Лиловый остров, или Трое из прошлого

Айрис Канна, 2023

Трое наших современников по воле судьбы попадают в постапокалиптический мир далекого будущего. Смогут ли они найти друг друга, понять, зачем их свела судьба именно в этом времени и месте, и предотвратить апокалипсис?Повесть вошла в лонг-лист конкурса КнигуРу 2017 года.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лиловый остров, или Трое из прошлого предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава первая. Лиловый остров

Кира с трудом разлепила веки и уставилась в высокое прозрачное небо, попыталась повернуться на бок. Боль пронзила все тело.

«Проклятый шторм! Эк помотало!» Кира вспомнила, как она, подгребая руками, лавировала между плещущимися девчонками, доплыла до буя и собиралась повернуть обратно. Откуда взялся шквал ветра? Кира пошевелила пальцами, повернулась на бок, превозмогая боль. Ее взгляду открылась гряда лиловых пальм. Лиловыми были и листья, и стволы, и кустики травы под пальмами.

Кира вспомнила свой сон. Она просыпалась каждый раз, когда начинали звучать тамбурины. Вдруг услышала частый дробный ритм, но в этот раз она не спала. Внутри похолодело. Она огляделась и увидела высокие густые кусты незнакомого растения. Забыв про боль, поползла к ним и затаилась. Ритм учащался, пение, сопровождавшее тамбурины, становилось все громче. Кира услышала знакомые слова: «Жертвы, пир, ночь».

Прячась за кустами, Кира подползла ближе. Солнце уже склонялось к закату, и в его последних лучах Кира увидела странную картину. Женщины и мужчины, завернутые в парео, сутулые, будто горбатые, танцевали какой-то дикий танец на площадке вокруг вкопанного в землю высокого бревна буро-коричневого цвета. Мужчины на полусогнутых ногах с тамбуринами между колен выкидывали в стороны то одну, то другую ногу, женщины высоко подпрыгивали, поворачиваясь в воздухе, изгибаясь, словно змеи. Их длинные горбатые тени переплетались, напоминая скопище длинноногих пауков.

Вокруг расположилось несколько хижин на невысоких сваях, похожих на бунгало с маленькими террасами. Сразу за постройками начинался лес. В стороне, почти в лесу горел костер, на нем жарилось мясо. В воздухе витали такие запахи, что Кира сглотнула слюну. У костра копошился такой же, как и танцующие, горбатый мужчина, опоясанный большим белым фартуком. Он снимал шампуры с готовым мясом, перекладывал на блюдо, стоявшее рядом на грубом деревянном столе. Над огнем раскладывал новые шампуры. На столе, кроме мяса, стояли плошки с соусами, тарелки со свежими и печеными овощами, высокие керамические кувшины. У Киры засосало под ложечкой и закружилась голова, она уже подумывала выйти, но тут в центре появилась женщина, солнце выхватило ее лицо. Увидев белесый, идущий от левого виска к правому углу рта шрам, Кира решила не показываться. Один глаз, матово белый, смотрел в сторону, второй, черный, — казалось, заглядывал Кире в душу. Женщина выглядела старухой, так отвисла кожа на шее и открытых руках.

— Сегодня посвящаем Нико! — прокричала она громким, визгливым голосом.

Танцующие вытолкнули на середину площади парня со светлыми курчавыми, почти до плеч волосами, перехваченными тесемкой через лоб. Парень удивленно озирался по сторонам. Старуха взяла его за руку, и они отправились к ближайшей хижине. Остальные выстроились вокруг и продолжали орать и прыгать.

Через несколько минут из бунгало вышла старуха, за ней парень. Он нес на руках девушку. Кире показалось, что та мертва, так безвольно свешивались вниз голова и руки. Парень поднес девушку к столбу. У Киры даже дыхание перехватило.

— Рамон, — крикнула старуха, — помоги ему.

Подошел мужчина, до этого незаметно стоявший в тени деревьев. Он подхватил девушку под мышки, а парень быстро привязал ее к бревну. Тени удлинились, солнце коснулось горизонта. От стола отошла еще одна женщина. Она была несколько полновата, но двигалась быстро и свободно. В руках она держала бутыль.

— Выпьем, друзья! Надо лететь! Дух Острова уже близко, — прокричала старуха.

