Хозяйка гор. Тайны Халлеи

Екатерина Азарова, 2015

Халлея – страна сильных духом людей и могущественных драконов. И как покоряющий небо ящер никогда не выберет слабого наездника, так и народ гордой страны не признает хозяйкой гор недостойную. Но сможет ли стать настоящей правительницей девушка, которую всю жизнь учили подчиняться? Реймире предстоит не только отринуть прошлое, справиться со своими страхами и научиться гордо держать голову, но и разгадать последнюю тайну Халлеи, чтобы спасти свой новый дом и сохранить любовь.

Оглавление

Из серии: Хозяйка гор

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хозяйка гор. Тайны Халлеи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

После позднего обеда мы вновь вернулись в кабинет Индара. Я была полна стремлений помочь мужу разобраться в проблеме, но не представляла, чем смогу быть полезной. Индар с благодарностью принял мое предложение о помощи, поставил второе кресло и усадил меня в него. «Во избежание» — было мне сказано. Я хихикнула, но согласилась, прекрасно понимая, что иначе просто будет повторение предобеденной ситуации с возможными вариациями. Недаром муж с таким предвкушением смотрел на просто огромный стол, весьма крепкий даже на вид.

— Инда-а-ар, — протянула я, — расскажи мне самое главное, ибо я не представляю, что искать и с чего начинать.

— Ты ведь была уже в Храме, и не один раз? — уточнил он, и я кивнула. — Что ты думаешь о Сердце Гор?

— Потрясающей красоты камень. Я не представляю, как он вообще мог появиться на свет, видно, действительно по велению богов. Как рассказали мне Кьелло и Эйлерт, камень служит для защиты Железного Предела. Артефакт — источник магии, которая корректируется представителями правящей семьи и накрывает долину подобно пологу.

— Все верно, — кивнул муж. — На самом деле история появления камня не известна никому. Мой предок, тот, кто стал основателем рода Асеро и властителем Халлеи, и его спутники наткнулись на эту долину во время перехода отряда через горы. Что тогда произошло и как обнаружились свойства камня — неведомо до сих пор, но факт остается фактом, Асеро решил основать город, которому не грозит никакая внешняя угроза. Уже потом выяснилось, что действие артефакта распространяется на все Халлейские горы. Лорд Асеро и тогда обладал магией, но после того, как камень перенесли в долину, получил и другие дары. А потомству передались все виды его магии. Но он был не единственным в своем роде. Те, кто был с ним или прожил в долине слишком долго, получили похожую возможность. Хотя нельзя сказать, что каждый рожденный в Халлее обладает магией с рождения. Все строго индивидуально. Горы могут дать ее чужаку и лишить местного… Возвращаясь к истории моего предка, он получил ее в полной мере. А вскоре после основания Железного Предела появились и драконы. Точнее, подозреваю, что они всегда были рядом, просто присматривались к новым соседям и решали для себя, достойны ли мы их дружбы или нет.

— Но как же зов?

— На самом деле не больше чем ритуал, — улыбнулся Индар. — Как только подходящий наездник появляется в долине, дракон чувствует это и делает все, чтобы образовать связь. Впрочем, ты это уже знаешь.

— Ты не прав, — нахмурилась я. — Когда я сидела на камне и звала, то действительно слышала, о чем ты говорил. Горы дышали, словно живые, я чувствовала это…

— Это драконья магия, — улыбнулся муж. — Благодаря ей мы воспринимаем Халлею как живую. Так, как ее ощущают драконы.

Я прикусила губу, но больше не стала спорить. У меня было все в порядке с головой, но драконьей магией я до сих пор не обладала, ибо наша связь с Алирой еще не была завершена. И все же я отчетливо осознавала, что тогда я видела и чувствовала. В любом случае, лучше спрошу у Алиры, что это такое было и правильно ли я поняла свои ощущения.

— Хорошо. Так что там с камнем? Ведь ты подводишь именно к этому?

— Пару столетий назад камень начал разрушаться. Причем явной причины для этого не было.

— Я видела щербины, — кивнула я.

— А вместе с разрушением уменьшилась и площадь защиты. Сейчас ее хватает только на Железный Предел и еще несколько прилегающих долин, а вот границы… Именно поэтому я и пропадаю постоянно там, ставлю защитный полог вручную. Увы, я не всесилен.

