Кристофер Клин и два короля

А. Рихтер, 2022

Долгожданная новинка про дружбу, любовь и преданность. Первая часть захватывающей истории про дружбу, соперничество и магию для всех фанатов «Страны сказок» Криса Колфера и «Школы добра и зла» Сомана Чайнани. Кристофер Клин живет на Краю Cвета, мечтает преданно и верно служить Дому Треф и стать самым знаменитым рыцарем за всю историю Лонгрена. Для этого ему нужно попасть в Академию и пробудить в себе магические силы. Вместе со своими друзьями, Саймоном, Мартой и Гилбертом, Кристофер посещает занятия, попадает в передряги и мечтает оказаться на своем первом в жизни рыцарском турнире. Но он понятия не имеет, какая угроза нависла над ним и над всей Академией… 5 причин прочитать книгу: 1. Первая часть захватывающей истории про дружбу, соперничество и… магию. 2. Для всех фанатов циклов «Страна сказок» Криса Колфера и «Школа добра и зла» Сомана Чайнани. 3. Увлекательное путешествие в волшебный мир Лонгрен, где вас ждут обучение в рыцарской Академии, бал Мастей и битва с настоящим злом. 4. Идеально и для детей, и для их родителей. Дети смогут увидеть себя в каждом герое, а родители получат возможность ненадолго вернуться в детство. 5. Атмосферные иллюстрации от популярных художниц Altorina, Тамары Герасун и Полины Граф.

Оглавление

Из серии: NoSugar. Кристофер Клин

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кристофер Клин и два короля предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Побег

— Они ведь нас не заметили? — испуганно спросил Кристофер, когда они с Саймоном спрятались за повозку.

— Пока нет, — ответил тот. — Но скоро заметят.

Он кивнул в сторону костра. Тот горел уже не так ярко, но не заметить его было нельзя.

— Откуда здесь разбойники? — бормотал Кристофер. — Меня ими в детстве пугали. Неужели они и правда живут в Тёмном лесу?

— Нашёл время удивляться, — отозвался Саймон. — Лучше бы подумал, что нам теперь делать.

Кристофер понял, что Саймону тоже страшно, хоть он и пытается делать вид, будто у него всё под контролем, и не поддаваться панике.

— Может, заберёмся в повозку и накроемся одеялами? — предложил Кристофер.

— Повозку они первым делом проверят, — ответил Саймон.

— Тогда сам думай, раз такой умный, — фыркнул Кристофер.

Саймон больно ткнул его в бок и сердито прошептал:

— Ты серьёзно, Клин? Не время строить из себя обиженную даму!

Кристофер хотел ответить, но хрюканье становилось всё ближе.

— Они совсем рядом, — сказал Саймон. — Остаётся только одно — драться.

— Что?! — Кристофер в ужасе уставился на Саймона, а тот смотрел на нож, которым Кристофер чистил печёную картошку и продолжал сжимать в руке.

— А у тебя есть план получше? — зашипел Саймон. — Мы же будущие рыцари! Считай, что это наше первое испытание.

— Но я ни разу в жизни не дрался! — растерялся Кристофер и сунул нож в карман, мысленно молясь о том, чтобы не порезать новый плащ.

— Повезло тебе. — Саймон осторожно выглянул из-за повозки. — Сразу видно, что у тебя нет старших братьев.

Он дёрнул Кристофера за руку и знаком велел пригнуться и лезть под повозку. От страха Кристофер стал ещё более неуклюжим, чем обычно, и дважды стукнулся головой о днище повозки.

Саймон каждый раз смотрел на него большими глазами, прижимая палец к губам.

— Здесь нас не найдут? — прошептал Кристофер.

— Найдут. Не заметят, так почуют, — ответил Саймон. — Но так у нас будет чуть больше времени.

Кристофер кивнул и больше не решался произнести ни звука.