Кира обратила внимание, что стаканы подставили все, кроме старухи, Рамона, придерживавшего девушку возле столба, и той женщины, что разливала напиток. Налив, женщина отнесла бутыль на стол и принесла кувшин. Из него налила остальным. Поставила кувшин назад. Так же танцуя и высоко подпрыгивая, горбуны разобрали шампуры. Грязными руками они хватали овощи, жадно поглощая все подряд. Через пятнадцать минут старуха хлопнула в ладоши, сорвала парео, оставшись в майке и коротких брюках, расправила тонкие кожистые крылья и взлетела. За ней устремились в небо остальные. Кира обомлела, осознав, что их сутулость объяснялась сложенными за спиной крыльями. Она, замерев, провожала взглядом вереницу птице-людей, летящих на восток.

Когда они скрылись, Кира подошла к бревну и поняла, что девушка дышит. Она спала. Кира развязала веревки, положила девушку на землю и села рядом. Надо что-то делать, но что? Вдруг из глубины леса раздался рев. Кира подхватила девушку, взвалила себе на спину и потащила к ближайшей хижине. Так тяжело ей еще не было! Держа ношу одной рукой, второй цепляясь за деревянные поручни, она взобралась на террасу. Затащила жертву в хижину, — теперь Кира понимала, что это был обряд жертвоприношения, — отдышалась, оставила девушку на полу и вышла.

Быстро проскользнула к столу, схватила несколько шампуров с готовым мясом, тарелку с овощами и пузатый кувшин, из которого пили трое, как Кира поняла, «главных» участников жуткого действа, бросилась назад. Сзади, почти за спиной, раздался тот же рык. Добравшись до бунгало, Кира оглянулась: огромная черная кошка обнюхивала столб. Она выгнула спину, потянулась, достав передними лапами почти до его вершины, вонзила когти и протянула лапы вниз, вспарывая дерево, как пластилин.

Кира застыла. Пантера посмотрела на нее, мурлыкнула и взревела, оскалив жуткую пасть, развернулась и взлетела в воздух. Кира обмерла, понимая, что это последние мгновенья ее жизни. А также и жизни девушки-аборигенки. Эта кошка может все! Невысокие сваи для нее не преграда. А у Киры никакого оружия нет. Нож на столе, но до него далеко.

Неожиданно кошка грузно упала к ее ногам, и Киру, вместе с тарелкой и кувшином, кто-то подхватил, поднял на террасу. Из горла мертвого животного торчала стрела с белым оперением, которое очень быстро окрашивалось струйкой крови в алый цвет.

Кира взглянула на своего спасителя. Парень с рыжей волнистой шевелюрой навис над ней горой: высокий, мускулистый, кожистые крылья, не успевшие до конца сложиться, нервно подрагивали и увеличивали и без того широкие плечи.

— Где девушка? — спросил он. — Дана?

— В хижине, — голос Киры дрожал.

Парень отпустил Киру и, резко развернувшись, направился в бунгало, больно хлестнув ее крылом по ногам. Кира даже вскрикнула, он не обернулся. Она снова глянула вниз. Мертвое животное, казалось, из-за приопущенных век наблюдает за ней. Кира невольно содрогнулась.

Кира вошла в бунгало. Парень стоял, опираясь на лук. В свете луны Кира видела, что он улыбается, глядя на спящую девушку.

В хижине из мебели — только разбросанные по полу подушки. В середине стояли несколько незажженных свечей. Кира прижимала к себе кувшин и тарелку не в силах отвести взгляд от подрагивающих крыльев парня.

— У тебя нет крыльев? — удивленно спросил он, забирая у Киры еду и ставя ее на пол хижины.

Кира кивнула, чувствуя судорожный ком в горле. У нее зачесалась спина. Потершись о стену, не ощутила ничего, словно за спиной воздушная подушка. Но стоило ей сделать пару шагов, как какая-то тяжесть потянула ее назад. Она наступила на что-то мягкое и вскрикнула от боли в плече. Оглянулась: по полу безвольно волочились крылья! Парень протянул руку, поддерживая Киру:

— Таир, меня зовут Таир.

Почувствовав головокружение, Кира едва не упала. Парень помог ей пройти на середину комнаты. Мысли спутались окончательно. Кире казалось, что она сходит с ума. Крылья! Этого не может быть! Она ощупала спину, крылья никуда не делись. Мало того, они тянули ее назад, а правое еще и болело. Где-то внизу.

— Дай посмотрю, — Таир склонился над крылом, ощупывая его длинными, тонкими, как у пианиста, пальцами. — Ничего, хорды целые. Заживет.