— Ставишь?

— Кусочки аметиста, осколки от основного кристалла, такие же, как вставлены в наши браслеты, а также в браслет мамы. Они создают защитное поле и помогают переносить магию на окраины. Увы, так как я единственный представитель Асеро, то, кроме меня, этим заняться некому. Мой и мамин браслеты активированы, твой — нет. Для этого необходимо пройти через ритуал. Конечно, если бы ты была истинной халлейкой, то в этом надобности бы не было, но ты из Дентарии. А учитывая историю мамы, я не уверен, что все пройдет гладко. Она получила способность к магии Халлеи только после моего рождения, потому что связь между нами сохранилась до сих пор, а вот драконьей так и не овладела. С тобой, я надеюсь, все будет хорошо, ибо тебя приняла Алира. Я владею обоими видами как коренной халлеец и представитель правящей семьи.

— Индар, — нахмурилась я, — а как понять, что браслет активирован.

— Камни начнут светиться, — снова улыбнулся муж.

И снова я промолчала. Как сказать, что камни начали светиться еще на территории Дентарии? Да и потом тоже. Нет, не постоянно, как у Индара, но… иногда.

— Я не понимаю, при чем тут записи моего отца, — наконец сказала я.

— Вот и подошли к самому главному. Твой отец, Реймира, — Индар провел пальцем по краю стола, еле касаясь бумаг, — несколько лет прожил в Железном Пределе, периодически уезжая, но постоянно возвращаясь. Они вместе с моим отцом пытались выяснить, как прекратить разрушение камня. И выяснили! Потом мой отец умер, а лорд Иерро исчез. Но он уехал не просто так, а прихватил с собой целую сумку обломков.

— Мои «камешки», — прошептала я.

— Что ты сказала?

— Ничего, продолжай, пожалуйста, — попросила я.

— Когда я вырос, то продолжил дело моего рода. Восстановить Сердце Гор нужно обязательно, чего бы это ни стоило, ибо это защита моей страны.

— Ты приезжал к нам, — тихо сказала я. — Прекрасно помню тот день. Ты тогда уединился с одной из леди, которую пригласили на прием, а мы с Фло подсматривали…. Но это все не важно. Почему ты покинул наш дом в таком бешенстве?

— Твой отец отказался отдать или продать мне результаты своих изысканий.

— Почему?

— Не знаю, — Индар пожал плечами. — Назвал меня идиотом, который не видит очевидного. Но суть в том, что я почти два месяца изучаю его дневники и, хоть убей, не могу ничего увидеть. Возможно, ты сможешь найти ту песчинку, что ускользает от меня.

— Что искать? — уточнила я.

То, какие на самом деле мысли обуревают меня, я решила не говорить.

— Из того, что я прочитал, понятно одно. Необходимо «собрать капли крови Сердца Гор и вернуть его обратно в грудь». Тут все понятно, надо собрать осколки и отправить их на Хальдор. С этим я почти справился. Потом — «дыхание Гор». Предполагаю, что это драконий огонь. Но вот третья составляющая… «Разбитое зеркало». Я не знаю, о чем идет речь, а без него — все остальное не имеет смысла. Так что надо понять, что это такое и как это все объединить.

— Поняла.

Я потянулась и взяла со стола первую тетрадь. Дневник моего отца. Архив Иерро.

Мы уже несколько часов вместе разбирали бумаги, изучали и пытались понять, что же в них не так. Я не только сползла немного вниз, но и последовала примеру Индара, положив ноги на стол и несильно отталкиваясь от края стола, покачивалась в кресле.

— Не могу понять, — задумчиво сказала, который раз по счету листая дневник отца. — Тут ясно написано, что алгоритм заклинания очень простой. Я — полный ноль в магии, но тебе-то не составит труда разобраться, в чем дело. Упоминание о «разбитом зеркале» встречается всего трижды. В самой схеме заклинания, которая для меня что лес дремучий. Потом есть еще туманное описание предмета. Но слишком иносказательно, так что не понятно вообще, что это может быть. Ни размер, ни форма, ни материал. Я ничего не понимаю во всей этой магии, — снова повторила я и бросила тетрадку на стол. Спустила ноги, села в кресле ровно и посмотрела на Индара. — Я бесполезна, прости.