— Так-так-так, — послышался совсем рядом писклявый голос, вот только из-под повозки было не разглядеть, кому он принадлежит.

Кристофер видел только ноги, сжимавшие бока кабана.

— Кажется, я нашёл!..

— Всё как он и сказал, — хмыкнул кто-то ещё. — Только кто-то тут уже и без нас побывал.

— Ищите людей! — приказал третий, жуткий голос.

Кристофер не знал, как его описать, но по коже побежали мурашки.

Кабан, на котором сидел писклявый разбойник, принюхался, противно завизжал и стукнул копытом у самой повозки.

«Колёса слишком высокие, — подумал Кристофер. — Если кто-нибудь наклонится, всё пропало!»

— В чём дело, Марта? — спросил разбойник. — Ты что-то почуяла?

Кристофер затаил дыхание. Он пытался успокоиться, но ничего не получалось. Тогда он сунул руку в карман и крепко сжал рукоять ножа.

Послышался шум голосов — подъехали остальные разбойники. Повозка качнулась, видимо, кто-то забрался в неё. Марта начала рыть землю пятачком прямо рядом с головой Саймона.

— Тут какие-то одеяла, ваше Древнейшество, — послышалось сверху.

Разбойники обыскивали повозку.

— И тряпки…

— Он сказал, что они поедут этой дорогой, — произнёс ледяной голос. — Если вы их упустили, смерть покажется вам приятным пустяком.

Повозка качнулась, кто-то спрыгнул на землю.

— Да я на сало тебя пущу! — сердито пробурчал разбойник. — Чего ты здесь роешься?

Кабаниха завизжала и снова опустила пятачок, пытаясь заглянуть под повозку. Саймон решительно посмотрел на побелевшего от страха Кристофера и кивнул в сторону разбойников. Кристофер понял, что его приятель вот-вот бросится в атаку, и ему придётся последовать за ним, и вдруг почувствовал, как к горлу подступил комок. Его замутило, и через пару секунд скромный ужин оказался на земле.

Разбойники завопили, забегали, повозка с грохотом перевернулась.

Марта довольно захрюкала, другие кабаны присоединились к ней.

— Что это у нас тут? Мальчишки? — писклявый голос принадлежал тощему разбойнику с облезлой бородкой, в которую были вплетены разноцветные бусины.

Он проворно слез с кабанихи Марты и, схватив мальчиков за вороты плащей, заявил:

— Ваше Древнейшество, я их поймал!

— Ещё бы, — проворчал другой разбойник. — Они ведь и не убегали.

Перед глазами у Кристофера всё расплывалось. Живот крутило, во рту стоял отвратительный вкус. Краем глаза он заметил, что Саймон пытается вырваться из рук разбойника.

— Да не дёргайся ты! — усмехнулся тот. — Куда их, ваше Древнейшество?

— Какой бойкий мальчик, — проскрипел жуткий голос. — Не то что его приятель.

И тут Кристофер наконец разглядел того, кто стоял перед ними.

Это был очень высокий мужчина с абсолютно серым, неживым лицом, с бородой цвета гнилого болота, спускавшейся до самой земли, и такими же волосами. Однако на старика он похож не был.

— Кто вы? — спросил Кристофер.

Незнакомец не ответил. У него не было ни разноцветных бусин в бороде, ни других украшений, за исключением еловых шишек и клыков, болтавшихся на поясе, которым был подхвачен его балахон.

— Мы идём в рыцарскую Академию, — уверенным голосом сказал Саймон. — У нас с собой только одежда, можете проверить.

— Обыскать их, — велел бородач, и разбойники бросились обшаривать плащи мальчиков.

— Ай! Ваше Древнейшество, у него тут что-то острое! — вскрикнул разбойник, порезавшись о нож, который лежал у Кристофера в кармане.

— Покажи.

Кристофер с Саймоном невольно вскрикнули — бородач потянулся к ножу, но вместо руки из его рукава показалась ветка с побегами взамен пальцев.

