Неизбежное зло

Абир Мукерджи, 2017

Второй роман из детективного цикла про капитана Уиндема и сержанта Несокрушима, расследующих преступления в Калькутте начала XX века. индия, 1920 год. Капитану Сэму Уиндему и сержанту банерджи по прозвищу Несокрушим предстоит расследовать убийство сына махараджи. Сэм Уиндем наносит официальный визит в королевство Самбалпур, где находятся алмазные рудники и прекрасный Дворец Солнца. Когда убивают старшего сына и наследника махараджи, Уиндем понимает, что крошечное королевство раздирают конфликты. Убитый принц Адир был непопулярен среди религиозных групп, в то время как его брат – теперь первый в очереди на трон – кажется ни на что не способным легкомысленным щеголем. Пытаясь разгадать тайну смерти принца, Уиндем и сержант Несокрушим оказываются в настоящей паутине, опутавшей владения махараджи. жены махараджи, его наложницы, евнухи, их охраняющие, министры, британские чиновники – где-то среди них скрывается убийца, и сыщики должны найти его прежде, чем он откроет охоту на них самих.

Оглавление

Из серии: Уиндем и Несокрушим

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Неизбежное зло предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Восемь

— Итак, что вы намерены делать теперь?

Лорд Таггерт из окна своего кабинета любовался небом цвета дредноута.

— Я хочу поехать в Самбалпур.

— Не может быть и речи, Сэм, — резко повернулся он ко мне. — Это не британская территория. Вне нашей юрисдикции.

— Но преступление совершено на подконтрольной Британии территории, сэр. Мы обязаны идти по следу преступника. Если бы след вел во Францию, вы без колебаний отправили бы меня в Париж, рассчитывая как минимум на помощь со стороны Сюрте[32].

— Самбалпур не Франция, Сэм. А гораздо хуже.

— Я высоко ценю ваше мнение, сэр, но это крошечное феодальное княжество, наследник престола которого убит. Полагаю, они были бы рады нашей помощи.

— Послушай, Сэм, — вздохнул Таггерт. — Если бы дело было во мне, я запросто отпустил бы тебя. Да, черт побери, я приказал бы тебе туда отправиться. Но тут решает вице-король. Со всей этой кутерьмой вокруг Палаты князей дело приобрело политическое значение. И он хочет поскорее списать его на фанатиков и замести все под ковер.

Это я понимал. Может, вице-король и самая влиятельная фигура в Индии, повелитель сотен миллионов человек, но по большому счету он лишь чиновник, получающий приказы из Уайтхолла[33]. Все, что его интересует, это не искать неприятностей на свою задницу и отслужить свой срок генерал-губернаторства так, чтобы краха Раджа не случилось в его правление. Если повезет, через несколько лет его отпустят, а потом он получит следующее назначение туда, где туземцы менее беспокойны. В этом суть вице-королей, они могут напяливать на себя мантию небожителей, но на самом деле со времен лорда Керзона для них важно лишь одно: чтобы музыка играла, пока они тут у руля. Никто не хочет, чтобы его запомнили как человека, в чье правление музыка умолкла, — как человека, который потерял Индию. Но меня это не касается. У каждого свои цели. У вице-короля — избегать всего, что может пошатнуть трон; у меня — докопаться до истины, и я не собирался отступать сейчас только потому, что результат может не понравиться вице-королю.

— Есть и другой путь, сэр…

* * *

В дверь постучали, и на пороге кабинета лорда Таггерта возник Несокрушим, похожий на провинившегося школяра, которого вызвали к директору.

Комиссар вскинул голову, взял со стола очки.

— Сержант Банерджи, прибыл по вашему приказанию.

— Так-так, — проговорил Таггерт, разглядывая Несокрушима поверх очков. — Отлично, входите, мальчик мой, — и указал на стул рядом со мной. — Итак, сержант… — Таггерт демонстративно просматривал бумаги, лежавшие перед ним. — Насколько я понимаю, вы были близким другом покойного принца Самбалпура.

— Не могу сказать, что близким, сэр. Он дружил с моим братом.