— Реймира, это оттого, что ты не владеешь драконьей магией. Мы попробуем провести ритуал, но только после того, как ты родишь ребенка. Байрат утверждает, что до этого не стоит рисковать. Ну это все потом. Вернемся к основной теме нашего разговора: когда ты будешь обладать даром драконов, тогда вся структура изложенного в записях приобретет для тебя необычайную четкость. Это словно ты видишь не просто черно-белую картинку, а цветную. Но даже с учетом отсутствия у тебя этого дара, не забывай, это же записи твоего отца. Должно быть нечто такое в них, что знакомо тебе и поможет найти мне ключ.

— Я попытаюсь понять, но не уверена, что получится, — вздохнула, снова сгребла со стола несколько тетрадей и встала с кресла. — Почитаю перед сном или утром. Может, меня и озарит интересной идеей. Но опять же… не рассчитывай на меня.

— Ты уже столько раз удивляла меня, — улыбнулся муж. — Я просто уверен, что и этот не станет исключением.

— Индар, не знаю, как ты, но я устала безумно, да и время позднее. Ты не против, если я покину тебя, пойду искупаюсь и переоденусь к ужину? — выпалила я, чтобы перевести тему разговора и скрыть смущение.

— Реймира, — укоризненно покачал головой Индар, но, как и я, сказал совершенно иное, а не то, что мелькнуло в глазах. — Конечно, иди. Встретимся внизу.

— А ты скоро?

— Полчаса? Час?

— А может, поужинаем у меня в комнате? — улыбнулась мужу, мечтая, как это здорово — не любоваться на свекровь, а тихо и спокойно поесть.

— Боюсь, останемся голодными, — вздохнул Индар и жадно окинул меня взглядом. — Хотя…

— Порой твои аппетиты меня пугают!

— Зато твои — радуют.

Я направилась к двери, старательно игнорируя двусмысленную шутку.

— А поцеловать на прощанье? — прозвучал вслед ехидный вопрос.

— Как? Мы прощаемся? Какая жалость, а я так надеялась, что мы проведем вместе ночь…

С выражением сожаления на лице развернулась и направилась обратно. Улыбнулась, когда услышала откровенный рык в ответ:

— Иди, Реймира. Я вполне могу подождать немного.

— Ты уверен? — переспросила на всякий случай.

— Иди, искусительница.

Не выдержала, улыбнулась и послала мужу воздушный поцелуй. А когда вновь была у двери, лишь напомнила, что очень сильно его жду. И быстро закрыла ее за собой, направляясь в свои покои, чтобы воспользоваться моментом и принять ванну…. В одиночестве!

Я не стала брать дневник в ванную комнату, что и понятно. Но после купания, как только накинула халат и завязала пояс, снова взяла тетрадь и раскрыла ее. Лика привычно занималась волосами, и я почти не обращала на нее внимания, полностью погрузившись в строчки, написанные рукой родного человека.

Все — то же самое. Описание ритуала, туманные предположения и это непонятное «разбитое зеркало». Я закрыла тетрадь, положила ее на столик и прикрыла глаза. Что же это такое, раз даже Индар не смог разобраться, в чем дело? Интересно, а если бы у меня была драконья магия, смогла бы я разгадать загадку?

— Миледи, как обычно? — уточнила Лика. — Или сделать новенькое?

— Новенькое, но чтобы без проблем разобрать прическу, — улыбнулась я, открывая глаза.

— Правильно я понимаю, что после ужина я вам не понадоблюсь?

— И Эла тоже.

Я разглядывала в зеркале, как ловкие и умелые руки Лики создают у меня на голове очередной парикмахерский шедевр. Сегодня служанка решила поднять волосы вверх, уложив длинные пряди в локоны и кольца и полностью обнажив шею. Вся конструкция держалась на нескольких шпильках и широкой ленте, расшитой золотом.

