Внутри

Айла Скай, 2020

Вы когда-нибудь задумывались, что будет, если заглянуть внутрь человека? Окунуться с головой в его мысли, чувства, воспоминания. Познать его желания. Многие решат, что это потрясающая способность, дающая власть над окружающими. Но никто не задумывается какую цену за это придётся заплатить. Билли Пирс научилась с этим жить. А вы смогли бы? Содержит нецензурную брань.

Оглавление

Глава 2. Знакомство с желтой розой.

Управление походило на огромный многоуровневый улей и располагалось в самом центре города среди огромной парковой зоны. Отдел Билли находился на 5 этаже девятиэтажного здания. Отдел по раскрытию убийств. Внутри отдела были сформированы оперативные группы, Билли с подчиненными чаще всего базировались на особо тяжких преступлениях.

Девушка вышла из лифта и вдохнула поток воздуха, окутавшего ее. Везде пахло кофе и потом. Не сказать, что самое приятно сочетание в мире, но это была ее вотчина. Ее обитель. Пока она шла по коридору до своего кабинета ловила взглядом сдержанные кивки приветствия коллег. Ее уважали и немного побаивались. Больше уважали конечно же, и это имело самое важное значение. Остальное девушку не интересовало. На этаже располагались кабинеты глав основных опергрупп, офис начальника отдела, несколько комнат для допросов, комната отдыха. Остальное помещение было занято множеством рабочих мест остальных сотрудников, которые были представлены в виде столов, стоящих в несколько рядов рядом друг с другом.

Билли зашла в свой кабинет и прикрыла дверь. Помещение было не особо просторным, но вмещало стол с компьютером, шкаф, небольшой диванчик с журнальным столиком и передвижную доску. Девушка скинула кожанку на вешалку, стоявшую около двери, и села за стол. Послышался стук в дверь, и в проеме появилась голова Декса.

— Лейтенант, личность жертвы установлена по отпечаткам пальцев, — парень пересек комнату и подошел к доске. — Это Валери Керк. 32 года, работала менеджером в галерее “Арт-Ист”, — он раскрыл папку с досье и вынул фото, магнитом прикрепив к доске. — Вчера у нее был рабочий день. Со слов управляющего, за Валери закрепили еженедельную генеральную уборку, и она последняя покинула здание. Камеры наружного слежения отметили, как она закрыла галерею в 20.00 и уехала. На парковке кроме ее машины никаких транспортных средств не было. Людей тоже отмечено не было. Освещение хреновое. Правая часть парковой зоны прилегающей территории не освещалась, и камера зафиксировала лишь темноту. По видео невозможно даже предположить, находился ли там кто-то.

— Это скверно. За ней могли наблюдать в этом месте, — Билли на мгновение прикрыла глаза. — Место преступления выглядит, как самое настоящее произведение искусства, хоть и не особо хочется это признавать. Наш преступник готовился к нему. Для такого необходимо тщательное планирование всего процесса. Наблюдение за жертвой. И не один день. Мне нужна эта слепая зона. Просмотрите записи со всех возможных камер вокруг территории галереи. Если мы не видим содержимое слепой зоны, то возможно сможем увидеть входящих и выходящих из нее.

— Окей, будет сделано.

— И ещё одно. Декс, необходимо узнать, почему именно она. Отыщите с Фростом её родственников и друзей и опросите. Я отправлюсь в галерею, поговорю с её коллегами. Вдруг будут какие-нибудь зацепки.

Декс кивнул и бодрым шагом зашагал прочь.

Билли посмотрела на фото жертвы и задумалась.

— Что же ты такого сделала? Почему кто-то решил поступить так с тобой? Или может ты случайная жертва? Нет, это не просто случайность. Этот ублюдок все тщательно спланировал. Лента на глазах, нить на губах. Не вижу зла, не говорю зла. Боже столько вопросов… — она тряхнула волосами. — Похоже, завтрак мне не светит, — продолжая пребывать в своих мыслях, девушка подхватила свою куртку и вышла из комнаты.

