World of Warcraft. Темный прилив

Аарон Розенберг, 2020

Сразив запятнавшего свою честь вождя Орды Чернорука, Оргрим Молот Рока быстро захватил власть над Ордой орков. Теперь он намеревается захватить весь остальной Азерот, чтобы его народ вновь обрел дом в этом мире. Андуин Лотар, бывший Защитник Штормграда, оставил руины своей родины позади и повел свой народ через Великое море к берегам Лордерона. Там, заручившись поддержкой благородного короля Теренаса, он создает могущественный Альянс, в который вступают другие людские народы. Но даже этого может оказаться недостаточно, чтобы остановить безжалостный натиск Орды. Эльфы, дворфы и тролли тоже вступают в схватку, когда две новые силы сталкиваются в противостоянии. Победит ли бесстрашный Альянс, или темный прилив Орды смоет последние остатки свободы с лица Азерота.

Оглавление

Из серии: Легенды Blizzard

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги World of Warcraft. Темный прилив предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава первая

Лотар был все-таки впечатлен.

Он помнил Штормград — величественный город, полный высоченных остроконечных башен и террас, высеченных в отполированном до блеска твердом камне, который не разрушался под действием ветра. Но Столица была по-своему прекрасна.

Конечно, Столица оказалась совершенно непохожа на Штормград. Например, здания здесь были не такими высокими. Но отсутствие масштабности восполняло изящество. Сверкающий серебром белоснежный город расположился на северном побережье озера Лордамер. Он не блестел, как Штормград, а как будто светился. Казалось, что солнечный свет не отражается от зданий, а исходит от них. Город выглядел тихим, умиротворенным и почти что священным.

— Великолепное место, — согласился ехавший рядом с воином Кадгар. — Но я предпочитаю более теплые тона. — Он бросил взгляд в сторону южного берега озера, где возвышался второй город. Его силуэт словно отражал очертания Столицы, но при этом казался более экзотичным. Стены и шпили были окрашены в разные оттенки лилового и других теплых цветов. — Это Даларан, — пояснил маг, — дом Кирин-Тора и его чародеев. Прежде чем меня отправили к Медиву, он был и моим домом.

— Возможно, у тебя будет время вернуться туда, хотя бы ненадолго, — предположил Лотар. — Но пока что нам нужно торопиться в Столицу. — Он снова посмотрел на сверкающий город. — Будем надеяться, что помыслы ее обитателей настолько же благородны, как и их жилища.

Он пришпорил свою лошадь, и она поскакала галопом, вывозя воина из прекрасного Серебряного бора. Вариан и Кадгар последовали за ним, а бойцы, расположившиеся на повозках, замыкали шествие.

Через два часа они добрались до главных ворот. У входа расположилась стража, хотя двойные ворота были распахнуты настежь и в них свободно могли проехать две или даже три стоящих рядом телеги. Стражники явно заметили их задолго до того, как путники подошли к воротам. Один из них вышел навстречу отряду. На нем был алый плащ, наброшенный поверх сверкающей кирасы. Его латы и шлем украшали золотые узоры. Стражник обратился к ним вежливо, даже почтительно, но Лотар не мог не заметить, что мужчина остановился всего лишь в метре от него, тем самым оказавшись на расстоянии удара меча. Воин заставил себя расслабиться и проигнорировать эту оплошность. Он приехал не в Штормград. Эти люди не были опытными бойцами, закаленными в постоянных битвах. Им никогда не приходилось сражаться за свои жизни. Пока что.

— Добро пожаловать в город. Вы можете пройти, — сказал капитан стражи, кланяясь. — Маркус Редпат предупредил нас о вашем приближении и о вашей беде. Король ждет вас в тронном зале.

— Спасибо, — кивнув, ответил Кадгар. — Поехали, Лотар, — добавил он, пришпоривая лошадь. — Я знаю дорогу.

Они въехали в город, и Кадгар с легкостью повел их по широким улицам Столицы. Похоже, маг действительно знал, куда ехать. Он ни разу не остановился, чтобы спросить дорогу, и ни разу не засомневался, туда ли они свернули. Наконец, их отряд добрался до дворца, где всадники оставили лошадей на попечение своих спутников. Лотар и принц Вариан быстро поднялись по широким ступеням дворца, Кадгар поспешил присоединиться к ним.