Я несколько раз бросала быстрые взгляды на девушку, но она была полностью поглощена своей работой. И, кажется, вполне нормально воспринимала тот факт, что раздевать и расчесывать Индар предпочитал меня сам, находя в этих занятиях только одному ему понятный интерес, а служанки были вынуждены ждать в коридоре, когда мы покинем покои, чтобы прибраться. Как проходила уборка в ванной комнате, я вообще не представляла, ибо вечером мы оставляли ее в диком беспорядке, но утром она была в идеальном порядке. Тем не менее ни одна из девушек и бровью не повела, не говоря уже о каком-то недовольстве или осуждении.

— Прекрасно, Лика. Ты самая настоящая волшебница. — Я приблизилась к зеркалу и заправила за ухо прядку волос, что служанка специально выпустила.

— Миледи, а что с драгоценностями?

— Ничего не нужно, — я улыбнулась, припоминая привычку Индара почти каждый вечер одаривать меня очередным украшением.

Встала с кресла и прошла в спальню, где меня уже ждало подготовленное для ужина бежевое платье из легкого газа, расшитое золотом по подолу и линии декольте. Быстро облачившись в него, я вышла из покоев.

На этот раз стенку подпирал Эйлерт. Я нахмурилась, ибо все еще злилась за утренний разговор, но нянь вовсе не выглядел как человек, терзаемый чувством вины.

— Не понимаю, почему вы с таким упорством подпираете двери моей комнаты, — вздохнула, разглядывая парня. — Всем понятно, что мне ничего здесь не угрожает, как, впрочем, и в городе. И как только вычисляете момент, когда лорд Асеро рядом или отсутствует? Знаешь, наверное, я поговорю с мужем и попрошу, чтобы вы сопровождали меня только вне замка.

— Миледи, а это не вам решать. — Голос Эйлерта прозвучал настолько непривычно резко, что я замолчала.

— Эйлерт, мне показалось или ты только что повысил голос? — тихо поинтересовалась я.

— Простите, миледи, — парень склонился, — вам показалось.

— Я так и подумала.

Не дожидаясь ответа и больше не оборачиваясь, пошла вниз. Спускаясь по лестнице, я практически кипела от злости. Мало того что он постоянно меня контролирует, так еще решил указывать, что мне делать… В конце концов, я леди Асеро, а Эйлерт сам принес мне клятву верности! Неожиданно для самой себя я остановилась, придумав, как показать парню, что он не прав. Повернулась и сложила руки на груди, решительно ловя взгляд Эйлерта.

— Я уважаю тебя и восхищаюсь твоими достоинствами. Но я хочу знать, станешь ли ты выполнять мои приказы или нет. Тем более что до сих пор мне не приходилось распоряжаться тобой в таком ключе.

— Приказывайте.

— Хорошо, — протянула я. — Как твоя госпожа, я приказываю тебе с завтрашнего дня стать моим наставником и обучить всему, что должен знать и уметь наездник. Со своей стороны, обещаю послушание и выполнение всех указаний, только если они не будут сводить на нет мой приказ.

— Зачем вы так со мной? — глухо спросил нянь. — Ведь вы прекрасно знаете, насколько опасны полеты на драконах, а если я стану вашим учителем, то буду требовать столь строго, как только могу. Это напрочь расходится с тем, что я обязан делать как охранник, дабы избавить вас от опасности.

Я молчала и продолжала смотреть на своего охранника, которого только что поставила перед выбором. Мне нужен был ответ. И естественно, я отдавала себе отчет в своих словах.

— Лорд Асеро не позволит мне стать вашим учителем, а вам — наездницей в полном смысле этого слова.

— Я знаю.

Конечно, знаю. Именно поэтому и затеяла все это. Кодекс наставника не позволит Эйлерту посвящать мужа в программу моих тренировок. Наоборот, он будет обязан сделать все, чтобы показать мне все тонкости и хитрости искусства наездников. И если верить Алире, то первым шагом после обретения связи станет попытка получения драконьей магии. И если все удастся, то я смогу не только стать обладательницей величайшего дара, но и постигнуть то, о чем говорится в дневниках отца.

Эйлерт сам отведет меня к источнику и проследит, чтобы все прошло как можно точнее, ибо от мужа я не дождусь такого разрешения до тех пор, пока не рожу ребенка. Он сказал об этом довольно отчетливо. А учитывая некоторые проблемы, связанные с моей способностью забеременеть… И потом, про запрет сказал Байрат, а я не доверяю его суждениям и гораздо сильнее верю Алире, которая настаивает на посещении источника и попытке овладеть магией.