***

К полудню Билли добралась до галереи. Желудок предательски скручивало, и девушка решила остановится у небольшой кофейни и перехватить донат и имбирно-пряничный латте. Поэтому, когда все же добралась до места, парковка была практически занята, и она еле-еле втиснула свой чёрный Шевроле Камарро между двумя новенькими джипами.

Выйдя из машины, быстро осмотрелась. Территория галереи была огромна. В прилегающих лесных угодьях мог скрывается кто угодно. Они были настолько густые, что никто бы даже не заметил чьего-то присутствия. И фонарей было катастрофически мало для такой площади. Похоже хозяин не особо думал о безопасности своих сотрудников. Поразмышляв немного, Билли решила частично осмотреть слепую зону, прилегающую к парковке. Если кто-то и наблюдал за жертвой, то именно в этой части. На остальное пространство позже будут вызваны кинологи с собаками. Неторопливо и дотошно просматривала каждый сантиметр в течении часа.

Билли уже и не надеялась что-либо найти, как вдруг её внимание привлекло пространство за небольшим фонтаном в окружении кустов роз. И приблизившись к нему, нашла, что искала. Немного отросшая трава позади большого куста подстриженных красных роз была аккуратно примята. Этот участок практически не просматривался со стороны парковки — его скрывали стволы нескольких деревьев.

— Он был здесь, — чутье редко её обманывало. Она достала телефон и набрала номер Фроста.

— Фрост, вызывай бригаду кинологов. Похоже этот засранец был здесь, наблюдал за жертвой. Будем надеяться, что они что-нибудь найдут. Пусть прочешут всю местность. Мне плевать, сколько необходимо на это времени и сил. Я даю им сутки.

— Будет сделано.

Девушка отключила телефон и зашагала к галерее.

***

В галерее Билли пробыла около двух часов. Опросив весь обслуживающий персонал и владельца, пришла к выводу, что Валери Керк была самой обычной личностью. Отличный работник, ни с кем не вступала в конфликты. Романов на работе не заводила. Никогда не прогуливала, в сплетнях не фигурировала.

— Слишком правильная, — решила Билли. — Слишком кристально чистая. Всегда есть “послужной список”. Запретная интрижка, скандал в семье, внебрачный ребенок, просмотр запрещенных видео, детская травма, неразделенная любовь… Да хоть что-нибудь! Нет кристально чистых людей. У каждого найдется свой скелет в шкафу. Просто некоторые их тщательно скрывают.

— Декс, через час всех жду в кабинете, а пока я в морг. Узнаю, что там обнаружил Картер, — Билли захлопнула дверь своей машины и выехала с территории парковки.

***

Морг встретил мрачными кафельными стенами и специфическими запахами. Билли не любила это место. Тут пахло смертью даже сильнее, чем на местах преступлений. Не обнаружив Картера в кабинете, спустилась ниже в секционную. Заметив там лысую голову, девушка улыбнулась и поспешила к нему, нарочито громко вдавливая каблуки в пол.

— Лейтенант Пирс, — лысая голова повернулась и нахмурила брови. — Тише не можете?

Билли хмыкнула. Посетить морг, не взбесив Картера? О, нет. От такого она отказаться не могла. Тем более, знала, что бесит его больше всего. Мужчина ненавидел, когда его тишину нарушали. При первой же встрече Билли отчетливо поняла, что между ними будет холодная война. Возможно его надменный вид повлиял, или его постоянные поправки в ее адрес, или его лысая голова, или еще много других вещей… Оооо, а их была масса. Так вот, зная, как он бесится, когда его священную рабочую тишину нарушают, Билли каждый раз обувала каблуки и как можно громче стучала ими по полу. Пусть потерпит! Хотя бы на несколько секунд с его лица исчезнет это самодовольное выражение.

— Ну что Вы! Я всегда тише воды, ниже травы.