Они прошли через парадный вход дворца и попали в широкий внутренний двор, больше похожий на приемную под открытым небом. По периметру располагались ложи. Сейчас они пустовали, но Лотар был уверен, что во время празднований их заполняли гости. На другой стороне двора еще одна лестница снова вела к дверям, которые открывались в тронный зал.

Зал представлял собой внушительных размеров помещение, чей арочный свод потолка находился так высоко, что его частично скрывала тень. Зал был круглым, обрамленным по периметру колоннами и арками. Золотистые лучи солнца проникали внутрь через витраж, расположенный в самом центре потолка, и высвечивали сложный узор на полу: ряд вложенных друг в друга кругов, каждый из которых отличался от соседнего. В самом центре, перекрывая внутреннее кольцо, находился треугольник, а внутри него — золотая печать Лордерона. В зале находилось несколько балконов, расположенных на внушительной высоте, и Лотар решил, что они предназначались для придворных, но воин в нем оценил их стратегическое назначение. С этих позиций несколько стражников с луками могли легко обстрелять любой уголок зала.

Сразу за узором на полу расположился постамент, полукруглые ступени которого вели прямо к огромному трону. Сам трон, казалось, был вырублен из блестящего камня. Его угловатые, жесткие грани и полированные плоскости переливались на свету. На троне сидел высокий широкоплечий мужчина, чьи светлые волосы только начинали седеть. Его доспех сверкал, а корона на голове была больше похожа на шлем с шипами, чем на украшение. Лотар сразу же понял, что перед ним — настоящий король, похожий на его Ллейна, который без колебаний вступал в сражение за свой народ. При мысли об этом в сердце воина затеплилась надежда.

В тронном зале были и посетители: горожане, ремесленники и даже крестьяне. Собравшиеся, оставаясь на почтительном расстоянии, смотрели в сторону постамента. Многие принесли с собой какие-то предметы, листы пергамента, даже еду, но все они безмолвно расступились перед Лотаром и Кадгаром, уступая им дорогу.

— Да? — спросил сидевший на троне человек, когда они приблизились. — Кто вы такие и чего вы хотите? А? — Даже с такого расстояния Лотар мог разглядеть необычные глаза короля, переливавшиеся голубыми и зелеными оттенками. Они прямо и внимательно смотрели на новоприбывших, и надежды воина укрепились. Он пришел к человеку, который видел вещи ясно и четко.

— Ваше величество, — начал Лотар. Его глубокий голос свободно разнесся по огромному залу. Воин остановился в нескольких шагах от постамента и поклонился. — Меня зовут Андуин Лотар. Я — рыцарь Штормграда. Это мой спутник — Кадгар из Даларана.

Воин услышал, как в толпе за его спиной начали перешептываться. Он повернулся так, чтобы король мог увидеть стоявшего за ним Вариана, который чувствовал себя неловко в непривычном месте, окруженный толпой незнакомых людей.

— А это — принц Вариан Ринн, наследник трона Штормграда.

Люди в толпе перестали перешептываться и ахнули, когда поняли, что пришедший во дворец молодой человек — королевских кровей. Но Лотар не обращал на них внимания, он обращался только к королю.

— Ваше величество, мы должны поговорить с вами. Дело крайне срочное и невероятно важное.

— Конечно. — Теренас уже встал с трона, направляясь к ним. — Пожалуйста, оставьте нас, — обратился он к остальным собравшимся. Несмотря на вежливую формулировку, его просьба прозвучала как приказ. Люди поспешили подчиниться, и вскоре в зале осталось лишь несколько придворных и стража. Сопровождавшие Лотара бойцы тоже отошли в сторону, и, когда Теренас подошел к ним, в центре зала оставались лишь Лотар, Кадгар и Вариан.

— Ваше величество, — поздоровался Теренас с Варианом, кланяясь ему, как равному.

— Ваше величество, — в свою очередь откликнулся Вариан. Воспитание взяло верх над потрясением.

— Мы были глубоко опечалены известиями о гибели вашего отца, — ласково продолжил Теренас. — Король Ллейн был хорошим человеком, и мы считали его другом и союзником. Знайте, что мы сделаем все, что в наших силах, чтобы вернуть вам ваш трон.

— Благодарю вас, — проговорил Вариан, хотя его нижняя губа слегка дрожала.

— Пойдемте же, вы присядете и расскажете мне, что произошло. — Теренас махнул в сторону постамента. Он сам сел на одну из ступеней и указал Вариану на место рядом с ним. — Я бывал в Штормграде, и меня восхищали красота и мощь этого города. Что же могло его уничтожить?

