Энтони Грейвуд богат, знатен, хорош собой. От него без ума все женщины, и то, что он сам относится к ним с некоторым цинизмом, придает ему дополнительное обаяние. Он же уверен, что в состоянии очаровать любую. Но однажды Энтони знакомится с девушкой, которая совершенно не похожа на его знакомых. Сумеет ли он разгадать эту загадку и забыть о ней? Или же вместе с ней в его жизнь вошла настоящая любовь? Роман выходил в серии «Панорама романов о любви».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Муж напрокат предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
3
Келли Джо причесывалась перед огромным зеркалом, оттягивая неприятную минуту, когда ей все-таки придется сойти вниз к гостям. Комнаты Келли располагались на последнем, третьем этаже, и если бы ей предоставили выбор, она переселилась бы вообще на чердак, чтобы быть как можно дальше от Бланш.
Келли Джо и ее мачеха враждовали с первого дня знакомства. Бланш не могла простить Келли ее молодости и красоты, а Келли раздражало высокомерие и глупость жены отца. Она даже пыталась разговаривать с ним на эту тему, но достучаться до ума влюбленного Сэма Диллинга оказалось невозможно, и Келли Джо вскоре бросила это бесперспективное занятие.
Конечно, она с гораздо большим удовольствием осталась бы в Америке, на ферме тети Лу, чем сидела в этом огромном замке, но отец так радовался тому, что они наконец будут жить вместе, что у Келли не хватило духу разочаровать его.
И теперь ей предстояло самое тяжкое испытание из всех, что выпадало на ее долю в последнее время. День рождения Бланш. Соберется множество гостей, надменных светских дам и нудных мужчин, всем надо будет мило улыбаться и делать вид, что они с Бланш лучшие друзья. И никуда не денешься — если на празднике будет отсутствовать дочь Сэма Диллинга, то все начнут задавать ненужные вопросы, а ведь Бланш так дорожит общественным мнением!
Келли презрительно фыркнула, вспомнив, каким тоном Бланш просила ее «придерживаться приличий» хотя бы на ту неделю, когда у них будут гости. Какой бред! Если бы у Келли был выбор, она предпочла бы уехать куда-нибудь на все время празднований. Однако, придется терпеть и «соблюдать приличия»…
Келли Джо в последний раз провела расческой по непослушным волосам, кинула ее на туалетный столик и решительно вышла из комнаты. Надо собраться с духом и с честью вынести это испытание!
Энтони очень не хотелось принимать участие в ужине, о котором его заранее предупредила Бланш. Он с гораздо большей охотой побродил бы по окрестностям или просто побеседовал с Сэмом. Но как выяснилось, этот ужин устраивали в честь прибывших сегодня гостей — его, Берни и какой-то дальней родственницы Сэма, приехавшей с сыном. Видимо, Бланш желала пустить пыль в глаза американской родне. Становиться драгоценным музейным экспонатом Энтони не хотелось, но как отказаться от приглашения, он не знал. В конце концов, они ведь приехали сюда, чтобы развлекать хозяйку…
— Господа, позвольте представить вам сэра Энтони Грейвуда, будущего графа Норфолькского, — помпезно объявила Бланш, когда Энтони спустился вечером в гостиную. — А также Бернарда Мелчета, нашего дорогого Берни!
У Берни не было громких титулов, и его представили вторым. Берни и Энтони обменялись насмешливыми взглядами, но одновременно склонили головы перед седовласой дамой, которая благожелательно разглядывала их, остановив, впрочем, свой взгляд на Энтони на секунду дольше, чем на Берни.
Это была Ребекка Сазерленд, двоюродная тетка Сэма Диллинга, и старейшая в роду. Ее личное состояние оценивали в несколько десятков миллионов долларов, и это заставляло всю родню относиться к пожилой леди с особой благожелательностью. Один Сэм Диллинг, не нуждавшийся в наследстве и подачках, мог позволить себе роскошь поспорить с тетушкой и даже поругаться с ней. Поэтому из всех родственников Ребекка больше всех любила Сэма, который ничего от нее не ждал. На свадьбе Сэма Ребекка присутствовать не могла по состоянию здоровья, поэтому воспользовалась днем рождения Бланш, чтобы познакомиться с новой женой любимого племянника.
