Ходили упорные слухи, что его отец — простолюдин. На мать он похож, зато от знатного папы не взял ничего. Однако сам барон не обращал на эти пересуды никакого внимания.

— Слева от графа расположился Дикон Линт, — продолжал дальше. — старший сын герцога. И вот тут у меня возникает вопрос. Как ты, Дикон, связался с такой сомнительной компанией? Раньше за тобой не было замечено опрометчивых действий.

Тот, кого я представлял, потемнел лицом. Тень наползла и на его нос с горбинкой, закрыв тонкую полоску губ. Светлые глаза, казалось, стали глубже на два тона. Короткие волосы пшеничного цвета поникли, хотя и продолжали непослушно торчать в разные стороны.

— Общие интересы. — пробурчал он и отвел взгляд.

Ему явно не нравится то, что происходит, и всем своим видом он показал, что выполняет поставленную задачу. Я знаю, кто стал инициатором этого — его отец. Для него он непререкаемый авторитет.

— Герцог владеет водой. — заключил я громко. — Остальных двоих не знаю. Господа, представьтесь сами.

Выполнив шуточный поклон, выпрямился. Двое парней, которые стояли по краям, даже отдаленно не напоминали никого из знати королевства. Может это кто-то из отдаленных земель? А то и из южных? У них раскосые глаза, и сами они немного напоминали мне помощника Роната в Кэяр. Ну, тот мечник, что с ним вечно таскался.

— Это наши друзья из Монтру. — заявил Нирод, видимо, главный в этой шайке. — Но дело не в этом. Где Орфейя?

Это южные соседи Лоэна. Все их государство больше занято ловлей рыбы, потому что там много удобных портов. Более того, они поставляют ее и нам, и своим соседям еще ниже — королевству Каспа.

— Для тебя, Ее Высочество Орфейя. — поправил его, кивнув. — Она не с нами.

— Жаль. — покачал головой собеседник. — Было бы неплохо привести ее во дворец.

— Думаю, — ухмыльнулся в ответ. — что Вы переоцениваете свои силы.

— А ты все такой же наивный, Хит. — широко улыбнулся граф. — Ты даже не знаешь, что происходит.

И тут я не сдержался. Вся эта ситуация напомнила мне об одном — каждый понимает происходящее в меру своих знаний. Уверен, что являюсь кладезем информации по последним событиям. И потому…

— Пха-ха-ха-ха. — рассмеялся весело. — Вы правда думаете, что вам сказали правду? И после этого вы меня называете наивным?

— Хит, — влез в разговор герцог, поморщившись. — ты должен нас понять. Мы отправим Орфейе твою голову, и она перестанет совать свой любопытный нос в чужую страну.

— Ее Высочеству Орфейе. — поправил строго и продолжил с улыбкой. — Чужую? Хорошая шутка. В отличии от нынешнего узурпатора, принцесса — законная наследница трона. Сейчас же его занимает самозванец и деспот.

— Да как ты смеешь! — вспылил графский сынок. — Ты поплатишься за свои слова! То, что ты греешь постель этой шлюхи, не дает тебе права вести себя столь вызывающе! Что? Решил, что ровня нам? Я докажу тебе, что ты не достоин и ногтя на моем мизинце! Атакуйте его!

Я так и не понял, какая именно часть моей фразы так взбесила высокородного, но сразу же чуть присел, готовясь бою.

В любом случае, если он хотел меня разозлить, то у него не вышло… почти. Внутри зародилось раздражение, которое срочно требовало выхода. Не должны представители знати вести себя так низко. Или все дело в том, что он пытался опорочить имя дочери короля? В любом случае, поморщившись, продолжил диалог.

Первыми в игру вступили представители соседей. Правый отправил в меня с пяток камней, а его товарищ решил сдобрить атаку огненными шарами. Все они разбились о полупрозрачную защиту графини.

— Спасибо. — бросил за спину и вытянул правую руку вперед, ладонью вниз.

Марево окружило пятерку. Их защитили атрибуты от явления моей стихии. Зато воины были лишены подобного апгрейда и потому раздался многоголосый крик, переходящий в жуткие стоны.