— Орда, — просто ответил Кадгар. Он заговорил впервые с тех пор, как они переступили порог тронного зала. Теренас повернулся к магу. Лотар стоял к королю достаточно близко, чтобы заметить, как его глаза слегка сузились. — Это сделала Орда.

— И что же это за Орда такая? — потребовал объяснений Теренас, поворачиваясь сначала к Вариану, а затем к Лотару.

— Это армия, даже больше, чем армия, — начал объяснять Лотар. — Воинам этого войска нет числа, их телами можно покрыть всю землю от берега до берега.

— И кто же командует этими людьми, этим легионом? — спросил Теренас.

— Они не люди, — поправил короля Лотар. — Это орки. — Увидев, что Теренас сбит с толкну, воин пояснил: — Новая раса. Они не из этого мира. Ростом с людей, но гораздо крепче сложены. У них зеленая кожа и горящие красные глаза, а из-под нижней губы торчат длинные клыки.

Кто-то из придворных усмехнулся, и Лотар повернулся, гневно сверкая глазами.

— Вы сомневаетесь в моих словах? — прокричал он, по очереди поворачиваясь к каждому балкону, ища взглядом того, кто смеялся. — Вы думаете, я лгу?

Лотар ударил кулаком по кирасе, указав на внушительную вмятину.

— Сюда меня били орочьим боевым молотом!

Он ударил по другому месту.

— А сюда — орочьим боевым топором!

Воин указал на глубокую царапину вдоль локтя.

— А это — след от клыка! Один из орков подобрался ко мне слишком близко, и мы не могли достать друг друга клинками! Эти мерзкие твари уничтожили мою родину, мой дом, мой народ! Если вы сомневаетесь в моих словах, то спуститесь сюда и скажите мне это в лицо! Я покажу вам, что я за человек и что бывает с теми, кто обвиняет меня во лжи!

— Достаточно! — окрик Теренаса пресек возможный ответ. В голосе короля звучал нескрываемый гнев, но, когда он повернулся к Лотару, воин увидел, что этот гнев направлен не на него. — Достаточно, — повторил король несколько мягче. — Никто здесь не сомневается в твоих словах, Защитник, — заверил он Лотара, сурово обводя взглядом своих подданных на случай, если кто-то еще был несогласен. — Мне известно о твоей чести и преданности. Я поверю тебе на слово, хотя существование подобных тварей кажется нам странным. — Он повернулся и кивнул Кадгару. — И раз ты привел в качестве свидетеля одного из чародеев Даларана, мы не можем не принимать в расчет ни сказанное тобою, ни существование рас, которых никто раньше не видел.

— Благодарю вас, король Теренас, — официально ответил Лотар, усмиряя гнев. Он не знал, что делать дальше. К счастью, у Теренаса были мысли на этот счет.

— Я созову королей соседних государств, — объявил он. — Эти события касаются всех нас. — Он снова повернулся к Вариану. — Ваше величество, я предлагаю вам мой дом и мою защиту до тех пор, пока вы будете в них нуждаться. — Теренас произнес это громко, чтобы его услышали все. — Когда вы будете готовы, знайте, что Лордерон поможет вам вернуть ваше королевство.

Лотар кивнул.

— Ваше величество, вы очень добры, — ответил он за Вариана, — и я не могу представить лучшего и более безопасного места, где мой принц мог бы достичь совершеннолетия, чем Столица. Но знайте, что мы пришли сюда не только для того, чтобы просить убежища. Мы пришли предупредить вас. — Лотар встал во весь рост. Его голос разнесся по всему залу, но он, не отрываясь, смотрел лишь на короля Лордерона. — Ибо знайте: Орда не остановится на Штормграде. Они собираются захватить весь мир, и у них достаточно сил и воинов, чтобы превратить эту мечту в быль. А еще они владеют опасной магией. Когда орки покончат с моей родиной… — Его голос стал глубже и жестче, но воин заставил себя продолжать: — они найдут способ перебраться через океан. И придут сюда.

— Ты советуешь нам готовиться к войне, — негромко произнес Теренас. Он не спрашивал, но Лотар все равно ответил.

— Да. — Он оглядел собравшихся людей. — К войне за выживание нашей расы.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги World of Warcraft. Темный прилив предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я