Вместе с миссис Сазерленд прибыли ее сын Эрик. Ему было около тридцати лет. Эрика Сазерленда можно было бы назвать красавцем, если бы не настороженный взгляд маленьких глаз, придававший ему сходство с некрупным диким зверьком.
Сазерленды приехали через два часа после Энтони и Берни и сейчас с любопытством разглядывали бывшего мужа красотки Алисон, настоящего английского лорда, да притом еще и миллионера. Бланш суетилась вовсю. Покончив с представлениями, она принялась болтать о великосветских пустяках, кидаясь титулами и запросто упоминая герцогинь и маркизов. Миссис Сазерленд внимательно слушала и покачивала головой, а Эрик пожирал глазами Алисон, которая в этот вечер была особенно хороша. Энтони воспользовался тем, что Бланш не липнет к нему, и заговорил с Сэмом Диллингом о делах, полностью игнорируя всех присутствующих женщин. Впрочем, за одним исключением…
— Келли Джо, наконец-то! — послышался капризный голосок Бланш, — где ты ходишь столько времени?
Энтони стоял спиной к входу в гостиную, но, услышав слова Бланш, тут же повернулся. Девушку, способную вывести из себя миссис Диллинг, надо было рассмотреть как следует.
Келли Джо Диллинг на отца была совершенно непохожа. Это была изящная девушка среднего роста с длинными кудрявыми волосами, которые в искусственном освещении гостиной казались темными, но, как Энтони доподлинно знал, отливали на солнце медью. На девушке были узкие черные брючки и ярко-синяя блузка, из-за которой ее серые глаза приобрели оттенок небесной голубизны.
— Это моя дочь, — с гордостью проговорил Сэм Диллинг за спиной у Энтони.
Энтони невольно хмыкнул. В это верилось с трудом. Глаза мисс Диллинг горели таким воинственным огнем, что было тяжело представить себе, что она состоит в родстве с мягкотелым Сэмом.
— Келли Джо, — девушка смело шагнула к Энтони протянула ему руку, не дожидаясь от Бланш официального представления.
Энтони пожал узкую крепкую ладонь.
— Энтони Грейвуд, — в ответ сказал он, с удивлением замечая, что в устремленных на него глазах Келли нет ни обычного восхищения, ни потаенного призыва, а одно лишь легкое любопытство.
— Это вы сегодня спасли меня от гнева Бланш? — внезапно спросила Келли и прыснула. — Она бы растерзала меня, если бы не ваше своевременное вмешательство…
Энтони улыбнулся. Такой свежестью и энергией веяло от Келли Джо, что настроение невольно поднималось. В гостиной сразу стало светлее и просторнее с ее приходом. Все оживились и зашевелились. Миссис Сазерленд посадила ее рядом с собой и засыпала вопросами, забыв о существовании Бланш.
— Она не тянет на традиционную Золушку, тебе не кажется? — К Энтони незаметно подошел Берни. — Я был уверен, что Келли Джо — серое, незаметное создание, над которым измывается Бланш. А на самом деле, кажется, все совсем по-другому…
Энтони кивнул, продолжая наблюдать за Келли Джо. Она мило болтала с миссис Сазерленд, чувствуя себя вполне непринужденно. Зато Бланш явно была не в своей тарелке. Она ежеминутно оглядывалась на падчерицу, словно проверяя, что та ведет себя как следует.
— Келли Джо, когда ты наконец покатаешь нас на своей шикарной машине? — внезапно спросил Эрик Сазерленд.
— Когда Бланш перестанет бояться шума мотора, — с невинной улыбкой ответила Келли.
Бланш вспыхнула.
— Совершенно не понимаю, как тебе могут нравиться подобные машины, — сухо произнесла она. — Когда Келли Джо едет куда-нибудь, мне кажется, что наш парк превратился в гоночный трек!
— Это было бы здорово, — заявила Келли, не сводя с мачехи вызывающего взгляда. — Разогнали бы всю эту скуку…
— Келли, ты как ребенок… — Бланш чуть зевнула, изящно прикрыв накрашенный ротик рукой. Гостям давали понять, что Келли Джо еще совсем малышка и не понимает, что говорит.
Келли Джо обиделась, но памятуя об обещании, решила ничего не говорить. У нее еще будет возможность отомстить Бланш!