То ли от страха, то ли от голода Кира почувствовала тошноту. Сглотнув слюну, села на подушку. Попытка сложить крылья ни к чему не привела. Они распластались сзади, словно кожаная накидка. Таир зажег свечи приспособлением, напомнившим Кире зажигалку. В тусклом свете он казался кем-то неземным, потусторонним. Рыжие волосы словно горели, зеленые глаза поблескивали. Может, он был дьяволом, может, ангелом. Она уже не понимала, жива ли сама. Но запах жареного мяса и специй заставил ее поверить, что жива. Кира взяла кусок мяса, вдохнула пряный аромат.

— Таир, может, и вы поедите? Меня зовут Кира, — предложила она.

— Если не жалко, — низким с легкой хрипотцой голосом ответил он, подходя ближе и усаживаясь на подушку рядом, — последний раз я ел прошлым утром.

Он выбрал кусок мяса, понюхал.

— Горная козочка, — задумчиво сообщил парень. Утолив первый голод, он спросил: — А откуда ты?

— Сложно сказать… Утром я попала в шторм. Но не мог же шторм длиться целый день? А на берег меня выкинуло вечером, — ответила Кира, — вы можете объяснить, что это за место?

— Мы называем наш мир Потерянным. Впрочем, давай будем проще, перейдем на ты?

— А как выбраться отсюда? — Кира кивнула.

— Раз сюда можно попасть, значит, можно и выбраться. Впрочем, ты первая чужестранка, которую я вижу!

Кира услышала, что Дана заворочалась во сне, застонала, хлопнула расправленным крылом по полу, всколыхнув пламя свечей. По стенам запрыгали размытые тени. Где-то в лесу раздался рев таинственного зверя.

Кира бросила взгляд на циновку, закрывающую вход.

— Это далеко, — успокоил, прислушиваясь, Таир.

Он подложил Дане под голову подушку. Кира попробовала расправить крылья, у нее получилось. Потом пошевелила одним, другим, обоими. Вдруг, словно очнувшись, спросила:

— Я реально первая чужестранка? Как же выбраться?

Таир пожал плечами.

— О! — Кира закатила глаза. — А дальше? Что будет дальше?

— Для начала надо выспаться, — сказал Таир, — все равно остров мы так просто не покинем.

— Почему?

— Ты должна научиться летать. Вплавь далеко. И улететь надо так, чтобы никто ничего не понял, — Таир неопределенно махнул головой в сторону двери. Он взбил валявшуюся рядом подушку и растянулся на полу возле порога.

— Ты реально собираешься спать? — у Киры потемнело в глазах.

— Конечно.

— Но там… — Кира показала рукой на циновку.

— Я чутко сплю. Не бойся, задуй свечи, — Таир повернулся лицом к циновке, и через пару минут Кира поняла, что он спит.

* * *

Сквозь неплотное плетение стен хижины проникал блеклый лунный свет. Кира долго не могла уснуть. Навалились воспоминания. Она вспомнила школу и одноклассников. Тот день, когда она первый раз вошла в класс в городе, куда назначили отца на повышение. Лучше бы этого не случилось! Первое, что она услышала от новых одноклассников после отличного ответа у доски, было:

— Гуси гогочут, город горит, каждая гадость на «г» говорит.

Так она и не научилась гхекать. И друзей не приобрела. Кира поднялась, придерживая рукой непослушные крылья, прокралась к стене, выглянула в щель. В лунном свете пальмы казались черными. Легкий ветер колыхал ветки кустов, доносился невнятный шум моря, пахло йодом и медуницей. Вскрикнул филин, видимо, хвастаясь пойманной дичью. А может, звал подругу?

Бревно посреди деревни, высвеченное луной, торчало указательным перстом, предупреждением: здесь опасно. Кира всегда была уверена в себе. Не боялась ни непогоды, ни темноты. Занятия спортом закалили не только тело, но и душу. Она бегала лучше всех в классе, во всех спаррингах побеждала. Один раз, два года назад, проиграла. Но тогда против нее, тринадцатилетней девчонки, поставили пятнадцатилетнюю соперницу. Объяснили тем, что одинаковые весовые категории, и у обеих тогда был синий пояс. Мама хотела забрать ее из секции. Но Кира отстояла право заниматься любимым спортом. Сейчас же, глядя на бревно, она почувствовала озноб, ей стало страшно. «Куда я попала? — подумала Кира. — Что это за первобытные обычаи?»