— Ладно, ближе к делу, — Картер подошел к одному из столов и откинул простыню с лица жертвы. — Как я уже говорил, кроме повреждения на теменно-затылочной области от удара тупым предметом и следов от связывания, никаких других повреждений не нашел. Что это было за орудие, пока затрудняюсь ответить. Жертва умерла от утопления. В ее дыхательных путях и легких я обнаружил большое количество воды. Долго в воде не пролежала, это было целенаправленное утопление. Отслоения эпидермиса с ногтями на пальцах рук — так называемых перчаток смерти — нет. Следовательно, сразу после смерти тело было извлечено из воды. И волосы… Они высохли не сами по себе. Их высушили. На них были найдены следы косметических средств. Не остатки, а большое количество. Губы были зашиты и обработаны при жизни. Сексом накануне она не занималась. Никаких посторонних отпечатков не было найдено. А… И следы от связывания неровные. Кое-где они более выражены. Полагаю, что-то на них давило. И это давление было неоднородным.

— То есть что-то было подвязано на них дополнительно? Типа груза какого-то? — Билли нахмурилась.

— Либо груз, либо преступник дополнительно нажимал ей чем-то на места связывания. Кстати, в крови был обнаружен дитилин. Причем в нормальной дозировке. Учитывая тот факт, что других следов на теле нет, могу предположить, что он и послужил причиной утопления совместно с каким-то давлением на руки, — Картер устало потер переносицу. — Лейтенант, дитилин действует в течении 10-20 минут. Он обездвиживает тело. Если переборщить с дозой, может произойти остановка дыхания. А учитывая отчет токсиколога, дитилин четко дозировали. Фактически она была в сознании, но ничего не могла сделать. А то, что давило на ее руки, удерживало ее в воде.

— Больной ублюдок, — выругалась Билли. — Какая чудовищная нечеловеческая смерть.

Картер резко перевел взгляд на белокурую красавицу на столе. На мгновение задумался и накрыл ее голову.

— Ее родня приедет на опознание сегодня в четыре. Даже не представляю, что они ощутят, когда увидят все. Как только опознаю орудие, оглушившее ее, сообщу.

— Хорошо, — Билли кивнула мужчине и направилась в сторону выхода.

— Лейтенант? — окликнул ее через пару секунд Картер. Билли повернулась и посмотрела в его глаза. Надменность и недовольство на его лице сменило беспокойство. — Будьте осторожны. Не нравится мне это дело.

Билли лишь кивнула и вышла из комнаты.

***

В четыре часа Билли ввалилась в свой кабинет и скинула куртку. Там ее уже ожидали Фрост и Декс, что-то активно обсуждая.

— Что выяснили? — она направилась к столу и присела на него.

Роберт раскрыл папку в его руках и затараторил:

— Я нашел ее родню. Оказалось, что у нее была только сестра. Родители погибли в автокатастрофе 10 лет назад. Сестра проживает в другом городе. Созванивались раз в неделю, близки не были. Информации, касающейся ее личной жизни практически нет. Сестра сказала, что Валери интересовала исключительно работа. Парня постоянного не имела, как и мимолетных интрижек.

— Совсем как на работе, — Билли соскочила со стола и подошла к доске. — Какая-то кристальная чистота. На работе тоже подтвердили, что она прямо-таки ангелок. Надо копать глубже. Уже говорили с ее друзьями и соседями?

— Что касается друзей, пока в процессе. Но я съездил к ней домой. Типичный многоквартирный дом в достаточно дорогом районе с охраной. Камеры везде. Успел опросить соседей. Жила достаточно тихо, никого на дом не водила. Разговаривал с начальником охраны. Несколько раз в неделю она куда-то уезжала и возвращалась только рано утром. Всегда нарядная. Как он выразился, слишком нарядная, весьма сексуальная. Гостей, по его словам, у нее никогда не было. Я просмотрел записи с видеокамер. В вечер перед убийством она выехала на такси куда-то. На ней было достаточно откровенное платье голубовато-зеленоватого цвета, хотя было достаточно холодно. Ну и весь соответствующий марафет, — Фрост приклеил на доску снимок Валери с видеокамеры. — В квартиру я не попал, управляющий будет там около шести и откроет нам.