— Мы отправимся в горы на рассвете, — наконец сказал Эйлерт.

Его голос звучал тихо и недовольно, но я праздновала победу, никак не показывая этого внешне.

— Спасибо, — улыбнулась ему, снова повернулась и продолжила спускаться вниз.

Сердце пело от новой и весьма значительной победы, а с губ не сходила улыбка.

Ровно до тех пор, пока от открывшегося глазам зрелища мир снова не померк. Из меня словно весь воздух выбило одним четким ударом, когда в обеденном зале обнаружилась Лейя в совершенно невероятном алом платье, Индар, стоящий рядом с ней и что-то тихо говоривший ей на ухо, и леди Арисса с выражением умиления и полного удовлетворения на прекрасном лице.

Это невыносимо. Привычно прикусила губу, стараясь справиться не просто с волнением, но и еще с одним чувством, что практически снедало меня, стоило подумать про мужа и эту белобрысую халлейку. Ревность. От нее темнело все вокруг, а люди становились похожи на персонажей из кошмарных снов.

Не сбавляя шага, привычно растягивая губы в улыбке, несмотря на черный комок, в который превращалось сердце, я подошла к свекрови, поприветствовала ее реверансом и направилась к мужу. Все так же улыбаясь, подхватила его под руку.

— Лейя, если я не путаю имя? — продолжала расточать улыбки. — Но я так рада вас видеть! Какими судьбами?

Во взгляде идеальной Лейи отчетливо промелькнуло не просто удивление, изумление.

— Я только что говорила Индару, что была вынуждена покинуть Халлею на некоторое время. — Блондинка справилась с собой и теперь улыбалась мне не менее открыто и широко. — Но теперь я вернулась и больше не собираюсь отлучаться так надолго.

— Я сказала Индару, что Лейя может помочь мне со свадьбой, учитывая, как ты занята, моя дорогая, — объявила леди Арисса, подходя к нам.

Я посмотрела на мужа, чтобы не пропустить его реакцию, но Индар лишь еле заметно пожал плечами. Чувствовалось, что его напрягает вся ситуация, но он не хочет новых конфликтов. Вопрос в том, что сейчас у свекрови появилась поддержка, в то время как я так и оставалась одна, а муж предпочел воздержаться. А значит…

— Леди Арисса, — наградила улыбкой и свекровь, — не перестаю восхищаться вашей мудростью. Конечно, кому как не той, кто станет моей сестрой, помочь с приготовлениями к столь важному событию. Не могу передать, как я счастлива, что хлопоты никак не отразятся на вашем здоровье и, как и говорил Индар, принесут лишь удовольствие, но никак не усталость.

— Сестра? — нахмурилась Лейя.

— Конечно. — О боги, у меня скоро челюсть сведет от улыбок, а пальцы все сильнее сжимают рукав камзола мужа. — Индар говорил мне, что вы для него словно младшая сестренка, а значит, и я должна относиться к вам так же. Вы не против, Лейя, если мы перейдем на «ты», раз совсем скоро станем сестрами. Точнее, через две или три недели. Дорогой, я все правильно поняла? — прижалась к Индару, чувствуя, как у меня все поплыло перед глазами от напряжения.

— Конечно. — Муж обнял меня и поцеловал в висок.

Несмотря на то что сердце привычно заволновалось, я не сводила взгляд с Лейи и подметила то, что скорее всего осталось незамеченным мужем. Блондинка прищурилась и слегка наклонила голову, продолжая растягивать в улыбке напряженные губы, но в зеленых глазах полыхала злость. Переведя взгляд на свекровь, я неожиданно поняла, что и она не видит истинной сущности своей любимицы. Леди Арисса смотрела на свою несостоявшуюся невестку с теплотой и любовью. Я припомнила совет Алиры держаться от идеальной Лейи подальше, но проблема была в том, что с полного одобрения леди Ариссы блондинка явно имела виды на Индара, вне зависимости от того, что он к ней испытывает. И вполне могла добиться своего. Но и я не собираюсь больше пускать ситуацию на самотек.

— Тогда предлагаю завтра отправиться к портнихе и окончательно утвердить фасон платья, — подчеркнуто горячо воскликнула я. — Совет Лейи, возможно, решит наши разногласия с леди Ариссой. Как ты считаешь, дорогой? — вновь спросила мужа.