Через площадь проскочил заяц, обежав несколько раз вокруг бревна и стола. За ним по следу прошла лиса. Она задержалась посреди площади, приподняла мордочку вверх, принюхалась, поворачиваясь, взглянула на хижину, где сидела Кира, фыркнула неодобрительно и пошла по следу дальше. Кира надеялась, что заяц успел уйти далеко. Снова ухнул филин. Кира увидела, как птица вылетела из леса и уселась на верхушку бревна. Кира почувствовала, что засыпает, как вдруг филин взлетел, резко кинулся вниз, чиркнув лапами о землю. Когда он пролетал мимо, плавно взмахивая крыльями, Кира поняла, что в лапах он нес добычу. Она представила бьющуюся в страхе мышь.

Кира легла на пол здесь же, около стены, и тихо заплакала. Впервые за несколько лет. Снова вспомнила школу. Старая обида на одноклассников сейчас казалась глупостью. Тогда она кинулась защищать новенького, пришедшего в класс через месяц после нее. Мальчишки его избивали. Всем классом навалились на одного. Кира, со своим коричневым поясом по карате, в мгновенье их раскидала. А новенький хмыкнул и сказал:

— Без сопливых обошелся бы, тоже мне — Рэмбо нашлась! Тебя звали? — он обошел ее и вышел из класса. Следом ушли остальные.

Так Кира окончательно осталась одна. Дома отец тоже не одобрил ее поступок.

— Лучше бы ты за учителем сбегала, раз видела, что пацан в опасности. А так ты его унизила. Да и всех остальных тоже. Это же стыдно — девчонка пацанов раскидала, понимаешь? — сказал он, посмотрел на задохнувшуюся в возмущении Киру, усмехнулся, — Да не злись. Пойми, мальчишке что — ему лучше помереть, чем оказаться под защитой у девчонки.

Кира это запомнила. Но и класс тоже не забыл и затаился, ожидая, когда она споткнется. Победа на областных соревнованиях по карате у одноклассников радости не вызвала. Кира не спотыкалась.

На пол бунгало откуда-то сверху мягко опустилась мама. Она погладила Киру по голове, поцеловала родинку на щеке и прошептала:

— Спи уже, сколько можно?

* * *

Киру разбудило солнце. Циновку, закрывавшую вход, откинули на крышу, и чуть поднявшееся над горизонтом солнце ярко освещало пустую комнату. Кира была одна. Крылья безвольно распластались по полу, попытка их собрать не удалась. Кира падала, крутилась, пока не разозлилась. Если бы это был сон! И где все? Может — бросили?

Кое-как собрав крылья и придерживая их рукой, она вышла на террасу. Дана возилась около стола. Кира взялась за поручни и расправила крылья, потом сложила, взмахнула обоими. Почувствовала, что крылья слушаются. Сделав взмах, оторвалась от пола и взлетела. Дана испуганно вскрикнула, когда Кира приземлилась сзади.

— А Таир сказал, что ты не умеешь летать, — Дана чуть шепелявила.

— Я тоже так думала…

— Отлично! Значит, улетим сегодня. Вдруг они вернутся? — Дана собирала со стола остатки ночного пиршества.

— А где Таир?

— Хоронит кошку. Может, не сразу поймут, что ее больше нет, а я жива.

— Ты реально похожа на Таира, такая же рыжая и зеленоглазая, — сказала Кира.

— Он мой брат, — Дана подхватила кувшин, — слетаю за водой. Таир сказал, что родник в центре острова.

Оставшись одна, Кира расправила крылья и взлетела. Как легко оказалось парить над площадью, можно разглядеть окрестности. Вдали виднелся берег. Что там ее ждет? Неприятное чувство появилось в районе солнечного сплетения. Вспомнив старуху и вчерашний обряд, Кира опустилась вниз. Дома по утрам она всегда делала разминку. Не зарядку, а самую настоящую разминку. Сейчас, чтобы заглушить тревожные мысли, решила размяться. Она не понимала, ни где находится, ни кто друзья, а кто враги. В глубине души чувствовала, что не нужна ни Таиру, ни его сестре. Казалось, они могут ее бросить в любой момент. Значит, любимый спорт может пригодиться в этом чужом, неведомом и опасном мире.