— Отлично, я поеду туда лично, — Билли тряхнула волосами. — Продолжайте работать. Найдите мне все ее окружение. Кто-то должен знать, что она делала в свои вечерние вылазки. Сходите к айтишникам, пусть просмотрят видео с камер на улице. Возможно это такси засветилось, и мы узнаем конечный пункт ее назначения, а также останавливалась ли она в течении поездки. На видео слабовато виден номер машины. Попросите улучшить четкость изображения. Может удастся найти таксиста и поговорить с ним, — девушка всегда четко распределяла обязанности. — А я пока навещу Ферн. Я скидывала ей фото с места преступления. Хочу знать, что она об этом всем думает. Потом заеду к жертве домой. Посмотрим, что там получится выяснить.

Оставив парней в кабинете, Билли скрылась за дверями.

***

Кабинет психиатра был минималистично обставлен и находился этажом выше ее собственного. Голубоватые стены, огромный мягкий диван в центре комнаты со стоящим напротив него креслом, позади которого располагался дубовый стол. Множество растений создавали впечатление, что это своеобразный островок ботанического сада. Возможно таким образом Ферн пыталась смягчить обстановку и тот факт, что это кабинет мозгоправа. На взгляд Билли, лучшим атрибутом этого места была кофемашина. Девушка частенько заглядывала по этому поводу, на что подруга только риторически усмехалась. Войдя в кабинет, она как раз застала доктора за приготовлением напитка.

— Лейтенант, твой чудесный аромат узнаю с закрытыми глазами, — девушка развернулась и посмотрела на Билли. Ферн было слегка за 30 — красивая, высокая и подтянутая, с копной черных как смоль волос.

— Смотри, еще пару таких недвусмысленных фраз — и я подумаю, что ты пытаешься со мной флиртовать, — Билли засмеялась и плюхнулась на диван.

Они познакомились около 5 лет назад. Билли тогда вела крайне тяжелое дело, нервы были ни к черту. Ее стали мучить кошмары увиденного от жертв серийного убийцы. В конце концов она перестала спать и совсем вымоталась. Фрост посоветовал обратится к Ферн. Он знал ее около года и сказал, что девушке можно доверять. Учитывая насыщенный опыт с такого рода врачами, Билли с неохотой пошла к ней на прием.

Спустя несколько лет они сдружились, и как-то около года назад лейтенант решила рассказать обо всем подруге. И снова с подачи Фроста, который к тому времени уже находился в отношениях с Ферн. Более тесное общение подразумевало тесный телесный контакт, и без прикосновений не обошлось. Касаясь Ферн, девушка поняла, что она была доброй, верной и отзывчивой. Поэтому и решилась открыться ей. Она, как и любой врач, признающий только проверенную информацию, потребовала доказательств и справку на отсутствие наркотических средств в организме. Дааа… забавный был момент.

— Кофе будешь?

— Да, конечно. Ты просмотрела фото? — Ферн подошла к Билли и протянула ей чашку.

— Ага. Жутковато. У меня есть пару мыслишек. Что сама думаешь?

— Это напоминает какой-то извращенный ритуал. Жертвоприношение. Касаясь жертвы, я четко услышала его слова. Он говорил, что сделает ее чистой. Что сотворит иную ее. Сказал, что ее глаза перестанут искушать, а губы лгать. Поэтому глаза завязал, а губы зашил. Что думаешь?