Почему-то Ярость разбушевалась, отдавая мне все свои силы. И я предполагал почему, но признаться в этом даже себе мне не хватало духа.

— Оставь щиты на меня. — донеслось из-за спины.

Я же начал опускать левую руку поверх, словно старался хлопнуть в ладоши. Над головой противников возник белый туман, что стремительно опускался к земле.

Вокруг магов поднялся ветер, скрывая их за стеной взметнувшейся пыли.

Над головой засияли пять желтых сердцевин, вокруг которых закружился водоворот огня.

И только я успел порадоваться этому, как из воздушной тюрьмы вырвался графский отпрыск.

— Сдохни! — заорал он, напрягая жилы на шее.

В меня тут же полетели шесть серпов. Первый щит треснул с характерным звоном, он и так выдержал неимоверно много. Второй, который возник прямо передо мной, выдержал оставшиеся атаки. Сильна Лира. Ничего не скажешь.

Мой противник не дремал и решил атаковать более действенным заклинанием. В свою очередь, я поднял правую ладонь и подцепил снаряд. После чего резко опустил руку вниз. Граф пытался поставить защиту, но… Его водяная преграда опала вниз и разлетелась брызгами. Секунда, и тело осыпалось пеплом, взметнувшись серым пеплом по окружности оставшейся кучки.

— Как ты… — услышал потерянный голос.

Упустил! Баронский щенок выбрался сбоку и сейчас опешил, увидев останки своего друга. Не раздумывая, подцепил снаряд и отправил в парня. Однако тот успел взять себя в руки и прыгнул в сторону. В нас с графиней отправились камни, очерченные красными прожилками.

Второй щит покрылся трещинами, но выдержал.

Не дожидаясь новой атаки, ломанулся к противнику. Опустив правую руку, сжал кулак и почувствовал, как в ней появилась рукоять. Нет, не меч. Хлыст.

Взмах руки и извивающая огненная змея разрезала воздух. Ее остановил лишь каменный столб, который возник рядом с сыном барона.

— Тебе конец! — безумно ощерился Турак.

Два копья отправились в меня, со свистом рассекая воздух. Я нырнул под них и пропустил атаку сверху.

Из моей ветренной ловушки вырвались два представителя Монтру. Пыль начала замедляться. Скоро эффект исчерпает себя.

Теперь их трое, а я, по сути, один. К черту хлыст! Мой конструкт распался сполохами прямо в воздухе. Я же поднял правую руку и подцепил два снаряда. Резко опустил руку и две белые точки расчертили воздух, оставляя за собой знойный след.

Левый — огневик — отпрыгнул в сторону. Зато его товарищ осыпался пеплом. Двое! Где-то еще застрял сын герцога, но для меня это хорошо.

Земля выплюнула две острые каменные сосульки, которые отправились прямо в меня. Впереди возник новый щит, закрывая от атаки.

— Про меня не забывай, Хит. — услышал напряженный голос высокородной.

Отвечать не стал, сжав зубы покрепче. Нужно срочно сократить поголовье противников. Иначе мы погибнем.

Плюнув на все, сорвался в сторону представителя Монтру. Он растерялся на секунду, бросив взгляды по сторонам, и вокруг мага марево начало сходить с ума. Какое-то уникальное заклинание. Подцепив правой рукой снаряд, отправил его в огневика. Очень вовремя. Владелец атрибута вынужден был отпрыгнуть в сторону, тем самым прервав подготовку.

До него осталось с пяток шагов, когда подданый наших соседей решил атаковать простыми заклинаниями. Я же остановился и белые линии разошлись от ног. Противник выпустил шары, которые разбились о мой щит, и попытался отпрыгнуть назад. Однако…

— Что за? — с удивлением выдал он, падая на пятую точку.

Я же улыбнулся и подцепил последний снаряд над головой. Движение рукой и на земле появилась третья кучка пепла.

Повернувшись к сыну барона, удивился. Его во всю зажимала Лира, засыпая огненными иглами. Нужно торопиться! Сорвавшись с места, ломанулся к противнику. Турак закрылся каменным щитом-полусферой.

Взмахнув левой рукой, призвал лед. Много мелких сосулек атаковало защиту. Он не выдержал атаки, растянутой по площади и времени. Камни осыпались вниз и в этот момент тело сына барона пронзили сразу три огненных иглы.