— Вы Леший? — воскликнул Саймон.

— Да, — протянул бородач, разглядывая рукоять ножа. — Разве родители вам не говорили, что нельзя так поздно приближаться к Лесу? — Он помолчал, а затем внезапно протянул нараспев скрипучим голосом:

В тьме лесной таится чудо,

Дети ищут его всюду,

Но если в чащу забредут,

Никогда их не найдут.

— Да я даже не слышал о вас никогда! — возмущённо произнёс Кристофер и тоже начал вырываться.

— Никакого уважения к старшим, — произнёс Леший.

Разбойник тряхнул мальчика, чтобы тот перестал дёргаться.

— Так ты из Виндов? — сказал Леший, глядя на Кристофера. — На рукояти изображён вихрь из четырёх ветров, но у тебя ни светлых волос, ни серых глаз. Чей это нож?

— Мой, — ответил Саймон. — Это я… — он запнулся, — принадлежу к роду Виндов.

— Эге-ге! — присвистнул кто-то. — Ты что, младший сынок Бертрана? Да за тебя целое состояние выложат!

Разбойники оживились.

— Тихо.

Леший поднял руку, и все замолчали. Он повернулся к Саймону, и тот напрягся.

— Ну, сын Бертрана Винда, где то, что вы со своим кудрявым другом должны мне передать?

— Передать? — Саймон искренне удивился.

— Не думай, что сможешь меня одурачить, — строго сказал Леший. — Говори, или я проткну твоего друга ветками.

Он даже голоса не повысил, но Кристофер был уверен, что Леший осуществит угрозу, не колеблясь.

— У меня ничего нет, — ответил Саймон. — Вы же сами видели!

— Тогда ты. — Леший повернулся к Кристоферу. Пальцы-ветки вытянулись и схватили мальчика за подбородок. — Где ты это прячешь?

— Что прячу?

Кристофер ничего не понимал. Ветки сжимали его всё сильнее, но он стиснул зубы и не издал ни звука. Леший протянул вторую руку-ветку к Саймону, и побеги, которые разрастались на глазах, стали обвивать мальчика и обшаривать его карманы.

— Хм-м, интересно, — заметил Леший, отобрав у Кристофера клубок, а у Саймона — флакончик с огнём. — А говорили, что ничего нет. Толстое Брюхо, повтори, что мы ищем?..

— Что-то красное и необычное, — отозвался толстый разбойник, сидевший на слишком маленьком для него кабане.

Леший посмотрел на красный клубок, затем перевёл взгляд на флакон с огнём.

— Подходит. И то и другое, — медленно произнёс он… и спрятал клубок и флакон в своей бороде.

— Стойте! — воскликнул Кристофер. — Этот клубок должен привести меня в Академию. Мне тётя его дала, она разозлится, если я его не верну!..

Его слова утонули в хохоте, раздавшемся со всех сторон.

— Всё ещё надеешься попасть в Академию, а?! — послышался над его ухом голос разбойника, который держал их с Саймоном. — Забудь о ней. И о тёте забудь.

Кристофер сглотнул. Его снова замутило.

— Мы свою работу сделали, — продолжал разбойник. — Где наше золото?

Леший вновь полез к себе в бороду и вытащил маленький мешочек. Разбойник, удерживавший Кристофера и Саймона, выпустил их плащи из рук, но другие тут же схватили мальчиков.

— Тут меньше! — возмутился разбойник, пересчитывая деньги. — Мы так не договаривались!

— Тогда я не знал, что здесь окажется сын Винда, — ответил Леший. — На рынке Теней за него хорошо заплатят.

— Мы не так договаривались!.. — настаивал разбойник, но Леший резко протянул к нему руку-ветку, и та оплела его и сжала будто тисками.

Разбойник закряхтел.

— Ты посмел спорить со мной? — пророкотал Леший, подтаскивая разбойника к себе.

