Другой мир

Аджедан, 2020

Семнадцать лет – это уже повод ожидать чего-то нового и необычного! Для меня же выпускной буквально открыл двери в новый мир – в параллельный! И не простой, а полный магии и чудес! Я сама оказалась не обделена магией, надо только выучиться, вдобавок к выбранной мной специальности. Благо, и в этом мире профессия следователя востребована. Ну а в моем случае так и вообще необходимая! Ведь неприятности в виде неуловимых сумасшедших жрецов, жаждущих моей смерти, стороной меня обходить не захотели! И что теперь делать? Главное не падать духом! А там новые друзья и их волшебные подарки придут на помощь!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Другой мир предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Алекс Вэйланд

Столько лет мы вели это дело. Но каждый раз, оказываясь в шаге от раскрытия, все шло наперекосяк. У них был информатор. Крыса в нашем отделе. Уже полгода я пытался его вычислить. Но сегодня я, наконец, понял кто это. И это знание повергло меня в шок. Я не хотел в это верить. Наш командир Салар Дакрэйн! Он был другом моей семьи последние лет семьдесят. Но все улики показывали на него. Я никому не говорил, что начал внутреннее расследование. Только полковник Рэйлис знал, он и приказал его начать. И сейчас я шел к нему, не зная как сообщить, что один из его лучших людей, его друг — преступник и предатель.

Постучал в дверь кабинета.

— Тер Рэйлис, можно?

— Входи.

В кабинете сидел полковник, а напротив него, кто бы мог подумать, мой вечный оппонент, тот с кем я соревнуюсь со времен академии, Рэй Фэлтон.

— Я не вовремя?

— Нет, нет! Проходи, садись. — Заверил Рэйлис, — вы здесь по одному вопросу. Что тебе удалось узнать?

— Вот как. Ну что ж. В общем, предатель Дакрэйн. Я уверен. Я проверил всех, кроме него никто не смог бы так ловко и вовремя заворачивать следствие. — Положил папку с доказательствами и моими умозаключениями на стол.

Полковник сидел за столом, прижав сложенные в кулак руки ко рту. Спустя минуту он встал, прошел к окну, закурил трубку. Я мельком глянул на Рэя, тот смотрел в одну точку перед собой, плотно сжав губы. Бедняга. Несмотря на наше соперничество все эти годы, я его уважал. И знал, что Дакрэйн для него много значил, многому его научил. Да так, что даже со своим первым уровнем силы, Рэй успешно шел по карьерной лестнице. Несмотря на разность в силе, мы с ним имели равные перспективы в ведомстве. Признаться, сначала я подозревал его, но отбросив ненужные эмоции, в его действиях не нашел подвоха.

— Поздравляю, парни. Наверно впервые в своей жизни, вы пришли к одному мнению, жаль только при таких обстоятельствах.

В недоумении уставился на Фэлтона. Но тот лишь кивнул, подтверждая слова полковника.

— Что будем делать? На завтра назначена операция…

— Пусть все идет как есть. Аналитики выдали три варианта координат расположения храмов. Дакрэйн убеждал меня, что ритуал будут проводить в южном, так сказал его «надежный информатор». Я дам отмашку действовать по нему. Только вы двое не пойдете, предупредите остальных ребят из отдела, что вас вызвали к Правителю для охраны на предстоящем мероприятии. Я подключил отряд теней из тайной канцелярии, вы пойдете с нами.

— А если Дакрэйн что-нибудь заподозрит? — Подал, наконец, голос Фэлтон.

— Я сумею убедить его, и предупрежу Правителя. Не беспокойтесь. А сейчас ступайте. Ровно в одиннадцать жду вас у северного храма. Там разделимся и порталом отправим вторую половину отряда по третьему адресу.

День прошел незаметно, в тяжелых мыслях. В назначенное время все собрались в бывшем жилом доме напротив «дома богов». Половину отряда во главе с Фэлтоном Рэйлис, как и сказал, отправил в другой храм через амулет переноса. Мы же остались выжидать. Отправленный на разведку, «тень» вернулся с докладом через полчаса. Внутри здания замечено движение, но двери и окна все заблокированы. Рэйлис приказал действовать, вызвал по артефакту связи вторую команду, прослушав отчет об их обстановке, приказал Рэю возвращаться к нам и искать вход с крыши. Мы же пошли через главный. Спуститься предстояло в нижний зал, их в древности использовали для ритуалов. Все двери были искусно заблокированы, либо поработал артефактор, либо сильный и специально обученный маг, не ниже шестого уровня силы. Даже мне с высшим седьмым с трудом удавалось вскрыть блок. Каждая дверь занимала пятнадцать минут времени, которого у нас не было. Одно помещение сменялось другим. Наконец, спуск в подвал, к нам присоединилась команда Фэлтона. Бежим по коридору. Слышим душераздирающие крики. Мы все-таки опоздали! Но действовать «в открытую» было нельзя, все это понимают. Последняя дверь. Пытаюсь снять блок, звуки за дверью затихли, в отчаянии вкладываю всю мощь в удар, уже не пытаясь действовать незаметно, просто взрываю ее вместе с блоком. Я ожидал увидеть жрецов древнего культа, окровавленных жертв, но то, что предстало перед нашими глазами, я не мог даже представить.