— Всегда говорил, что ты умница, — и меня снова поцеловали.

— Леди Арисса, а как считаете вы? — продолжала разглагольствовать я, немного обалдевая от словесного потока. — Ваше мнение так много значит для меня!

— Реймира, я согласна с сыном. Завтра мы вплотную займемся подготовкой к свадьбе.

— Только не кради ее надолго, — рассмеялся Индар. — Мне и самому ее общество нужно как воздух.

Он стиснул меня. Я привычно улыбнулась, а Лейка недовольно фыркнула и отвернулась.

— Стол накрыли, — объявила леди Арисса.

Индар взял меня за руку и отвел к стулу справа от него. Затем проводил мать и помог сесть ей. Я уже давно заметила, что муж относится к матери с неким трепетом и почтением и вот такие мелочи предпочитает делать сам, несмотря на большое количество слуг. Лично я ничего не имела против, ведь получала не меньшую, а точнее, даже большую порцию внимания и заботы. Но когда он усаживал Лейку, я готова была вскипеть от ревности. Усилием воли заставила себя оставаться спокойной, несмотря на то что блондинку он посадил напротив меня. Судя по всему, идеальную Лейю такой расклад тоже не радовал. Но, как и я, она продолжала улыбаться и разговаривать о какой-то ерунде. Признаться, я ее не слушала, хотя и поддерживала беседу в нужные моменты. Я сидела и думала, что загнала себя в ловушку. Занятия с Эйлертом необходимы, достаточно вспомнить, как уверенно Лейка управляет драконицей. А я не могу так рисковать, давая Индару лишний повод восхищаться блондинкой. А еще подготовка к свадьбе, попытки помочь мужу в расшифровке дневников отца. Причем я однозначно должна участвовать во всем этом, иначе освободившееся место быстренько займет Лейя, что никак не входит в мои планы. Точнее, надо придумать, как вообще изолировать Индара от нее и ее блондинистой шевелюры…

… — Тебе нравятся камни? — спросил папа, подхватывая сонную меня на руки и неся по коридору в сторону спальни.

— Очень, — пробормотала я и прижалась к груди отца, так и не выпустив из руки большой фиолетовый камень, с которым играла весь вечер.

Он уложил меня на кровать, подоткнул одеяло со всех сторон и попытался забрать мою «игрушку», но я не отдавала.

— Пойми, солнышко, нельзя, чтобы он постоянно находился в контакте с кожей. Они должны храниться на серебре, иначе проснутся. Давай так договоримся, — продолжал упрашивать отец, — ты сколько угодно будешь играть с ними, но только у меня в кабинете. И никуда не станешь их выносить. Согласна?

Я вздохнула, протянула руку и раскрыла ладошку. Отец забрал с нее камень, наклонился, поцеловал меня в лоб и вышел из комнаты, осторожно прикрыв за собой дверь.

Я почти заснула, когда обнаружила, что в кровать ко мне залезла Флора.

— Отнял? — шепотом спросила она.

Я кивнула.

— Не переживай, я что-нибудь придумаю…

Я проснулась и долго не могла понять, где нахожусь. Сон казался таким реальным, словно я и правда вновь стала маленькой девочкой, а папа был жив, и мама… а все мы были так счастливы.

Мерное дыхание Индара, как и его рука, крепко прижимающая меня к его телу, успокаивали мятущееся сердце. Мне так давно ничего не снилось, а тут сразу и папа и сестра. На секунду пришло осознание того факта, что я практически не вспоминаю о той, что была моим продолжением. Интересно, что стало с Фло? Я уже давно простила ее и за поступок и за жестокие слова. Она была моей частичкой, моим отражением, моей семьей.

— Почему не спишь? — тихо спросил Индар хриплым от сна голосом и притянул меня к себе еще сильнее, зарываясь лицом в волосы.

— Прости.

— Скоро рассвет, — задумчиво обронил муж, посмотрев в окно.

Невольно я улыбнулась, припоминая, как именно муж предпочитает его встречать. Но, судя по всему, не сегодня…

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Хозяйка гор

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хозяйка гор. Тайны Халлеи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я