— Нет, ваше Древнейшество! — пролепетал тот. — Простите, ваше Древнейшество!..

Леший отпустил его, разбойник повалился на землю и быстро пополз в сторону.

— Встреча была приятной, но не долгой. Прощайте, — cказал Леший, обращаясь к мальчикам, и закружился на месте, поднимая вихрь.

Когда ветер улёгся, на дороге, где он стоял, осталась лишь пара листочков.

— Может, ты тоже сын богатенького рыцаря? — насмешливо сказал один из разбойников, обращаясь к Кристоферу. — Сколько нам за тебя просить?

— Мой отец вовсе не богат, — сердито процедил Саймон. — Мы разорились. И если бы вы не сидели всё время в лесу, то знали бы это.

— Эй, полегче! — пихнул его разбойник с ярко-рыжей бородой. — Богач или бедняк, не важно. Главное — имя.

Саймон снова попытался вырваться, но рыжебородый крепко держал его.

— Тьфу, ну и хлопот с этими мальчишками! — проворчал он. — Привяжите их к кабанам и глаз с них не спускайте! С этим поосторожнее, — он указал на Саймона. — Не то мы его до Рынка Теней не довезём. Ну и норов!..

— А с этим как обращаться?

Кристофер услышал голос толстяка, который направлялся к нему.

— Ну, этот не из благородных, — ответил разбойник.

Кристофер открыл глаза. Его разбудила вода, которая капала прямо на нос. Сначала он подумал, что это Хвостик пробрался в комнату и облизывает ему лицо, но, как только сонная дымка перед глазами рассеялась, он понял, что это дождь накрапывает. Последние события одно за другим пронеслись в его памяти.

— Где я? — Он выпрямился, но, ударившись головой о что-то железное, ойкнул и вновь пригнулся. — Саймон?

— Я здесь, — из темноты послышался голос Винда. — Береги голову, ей уже и так досталось. Скоро точно треснет.

Кристофер провёл рукой по волосам и нащупал шишку.

— Где мы? — спросил он.

— В яме. Ты что, ничего не помнишь?

— Нет, — растерянно ответил Кристофер. — Как мы здесь оказались?

— Ну, тебе не понравилось, что нас собираются везти обратно в Тёмный лес, — начал Саймон. — И ты так разозлил Толстое Брюхо, что он тебя огрел.

Кристофер начал понимать, откуда у него шишка на голове.

— Признаться, я удивлён, — продолжил Саймон. — Думал, ты сразу сдашься. Тебе хватило сил вырываться, но не хватило ума не злить их.

— Я всего лишь поинтересовался, где мы… И не просил перечислить все мои грехи за последние несколько часов, — обиженно сказал Кристофер.

— Ну… Где-то в Тёмном лесу, — пожал плечами Саймон. — Я не запомнил дорогу. Когда едешь привязанным к кабаньей спине, сложно разглядеть что-то, кроме неба.

Кристофер попытался осмотреться. Они с Саймоном сидели в клетке, вкопанной в землю на небольшую глубину. Места хватало, только чтобы сидеть пригнувшись. В клетке над их головами был люк, запертый на огромный замок.

Дождь прекратился, где-то вдалеке завывал ветер. Кристофер поёжился.

— Хочешь воды? — спросил Саймон, достал из-под плаща флягу и протянул Кристоферу. — Они дали мне это, поскольку боятся, что я умру раньше, чем они успеют меня продать, — ответил Саймон на немой вопрос Кристофера.

Тот кивнул, поднёс флягу к губам и сделал несколько больших глотков. Ему очень хотелось выпить всё, но он понимал, что делать этого нельзя. Кристоферу было неловко, но он всё равно решил спросить:

— Саймон, ты что, правда… сын известного рыцаря?

— Да.

— А почему сразу не сказал?

— Зачем? Я думал, ты сам догадаешься, когда я скажу про Долину Ветров.