В центре пентаграммы в окружении явно мертвых тел жрецов и трех жертв, стояла девушка. Все руки и спина ее были изрезаны, светлое платье пропиталось кровью, растрепанная прическа, потеки макияжа на лице, в глазах животный ужас. Полковник медленно подходил к ней.

— Тэра, успокойтесь. Мы не причиним вам зла. Мы хотим помочь. На вас напали, у вас я вижу сильные порезы, вас нужно срочно показать лекарю.

Она что-то ответила на непонятном языке и расплакалась еще больше. Откуда же она взялась? Что это за язык, если последние три тысячи лет все говорят на всеобщем…

Попытался незаметно подойти сбоку, такими темпами она истечет кровью раньше, чем мы убедим ее, что не опасны! Наткнулся на щит. Черт, девчонка выставила сильнейший щит вокруг пентаграммы! Как его вскрыть, не навредив ей?

— Попробуй огнем, только осторожно, не зацепи девочку. — Сказал полковник мне, и уже всем, — Пять шагов назад!

Стал по чуть-чуть пробовать огненные шары, но они разбивались как снежки о стенку. Что ж ты делаешь, девочка? Взглянул на нее, она упала, сжалась в комочек. Так жалко ее стало.

— Сними щит, — медленно проговорил, надеясь, что она меня поймет, потрогал его для наглядности и указал на нее. Она опять что-то сказала на неизвестном мне языке, схватилась за голову и отключилась. Щит спал. Тут же бросился к ней.

Полковник отдавал распоряжения, прочесать здание, вызвать спецов из лаборатории, не входить в пентаграмму, никого кроме лаборантов в нее не впускать… Я же пытался аккуратно взять девушку на руки, не задев порезы. Тонкая, легкая. Как же тебя сюда занесло? Стал выбираться сквозь трупы, стараясь никого не зацепить. Взгляд остановился на Дакрэйне, постаревшем на десятки лет, державшем в правой руке ритуальный кинжал. Это он ее так! Крохи жалости, что я до этого к нему испытывал, зная, что его ждет, испарились в тот же миг. Свою смерть он заслужил.

Вышел, наконец, из пентаграммы. — Полковник, нам нужен специалист по ритуальным ранениям, лекари тут бессильны, она истекает кровью.

— Давай ее ко мне домой, — протянул мне амулет переноса, — я вызову нужного человека, жди нас там.

Не теряя времени, произнес заклинание, настроился на дом полковника и шагнул через пространство. Оказался перед дверью, нажал на звонок.

Дома у полковника я был лишь однажды, когда нужно было лично передать послание от Правителя. Тот периодически давал мне мелкие поручения, пытаясь хоть как-то приурочить к государственным делам, заодно уговаривая пойти на службу в его штаб. Я неизменно отвечал, что итак работаю на государство, и это лучшая работа для меня. А все из-за высокого уровня силы. Седьмой, Высший. Таких во всем мире не больше пятидесяти. Правитель, его сын, совет министров ( двадцать пять человек), и либо совсем маленькие, либо уже старики, хоть глядя на них и не скажешь.

Жена полковника открыла дверь, тут же посторонилась, давая войти. Сонная, в халате поверх пижамы, милая женщина. В прошлый раз угощала меня пирожными с чаем.

— Что случилось? Где Корон? — взволнованно спросила она.

— С ним все в порядке. Тэра Рэйлис, полковник отправил меня сюда и приказал ждать. Девушке нужна помощь и… кровать.

— Да, конечно. Иди за мной.

Она отвела меня в гостевую комнату и умчалась. Вернулась через пять минут, неся в руках чистую простынь. На ходу рвала ее на куски.

— Идите, молодой человек, вымойте руки. Поможете забинтовать. — Сказала мне на дверь в уборную.

Когда я вернулся, в комнате уже был полковник и смутно знакомый мужчина. Где-то я его уже видел, но очень давно.

— Алекс, это Пётр. Выполняй все, что он скажет. Меня вызывает Правитель.

Шепнул жене на ухо и, сделав шаг в пространство, исчез.

Следующие два часа, мы обтирали, зашивали, обрабатывали какими-то мазями, бинтовали…

— Все. Последний. — Сказал мужчина, обрезая нить специальными ножницами и складывая инструменты на, принесенный женой полковника, поднос. Наложил мазь, забинтовал.

— Идите, поешьте, я накрыла вам на кухне. Я посижу с ней.

— Спасибо, Глория. — Тепло улыбнулся он ей. — Пойдемте, молодой человек.

После позднего ужина меня отправил домой вернувшийся полковник. Отсыпаться. Сказал, вызовет сам, если что.

Это была длинная, тяжелая ночь. Но сон не шел. Из головы не выходила эта девчонка. Кто же она?

И Петр… Я вспомнил, где его видел. В попытках заинтересовать меня, Правитель рассказывал про иномирян, что иногда странным образом попадали в наш мир, последним был Петр Владимирович Стержнев. Странное имя, но довольно известное. Он придумал сотни артефактов и слыл одним из лучших. Преподавал когда-то в академии, ушел еще до того как я стал там учиться, но иногда проводил лекции. На одной из них был и я. Оказывается, он еще и специалист по ритуальным ранам. Наши лекари не могут их залечить. Магия, которая лечит любую болезнь, не может заживить и царапину от ритуального кинжала. Впервые мне довелось видеть, как это происходит без магии. Как хорошо, что она была без сознания! Иномирянка… Думал я, плавно проваливаясь в сон.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Другой мир предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я