Парень глядел на нас с удивлением, переводя взгляд с меня на графиню. После чего коснулся пальцами отверстий от конструкта и завалился на землю.

Я бросил взгляд вокруг. Казалось, прошло много времени, но сама битва не заняла и двух минут.

Ветер вокруг уже успокоился. На том же самом месте, где я его помню, стоял сын герцога, закутанный в водяной шар. Он оглядел поле битвы, задержав свой взор на кучках пепла.

Позади него лежали обожженные человеческие тела и только сейчас мне в ноздри ударил сладковатый запах жареного мяса. Поморщившись, отправился к последнему противнику.

Однако высокородный махнул рукой и его сфера опала вниз, намочив волосы и плечи камзола. Я ухмыльнулся в ответ на это.

— Ты изменился, Хит. — бросил он спокойно, принимая свою судьбу. — Не тяни, пожалуйста. Я боюсь физической боли.

Парень развел руки в сторону и закрыл глаза.

Подойдя ближе, просто встал.

— Я не хочу тебя убивать Дикон. — покачал головой и глаза герцога распахнулись. — Я отпущу тебе, но обещай выполнить мою просьбу.

— Какую? — уточнил он и разлил вокруг себя сарказм. — Переметнуться к вам? Ты же понимаешь, что я этого сделать не могу. Мой отец… Рассказывать обо всем принцессе? Я сразу откажусь.

— Нет. — отозвался я и улыбнулся. — Ты покинешь пределы королевства Лоэн. Более того, я разрешаю тебе встретиться с отцом и отбыть вместе.

Нас окружила тишина. Сзади пискнула графиня, стараясь не привлекать к себе внимание. Это и хорошо, сейчас я не хотел обсуждать происходящее.

— Зачем тебе это, Хит? — я увидел две щелочки вместо глаз. — Что это даст?

— Мне не придется тебя убивать в будущем. — сознался честно. — Лучше будет, если ваша семья покинет страну. Лучше не для меня или тебя. Для Ее Высочества.

— Ничего себе! — просиял высокородный. — А ведь вы были, как кошка с собакой. Да, Хит, жизнь удивительная штука.

— Ты выполнишь мою просьбу? — уточнил спокойно.

— Да. — кивнул парень. — Я поговорю с отцом. Также, мне придется сообщить королю, что погиб его сын. И я буду вынужден сообщить, кто его убил.

— Граф, да? — скуксился я и получил кивок в ответ.

Что ж. Отец парня всегда был высокомерен. Он любил прихвастнуть своим положением в обществе, но часто лебезил перед вышестоящими. Не самую лучшую кандидатуру нашел на свое место король Лоэна. Этот зальет кровью всю страну в попытке удержать власть. Собственно, он этим и занимается, судя по тому, что я видел.

Вот только… Все это выглядит, как фантик, в котором нет конфеты. Жестокость ради жестокости, не более того.

Мы стояли друг напротив друга и молчали. Он все осматривал мое лицо и старался не смотреться в глаза. Странный он. Через минуту собеседник покачал головой и опустил взгляд к земле.

— За полгода ты стал совершенно другим. — глухо сообщил герцог. — Я расскажу отцу, что здесь произошло и тогда мы примем решение.

— Твое право, Дикон. — отмахнулся от него и развернулся к своей карете.

Графиня засеменила следом, бросая взгляды за спину. Я же шел спокойно и потому удивился, когда не нашел нашего кучера на месте. Сбежал, шельмец!

— Тварь. — выругался я.

Пришлось лезть на его место и самому брать вожжи.

Моя спутница не стала залезать внутрь, а уместилась рядом, бросая странные взгляды на меня.

— Пошли! — скомандовал лошадям, и карета тронулась.

Высокородная сидела тихая, словно серая мышь. Лишь изредка я ловил на себе странные взгляды, но женщина тут же делала вид, что совсем не смотрела в мою сторону.

Так прошло около получаса, но потом женское любопытство — страшная вещь — победила.

— Теперь понятно, почему мой король хотел тебя в подчиненные. — сказала Лира в воздух, словно ни к кому не обращалась. — Я бы и сама не отказалась от такого союзника.