— Да я о ней ничего не знаю, — сказал Кристофер. — И имени твоего отца никогда не слышал. Мне совсем недавно подарили книгу про известных рыцарей, но я не успел дойти до буквы «В».

Саймон широко улыбнулся.

— Ну и хорошо! — внезапно сказал он. — Когда люди узнают, кто мой отец, они тут же начинают расспрашивать меня о нём.

Кристофер опустил глаза и решил, что сейчас не время для реплик типа «Я бы тоже хотел кое-что спросить». Если Саймон захочет, сам расскажет.

— Ты знаешь, как отсюда выбраться? — спросил Кристофер.

— Если бы Леший не отобрал нож, можно было бы попытаться… — вздохнул Саймон.

Кристофер вспомнил руки-ветки и поморщился. Наверху послышались шаги, мальчики замерли.

— Эй, выходите! — разбойник с писклявым голосом обращался к кому-то. — Всё готово!

В ответ раздались другие голоса, кто-то смеялся, кто-то свистел. Кристофер почувствовал запах жареного мяса.

— У них что, праздник? — удивился он.

— Ага, предвкушают, сколько получат за меня на Рынке Теней, — зло сказал Саймон и, увидев, что Кристофер его не понимает, добавил: — Там людей продают в рабство.

— В Лонгрене есть такое ужасное место?! — поразился Кристофер. — Почему король его ещё не запретил?

— Делать ему больше нечего, — огрызнулся Саймон. — Он из замка-то не выходит. Откуда ему знать об этом рынке?

Кристофер поднял голову, на этот раз осторожнее, и прижался лицом к решётке, пытаясь разглядеть что-нибудь.

— Ну, что там? — спросил Саймон.

Разбойники разбили лагерь на поляне. Повсюду стояли небольшие шатры, он видел три костра, но, возможно, их было больше.

— Ну, рассказывай! — поторопил его Саймон.

— Толпятся у костров и… что-то пьют, — ответил Кристофер.

— Оружие у них есть?

Кристофер прищурился. У некоторых разбойников на поясе висели ножи.

— Кажется, да, — ответил он.

— Плохо. А где клыкастые тварюги?

— Кто? — не понял Кристофер.

— Ну, кабаны, — уточнил Саймон.

— Они… Наверное, они с другой стороны. Я их не вижу.

Саймон разочарованно выдохнул.

— Понятия не имею, что делать, — заключил он.

— Нет, подожди… — Кристофер надеялся увидеть что-нибудь, что поможет им бежать. — Тут есть палатка, куда они все что-то приносят…

— Видимо, то, что награбили.

— Да, Огромное Пузо только что…

— Толстое Брюхо.

— Да, точно. Он только что вышел оттуда без своего пояса с ножами.

— Интересно… — протянул Саймон. — Палатку охраняют?

— Ну… у тех, кто её сторожит, в руках кружки. Видимо, они скоро присоединятся к остальным.

— Угу…

— Ты что-то придумал? — спросил Кристофер.

Он устал прижиматься лицом к решётке и опустился на дно клетки. Здесь, внизу, сильно пахло сырой землёй.

— Вот бы достать ключи, — вздохнул Саймон. — Можно было бы незаметно выскользнуть отсюда и сбежать.

— Идеальный план, — всплеснул руками Кристофер. — С той стороны ведь нет кабанов, которые сразу поднимут визг. Достать ключи! Пф! И как я сам не догадался…

— Если тебе не нравится, придумай свой план, — обиделся Саймон.

— И это я веду себя как дама? — припомнил ему Кристофер его слова. — Надо отвлечь разбойников. Мы бы тогда успели отвязать двух кабанов и сбежали бы на них.

— Прекрасно, — сказал Саймон. — Только ключей-то у нас нет. И достать их мы не можем.

— Это правда, — согласился Кристофер.

Сверху доносились крики, весёлые голоса и звон кружек.