— Нет, сержант, — продолжал Таггерт, — вы были близкими друзьями. Очень близкими. Именно поэтому я считаю вполне обоснованным тот факт, что вы будете сопровождать тело принца в Самбалпур в качестве представителя Имперской полиции.

— Я, сэр? — ахнул Несокрушим.

— Совершенно верно. Капитан Уиндем сообщил мне, что желал бы поехать с вами, но абсолютно неофициальным порядком.

— Я поеду в отпуск, — вставил я.

— Это вполне уместно, — заключил комиссар. — Учитывая, что вы оба сыграли важную роль в поимке преступника. Но официальным представителем власти будете являться вы, сержант, а не капитан. Следует подчеркнуть, что вы присутствуете там исключительно с целью выражения почтения и скорби со стороны властей, а не с целью, позвольте подчеркнуть это еще раз, расследования дела. Это понятно, сержант?

Сержант нервно сглотнул.

— Но капитан Уиндем старше по званию, сэр. Наверное, он должен быть официальным представителем?

— Как я уже сказал, вы были другом принца, поэтому вам и следует быть представителем. Кроме того, я гораздо больше полагаюсь на вас, чем на капитана, в части выполнения моих указаний. И повторяю: вы ни в коем случае не рассматриваете это поручение как продолжение расследования дела об убийстве принца. Я достаточно ясно выразился, сержант?

— Так точно, сэр. Абсолютно ясно, сэр.

* * *

— Значит, в отпуск? — хмыкнул Несокрушим.

Мы вернулись ко мне в кабинет, я уселся за стол, а Несокрушим расхаживал передо мной, как рассудительный папаша.

— Всегда мечтал увидеть Самбалпур, — с готовностью подтвердил я.

— Да вы вообще не слышали об этом месте еще два дня назад, сэр. Вы еле нашли его на карте.

— Да ладно тебе, Несокрушим, — делано обиделся я. — Если я не учился в Кембридже, это не значит, что я не имею представления о географии. В общем, надеюсь, ты уже примеряешь на себя роль официального представителя королевской полиции.

— Официальный представитель… — Несокрушим покатал слова во рту, словно пробуя их на вкус. — Официальный представитель, — повторил он и тряхнул головой.

— Это большая честь, — сказал я. — Матушка будет тобой гордиться. Может, позвонить ей и сообщить добрые вести? Ведь сын — официальный представитель сможет привлекать девушек иного калибра, не то что простой сержант, не говоря уж о том, чтоб рассчитывать на гораздо более внушительное приданое. Разыграй эту карту, и, возможно, никогда больше не придется работать… Впрочем, тебе и сейчас нет нужды работать.

Он недоуменно уставился на меня.

— Я все еще не понимаю, почему комиссар выбрал меня. — Лицо сержанта выражало смятение и испуг. — Вы же не против, правда, сэр?

— Разумеется, нет, — успокоил я.

Таггерту придется докладывать вице-королю, а после неприятного осадка от дела Сена[34] следует честно признаться: этот человек не был уверен, что я готов всем сердцем выступать на его стороне. Любое упоминание о моей поездке в Самбалпур прозвучало бы для него сигналом тревоги. Таким образом, Таггерт мог совершенно искренне сообщить, что эмиссаром полиции туда отправлен Несокрушим, ловко избежав любого упоминания моего имени.

— Ты это заслужил, — подтвердил я.

— Ладно, — сказал он. — Полагаю, мне следует связаться с адъютантом ювраджа и выяснить, каковы планы репатриации тела принца.

— И поскорее, — добавил я. — У меня создалось впечатление, что диван не расположен терять время.

— Думаю, вы намерены продолжить расследование по прибытии, несмотря на то, что сказал комиссар?

— Я слышал лишь, что он приказал тебе не затевать расследования. А про меня он ни слова не говорил. Кроме того, надо же мне чем-то занять себя, пока ты будешь проводить время с махараджей.

— Вы могли бы пригласить с собой в поездку мисс Грант, — предложил Несокрушим.

— Едва ли это уместно, сержант, — ответил я. — Приглашать незамужнюю даму провести со мной отпуск…

Его уши очаровательно заалели.