— Сейчас я твой партнер. — сказал спокойно. — Чем ты недовольна?

— Тем, — неожиданно грустно начала высокородная. — что завтра ты можешь стать моим врагом. Я не хочу получить в противники такого владельца атрибутов. Кстати, сколько у тебя осталось резерва?

Я ухмыльнулся. Сейчас она пытается проверить насколько сильный ей достался маг. Как я понимаю, объем у всех одинаковый. Просто все используют его по-разному.

— Половина льда и треть огня. — сознался честно.

После этого нас окружила тишина, которую разбавляли трели весенних птиц. Лес монотонно шумел листвой. Сам тракт и на один полет стрелы в стороны — все было вырублено. Это центральная дорога, но скоро мы свернем в сторону. Владения отца Астона располагаются чуть южнее.

Оставшиеся дни прошли почти в полном молчании. Мы обменивались короткими фразами, только для минимального взаимодействия. Сама же графиня вообще старалась держаться с некоей опаской. После пары остановок, она скрылась внутри кареты и выходила только на привалах.

***

И вот, спустя несколько дней, мы прибыли к особняку, который принадлежит семье Лоран.

Еще на подъезде я отметил, что сооружение выглядит очень внушительно. Огромное здание метров в двести, три этажа и крытое крыльцо по центру с резными колоннами.

Это явно не баронский домик. А может я просто отстал от жизни?

Узкая двухколейная дорога привела нас к железным воротам, который украшал герб барона с литерой «Л» по центру. С другой стороны решетки нас встречали два стражника. Оба хмуро проводили карету до самого въезда, а потом и совсем потемнели лицом, стоило мне спрыгнуть с козлов.

— Вы заблудились? — с какой-то надеждой уточнил правый воин.

Я оглядел охранников. Левый, невысокий и коренастый, с узким, как сабля, лицом и темными, почти черными, глазами, держался уверенно и спокойно.

Зато его товарищ, с меня ростом и светлой, почти белой, кожей, глядел нервно и пальцы скользили по древку копья, выдавая напряжение с головой. Темные волосы он спрятал под шлемом, видно было лишь нос картошкой и полную нижнюю губу. Очень полную. Вареник, одним словом.

Небо затянуло тяжелыми тучами, но дождь никак не начинался и не понятно, будет ли. Зато это добавляло унынию к той атмосфере, что я ощутил, стоило мне подойти к воротам вплотную.

— Мы приехали в гости к барону Линар. — сообщил спокойно. — Передайте ему, что слуга Хиттон требует личной встречи с ним.

— Наш господин никого не принимает. — покачал головой левый воин. — Уезжайте туда, откуда прибыли.

Злость вскипела моментально. Я, рискуя своей жизнью и благосостоянием графини, сделал дерзкую вылазку в стан противника. И что меня тут встречает? Правильно. Какие-то двое стражников пытаются остановить меня, когда я нахожусь уже в конце пути.

— Вы что-то не поняли. — выдавил из себя. — Пошли и доложили своему господину, что прибыл слуга, который представился Хиттоном.

— Успокойся пар… — попытался сказать правый, но проглотил последние слова.

Я поднял правую руку и на ней зажглось пламя.

— Если вы меня не пустите, я сам войду. — бросил жестко. — Один мигом доложил барону о моем визите. Второй открыл ворота, иначе я превращу их в лужу металла.

И все же, когда правый убежал в особняк, пока левый отодвигал засов, я в очередной раз понял, что дипломатия — это мое.

Запрыгнув на место возницы, ударил вожжами, и мы наконец попали на территорию отца Астона. Хотя, если быть честным, мы уже как пару дней ехали по ней.

Однако, насколько мне известно, торговые пути принадлежат королевству, а не частным владениям. Только уход и поддержание порядка ложится на плечи знати. Но там тоже есть свои тонкости в виде налоговых отчислений или типа того. Я не вникал досконально.

Конец ознакомительного фрагмента.

О книге

Автор: Алекс Кулекс

Входит в серию: Слуга

Жанры и теги: Попаданцы, Русское фэнтези

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Камердинер Ее Высочества» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я