Как попасть в умирающий мир, которым правит могущественный дракон? Оказывается, очень просто: обыкновенная авария, и я – спасительница Лотема, сиятельная «Звезда с неба» и будущая королева-мать. Только вот у меня совсем другие планы и в них не входит монстр с глазами цвета обсидиана. Или входит?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невольница драконьего владыки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Я почувствовала, как что — то теплое и мокрое прошлось по моему лицу, придавая ощущение свежести и вздохнула. Все мне приснилось, ну конечно: и полет, и дикая скачка на лошади. Это все было просто фантазией моего больного воображения. Драконов же не бывает. Просто ударилась головой при аварии, вот и привиделось. Я попыталась открыть глаза, но чья — то заботливая рука орустилась на дрогнувшие веки, не позволяя мне это сделать.
— Еще очень рано, милая, — прошептал голос, потерпи немного. Знахарка прижет совсем скоро. Ее лекарство приведет тебя в порядок. А пока спи.
Я почувствовала легкий щелчок по лбу, и почувствовала такую страшную сонливость, что зевнула во всеь рот. Лицо словно опалило напалмом. Я вскрикнула от ослепительной боли, забыв обо всем на свете. Даже словах незнакомки о знахарке. В больницах же врачи, ведь правда, а не какие — то там шарлатанки.
— Я так и знала, что ты не справишся, Элва, — донесся до меня еще один неопознанный, но очень ворчливый голос, — ни на минуту тебя нельзя оставить.
— Простите, мойра, — пискнула моя сиделка. — На леди не действует моя магия.
Я вновь ощутила прикосновение мокрой ткани к своему лицу. Только сейчас мне в ноздри проник аромат разнотравья, такой пленительный, что захотелось дышать полной грудью. Боль сменилась состоянием счастья.
— Вы можете открыть глаза, госпожа, — старческий голос прозвучал издевательски, как мне показалось, хотя обращение незнакомки было крайне вежливым. — Но в серебряный диск я бы на вашем месте пока не смотрелась.
Я осмотрелась по сторонам и застонала. Да что же это? Неужели я в коме, и сейчас просто галюцинирую. Но уж слишком все реально. И эта холодная комната, обставленная грубой мебелью, и омерзительная старуха, склонившаяся надо мной, и с интересом меня рассматривающая, словно диковинную зверушку. Каменные стены, балдахин над кроватью из тонкой ткани и молодая девушка, жмущаяся к столбику огромного ложа, на котором я собственно и лежала.
— Скажи штрайзену, что его наложница пришла в себя, — гаркнула старуха. Девушку словно ветром сдуло. Она буквально растворилась в полумраке, тихонечко пискнув.
— Кто? — глупо спросила я, ненавидя себя за то, как прозвучал мой голос. Как блеяние, вот честное слово. — Какая еще наложница? Вы что тут, с ума все посходили? Дурдом на выезде. Где я, черт вас побери.
— В Лотеме, — дернула плечом бабка равнодушно, словно это что — то мне сказало.
— Лотем — это что? Название психиатрической клиники? Я гражданка России, и за мое похищение вам… — завелась я с полпинка. Но старуха все так же равнодушно перебирала пучки каких — то трав на маленьком столике, абсолютно не обращая на меня внимания. На ее пальце блестел, переливаясь, уникальной красоты камень. Я залюбовалась играющими гранями, и не заметила, как в комнате появился еще один персонаж. Точнее нет, называть персонажем высоченного, черноволосого мужика было бы не правильным. Он посмотрел на меня угольно черными глазищами, и мне показалось что я просто сейчас распадусь на молекулы.
Старуха тихо оцкнула, и склонилась до самой земли настолько, что казалось она переломится пополам.
— Достаточно, майра Галия, — поморщился мужчина, — мне совсем не нужно твое преклонение. Что с моей пленницей?
— Меня зовут Алина, — от злости я не смогла больше сдерживаться. — И это верх неприличия говорить обо мне в моем присутствии. Кто вы, и по какому праву увезли меня с места аварии и теперь удерживаете тут?
Черноглазый сверкнул своими очами и я едва не заорала, вспомнив где видела этот обсидианово — черный, беспросветный взгляд. Но ведь это невозможно. Не может быть правдой. Мужчина склонился ко мне, запахло гарью, чем — то невероятно сладким и притягательным. Я сглотнула слюну, пытаясь пропустить вдох.
— Я не позволял тебе говорить, — прорычал мой пленитель, окатив таким презрением, что я его почувствовала почти физически. За что? Что я такого сделала? — Ты будешь открывать рот, только когда я это позволю. А пока.. — он посмотрел в сторону той, кого назвал мойрой Галией, — проверь, девстаенна ли наша гостья. Она не пахнет невинностью.
— Да, мой господин, — склонилась старуха, — вы будете присутствовать.
— Избавь меня от этого удовольствия, — поморщился черноглазый нахал. Нет, ну надо же, это еще что за новости такие. Меня проверять, да здесь же полная антисанитария. Да нет, они не посмеют?
— Только троньте меня, — взвизгнула я, наблюдая, как старая мойра, прости господи, направилась в мою сторону, держа в руках какой то страшно — отвратительный инструмент из каменного века.
–Развлекайтесь, — издевательски хохотнул этт маньяк, и твердым шагом покинул мои покои.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невольница драконьего владыки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других