Сложенные крылья едва доставали до колен. Кира пробежала несколько раз вокруг площади, вздымая легкие облачка пыли и постоянно наращивая темп. Потом сделала десяток отжимов и растяжек, приседая то на левую, то на правую ногу. При этом не забывала следить за крыльями. Она их все время чувствовала. Расставив широко ноги, слегка согнув их в коленях, пружинисто затанцевала вокруг бревна, представляя, что оно и есть ее спарринг-партнер. Сделала несколько выпадов ногами вверх и в стороны, с облегчением поняла, что крылья уже не мешают.

Солнце стояло в зените, нещадно разогревая влажный воздух. Из-за леса появилась низко летящая фигура, крыльями почти касаясь крон деревьев. Кира вернулась в хижину.

— С полуденным солнцем, Кира! — Таир опустился на террасу. — А где Дана?

— Полетела за водой.

Таир выскочил из бунгало и снова взмыл вверх.

— Будь осторожна, здесь есть еще кошки, — крикнул он, — от них можно только улететь, — Таир развернулся в воздухе, но вернулся к двери, предупредил: — Если что, перелетай от дерева к дереву, от крыши к крыше, не удаляйся от хижин. Иначе мы тебя не найдем.

Кира снова почувствовала холодок внутри. Она взлетела на крышу бунгало. Здесь был хороший обзор. Далекий берег, облитый солнечными лучами, сверкал разноцветными крышами домов, горы, покрытые лесами, показались знакомыми. Кира спустилась в хижину. Вскоре вернулись Таир и Дана. В руках они держали крупных черных котят. Таир бросил котенка на пол:

— По мне, их лучше утопить.

— Жалко, они такие милые, — Дана подхватила брошенного братом котенка, — мы их воспитаем добрыми и ласковыми.

— А кормить чем будешь? Судя по тому, что я видел прошлой ночью, они привыкли к человечине.

— Не думаю. Маленькие… Они еще никакого мяса не пробовали, только материнское молоко.

Дана смастерила из найденных здесь же веревок нечто вроде поводков, привязала котят к плетеной стене хижины. Кира хотела расспросить Дану о жизни на материке, но девушка сказалась уставшей и уснула.

— Она всегда такая слабая? — спросила Кира, усаживаясь на верхней ступени лестницы.

— Я не знаю, какая она обычно, — Таир спустился вниз, — осмотрю пока другие хижины.

Кира осталась одна. Она не сводила глаз с далекого берега. Но рассмотреть ничего не могла. В хижине пищали голодные котята. Поднявшийся ветер принес прохладу. Вернулся Таир. Он кинул недовольный взгляд в бунгало:

— Чем их кормить? — спросил.

— Надеюсь, Дана знает, — Кира пожала плечами и почувствовала, как приподнялись крылья. Она почти забыла о них. Снова кольнуло неприятное чувство тревоги.

— Надо окунуться, пока солнце не спряталось, — предложил Таир, — чтобы покинуть остров с началом ночи.

Он вошел в бунгало и бесцеремонно толкнул спящую сестру:

— Все проспишь, вставай!

Кира взлетела вслед за Даной и удивилась, как легко и свободно в воздухе. Таир далеко не отлетал. Море лениво накатывало волны на песчаный берег. Несколько взмахов крыльями, и они оказались над голубым, с мелкими барашками пены, простором. Кира нырнула, сложив крылья за спиной, вынырнув, раскрыла крылья и легла на воду. Море успокаивало. Дана и Таир плескались, разбрызгивая воду, словно огромные лебеди. Наконец Таир подал знак выходить. Он встал в кромке прибоя и расправил крылья. В лучах заходящего солнца они, полупрозрачные и кожистые, просвечивали прожилками вен и артерий, тонкими, подобными костям хордами.

* * *

Закатные лучи теперь почти не проникали внутрь хижины. В сероватом сумраке первое, что они увидели, вернувшись после купания, — отгрызенный конец веревки. Вторая веревка тянулась вглубь бунгало. Одного котенка нашли забившимся под подушки, второй исчез.

— Поищем? — Дана направилась к двери.

— Нет, надо лететь, — Таир схватил сестру за руку, — нам еще убежище в городе искать. Впрочем, думаю, Шевин спрячет.

— А что ты вообще собираешься делать? — Дана оглядывала площадь, надеясь увидеть второго котенка.

— Выяснить, что происходит. Почему умерли родители, что это кодло хотело от тебя. Впрочем, для начала переправить вас в монастырь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лиловый остров, или Трое из прошлого предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я