— Я не имел в виду… Я хотел сказать, что… Вы ведь говорили, что она была знакома с семьей и хотела бы выразить уважение, сэр.

Впрочем, поразмыслив, я решил, что это не такая уж плохая идея. И хотя бы на несколько дней Энни окажется вне навязчивого внимания Чарли Пила, о чем, однако, Несокрушиму знать вовсе необязательно.

— Полагаю, у вас и так достаточно забот, помимо мисс Грант и ее социальных обязательств, — констатировал я. — Приступайте к работе, сержант.

— Есть, сэр. Простите, сэр. — И, щелкнув каблуками, он повернулся кругом.

— Да, Несокрушим, — окликнул я, — не забудь проследить за баллистической экспертизой и выясни, от какой из двух газет был оторван тот клочок бумаги. Ты, может, и официальный представитель полиции при дворе Самбалпура, но от основной работы тебя никто не освобождал.

— Да, сэр, — улыбнулся он.

* * *

Я подождал, пока Несокрушим скроется за дверью, снял телефонную трубку и набрал номер Энни. После необычайно долгой паузы ответил слуга и сообщил, что мемсахиб нет дома.

— Передайте ей, что звонил капитан Уиндем и просил перезвонить ему до шести вечера. — Оставив свой номер, я повесил трубку.

Вскоре в дверном проеме появилась голова Несокрушима.

— Выяснилось, что тело ювраджа отправляют на родину сегодня вечером десятичасовым поездом, — доложил он и тут же скрылся.

И, словно прознав об этом, Энни перезвонила через час.

— Чем могу быть полезна, Сэм? — осведомилась она.

Тянуть смысла не было.

— Я звонил, чтобы позвать тебя на несколько дней в Самбалпур. Ты говорила, что хотела бы выразить соболезнования семье принца, а Несокрушим как раз отправляется на похороны в качестве официального представителя полиции.

— А ты?

— А я еду частным порядком. Просто подумал, что неплохо бы отдохнуть от Калькутты. Никогда в жизни не видел дворца махараджи. Говорят, некоторые из них довольно изысканны.

— И твоя поездка не имеет никакого отношения к расследованию убийства Адира, верно?

— У меня нет полномочий в данном княжестве.

— Это не ответ, Сэм.

— Именно ответ.

Последовало долгое молчание, нарушаемое лишь потрескиванием на телефонной линии и звуками улицы, доносящимися из моего окна. Я вдруг весь взмок, и вовсе не от жары.

— Значит, ты хочешь, чтобы я составила тебе компанию в поездке в Самбалпур? — наконец произнесла она. — А ты не слишком торопишься?

— Ты вовсе не составляешь компанию мне, — возразил я. — Ты друг семьи и едешь туда по личным причинам. Мы просто попутчики. Что скажешь?

— Когда ты уезжаешь?

— Тело принца отправляют на родину сегодня вечером. Поезд отходит от вокзала Ховрах в десять.

— А заранее предупредить девушку ты не пожелал, Сэм?

— Подумал, что после времени, проведенного в обществе такого типа, как Чарли Пил, ты оценишь элемент неожиданности, — пошутил я. — Он наверняка прислал бы уведомление за две недели и потребовал письменного ответа в трех экземплярах.

— Очень смешно.

— Так ты поедешь?

Вновь воцарилось молчание, я слышал, как сердце бухает у меня в груди.

— Теперь вам просто нужно подождать и посмотреть, что будет, да, капитан Уиндем? Но мой вам совет…

— Да?

— Не обольщайтесь.

Оглавление

Из серии: Уиндем и Несокрушим

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Неизбежное зло предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

32

Сюрте (фр. Sûreté, «безопасность») — разговорное название французских спецслужб с 1811 по 1969 год.

33

Уайтхолл (Whitehall) — улица в Лондоне, нарицательное обозначение британского правительства.

34

История расследования убийства английского коммерсанта рассказывается в романе Абира Мукерджи «Человек с большим будущим» (М.: «Фантом Пресс», 2020).

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я