Помощь пришла неожиданно.
— А по-моему, мисс Диллинг совершенно права, — проговорил Энтони. — Скоростной автомобиль — самое прекрасное изобретение человечества.
— Ах, Тони, как мило с твоей стороны, — захихикала Бланш. — Но не забывай, то, что нравится мужчине, не всегда годится для женщины.
— Почему? Каждый вправе выбирать…
Бланш пожала плечами. Спорить с Энтони она не хотела, к тому же ей было очень неприятно, что он бросился на защиту этой несносной девчонки.
— Келли Джо, тебе следует поблагодарить мистера Грейвуда за его слова, — раздался спокойный голос Алисон. Она в упор смотрела на Тони, и в ее взгляде читалась насмешка.
— Я всего лишь высказал свое мнение, — проговорил Энтони, стараясь не смотреть на Алисон.
Атмосфера моментально накалилась. Все почувствовали, что между этими двумя еще не все сказано…
— Прошу всех к столу! — жизнерадостно объявила Бланш, прервав неловкую паузу.
Она злилась на Алисон за то, что та не в состоянии скрыть свои чувства. Как будто мало мне этой Келли Джо, хмуро размышляла она про себя за ужином. Неужели придется и за Алисон наблюдать?
Бланш никогда не слышала, чтобы кузина выражала какие-либо желания на этот счет, но в глубине души она подозревала, что Алисон совсем не прочь вернуться к мужу. Если бы речь шла о любом другом мужчине, Бланш охотно поддержала бы ее, но Энтони Грейвуд… Он был слишком хорош. Алисон упустила свое счастье, причем по глупости, и она не заслуживает второго шанса…
За столом Тони обнаружил, что Бланш отвела ему место рядом с собой. С другой стороны восседала миссис Сазерленд, так что Энтони был надежно отгорожен от Алисон Дипплдери, которая разместилась рядом с молодым Сазерлендом, и от Келли Джо, сидевшей напротив.
Энтони отдал должное великолепному ужину и любезности хозяйки, но его глаза периодически оглядывали Келли Джо. Девушка вела себя на редкость спокойно, лишь иногда она насмешливо посматривала на Бланш, которая изо всех сил старалась обратить на себя внимание своего неотразимого соседа. Порой на долю Энтони тоже доставался пытливый взгляд серых глаз Келли Джо. И каждый раз ему становилось не по себе. Энтони Грейвуд привык к тому, что женщины смотрят на него благосклонно, с нежностью и откровенным любованием, но эта юная американка, похоже, была не слишком высокого мнения о достоинствах будущего графа Норфолькского. Энтони мог поклясться, что читает в глазах Келли Джо презрение, хотя и непонятно, чем оно было вызвано. Это было настолько непривычно, что Энтони снова и снова вглядывался в Келли Джо, пытаясь отыскать причину такого отношения.
После ужина Келли поднялась и во всеуслышанье заявила:
— Я пойду к себе.
Бланш поморщилась. Как она ни старалась привить Келли Джо хорошие манеры, у нее ничего не выходило. Келли подошла к отцу и поцеловала его в щеку, помахала рукой всем остальным гостям и скрылась. Энтони показалось, что в комнате внезапно выключили свет.
— Прошу вас простить Келли Джо, — жеманно произнесла Бланш. — Она никак не поймет, как надо себя вести. Я надеюсь, что со временем…
— Келли Джо уже не подросток, — возразила Алисон. — Пора бы ей научиться…
Женщины понимающе посмотрели друг на друга. Келли в сто раз привлекательнее и естественнее вас, мои дорогие, захотелось сказать Энтони, но он промолчал. К чему настраивать этих дамочек против Келли, которой и так, судя по всему, живется несладко?
— Келли — милая девочка, — с нажимом проговорила миссис Сазерленд, и Энтони почувствовал симпатию к пожилой леди. Вот она точно не станет кривляться, собрав у себя гостей.
Они побеседовали еще немного, а потом разошлись по своим комнатам. Завтра ожидалось прибытие остальных гостей, и день обещал быть весьма тяжелым. Келли Джо — милая девочка, звучали в голове Энтони слова миссис Сазерленд. Слишком мирное описание для этой рыжеволосой бунтарки. Милая девочка? В это с трудом верилось…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Муж напрокат предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других