— Во всем этом прослеживается символизм. Все — место и жертва — что-то олицетворяют. Обрати внимание на то, где ее обнаружили. Статуя Афродиты и розы. По древнегреческому преданию, розы появились из морской пены, которая покрывала тело Афродиты, вышедшей из моря. Весь этот парк ассоциируется с любовью. Можно предположить, что убийство несет сексуальный подтекст. Цвет роз. Желтый — цвет разлуки, он прощается с жертвой. Она полностью обнажена. При рождении мы обнажены, и мне кажется, что это своеобразный способ показать ее перерождение после смерти. Метод убийства — утопление. Во многих культурах вода несет в себе очищение, вспомни хотя бы крещение. Теперь она, по его мнению, чиста. Что касается губ и глаз — думаю, что это его извращенная фантазия. Еще… На фотографиях я заметила кое-что, что меня немного напрягло. Мысли по этому поводу тоже есть, однако не хотелось бы, чтобы я оказалась права, — Ферн отпила кофе и посмотрела в окно.

— Что именно?

— На более детальных изображениях я обнаружила, что кроме лепестков вокруг всего места преступления были раскиданы бутоны роз. Их немного, не около самого тела. Вот, посмотри, — Ферн протянула снимок Билли. Белые нежные бутоны вблизи кустов роз и за статуей Афродиты. Их расположение не бросалось в глаза. На месте преступления им никто не придал значения. Май вступил в свои права, и парк просто кишел парочками Влюбленные парни и девушки то и дело пытались урвать цветы с клумб. И временами трусость брала верх, и они выбрасывали свою добычу, дабы не получить штраф за хулиганство — в кустах их никто бы не заметил.

— Что странного? — Билли встала и отнесла чашку на стол. — Сейчас романтическое хулиганство в моде. Денег у молодежи нет, вот и выкручиваются. Розы только-только начали цвести — все кусты в бутонах, и белые в том числе. По всей видимости кого-то застали, и детишки просто выкинули то, что ранее нарвали. Чтобы штраф не получить.

— Хотелось, чтобы все было именно так. Но учитывая весь этот символизм…

— Говори уже. Допустим, что это преступник оставил. Что это означает? — Билли с тревогой посмотрела на подругу.

— В бутоне розы греки видели символ бесконечности.

***

После разговора с Ферн Билли еще долго пребывала в своих мыслях. Девушку не отпускала последняя фраза доктора. Из ее предположений следует — убийца намекнул, что их ждет череда бесконечных жертв. Просто так он не остановится. Это одновременно и ужасало, и подстегивало работать еще быстрее.

Майские ночи в этом году выдались прохладными, а вот днем было достаточно тепло. Билли решила заехать домой и переодеться. А потом отправится в квартиру Валери Керк. Взглянув на часы, отметила, что уже было 17.00. Оставался час до встречи с управляющим, а от ребят пока не было вестей.

— Билли? — в проеме двери кабинета показалось лицо начальника — капитана Дина Оуэна.

Ему было 54, и, несмотря на возраст, он выглядел намного моложе. Среднего роста, с хорошо развитыми мышцами, с небольшой сединой в волосах и аккуратными усами. Иногда складывалось впечатление, что он их под линейку стрижет. Честный, бескомпромиссный, всегда отстаивающий права своих людей. — Есть подвижки?

— Пока работаем. Опросили соседей, коллег и сестру жертвы. Пока ничего. Ребята проверяют ее друзей. Мы узнали, что она постоянно выезжала пару раз в неделю в достаточно откровенных нарядах. В вечер перед убийством она как раз куда-то отправилась. Фрост и Декс вместе с айтишниками ищут такси, на котором она была. Я еду сейчас осмотреть ее квартиру. И, сэр…

— Что?

— Доктор Бернс считает, что будет серия. У меня такое же предчувствие…

— Делайте все, что в ваших силах. Я доверяю тебе и твоей команде. Вы уже не раз доказали, что являетесь лучшими. Меня осаждают репортеры. Мы будем давать завтра пресс-конференцию. Дайте хоть что-то, что я смогу выставить на общее обозрение без зазрения совести.

— Хорошо, сэр.

— Жду завтра с докладом в 9:00. В 10:00 пресс-конференция.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Внутри предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я