Кристофер совсем поник. Ему становилось не по себе при мысли о том, что разбойники собираются продать Саймона на каком-то страшном рынке. А что же они сделают с ним самим?..

Кто-то захлопал в ладоши, а затем уже знакомый писклявый голос весело затянул:

Ать-хвать, ножик взять!

Будем резать и кромсать!

Бей, круши, ломай, кусай,

Золотые отбирай!

Другие голоса подхватили:

Мы что видим, то крадём,

Все замки нам нипочём!

— Что-то мне это совсем не нравится, — сказал Саймон.

— Многовато песен для одного дня, — согласился Кристофер. — Эй, мы что-нибудь придумаем! — попытался он подбодрить Саймона.

— Нам всё-таки нужен план, — отозвался Саймон. — Погоди, что это у тебя там?

— Где?

— Да вон, что-то светится… Те светящиеся шарики?

— Ах, это! Мне их светлячки подарили! — воскликнул Кристофер.

— Светлячки подарили тебе светящиеся шарики? — удивился Саймон.

— Да! Черепаха не смогла проводить меня до самой дороги, но было слишком темно, поэтому светлячки…

— Кристофер, подожди, — остановил его Саймон. — У тебя жар, ты бредишь.

— Да нет же! — Кристофер достал светящиеся шарики и подбросил их.

Они повисли между мальчиками, освещая всё вокруг.

— С ума сойти, — сказал Саймон и попытался прикоснуться к ним, но тут же отдёрнул руку. — Ай! — воскликнул он. — Горячие!

— Горячие? — удивился Кристофер.

Он поймал шарики рукой, но почувствовал только едва заметное покалывание и тепло.

— Я обжёгся! — Саймон показал ему свою руку.

На пальцах остались красные следы.

— Странно, — сказал Кристофер. — Может, только я могу прикасаться к ним?

— Как только Леший их не заметил… — удивился Саймон.

— Интересно, он бы загорелся? — сказал Кристофер.

— Не думаю, — фыркнул Саймон. — Послушай, а что, если попытаться расплавить решётку?

Кристофер тут же поднёс шарики к прутьям, но они даже не начали нагреваться.

— Нет, ничего не выйдет, — вздохнул Саймон.

— Подожди, наверное, слишком мало времени прошло, — не сдавался Кристофер.

Он снова поднёс шарики к металлу, но ничего так и не произошло.

— Мы обречены, — произнёс Саймон, когда Кристофер оставил попытки и снова сел. — Лучше спрячь их, пока разбойники не заметили.

Кристофер нехотя убрал шарики в карман. Всё вокруг снова погрузилось во тьму.

— Стоило догадаться, что они нам не помогут, — сказал Саймон. — Ткань-то они не прожгли.

— Думаешь, они только людей могут обжечь?

— Возможно, — пожал плечами Саймон. — А это что? Ещё один шарик?

Он указал куда-то вверх.

— Что? — Кристофер поднял голову и услышал знакомое жужжание. — Светлячки!

На прутья решётки опустилось ещё несколько светящихся жуков. Другие влетели в клетку, озаряя всё своим светом и приветственно жужжа.

— Такого я ещё не видел, — изумлённо произнёс Саймон, оглядываясь по сторонам. — Сколько их тут!

Светлячки так и вились вокруг Кристофера.

— Становится так светло и… громко, что разбойники скоро заметят, — встревожился Саймон.

— Спасибо, что вы здесь, — шепнул Кристофер. — Но, если вы не прекратите, вас заметят.

Светлячки тут же перестали жужжать, а затем мигнули пару раз и… приглушили свой свет.

— Они и так умеют? — удивился Саймон.

— Этого я не знал, — заметил Кристофер.

Несколько жучков уселись ему на руку.

— Послушайте, — начал он. — Мы не можем отсюда выбраться, не можем открыть решётку. Нам нужен ключ, но он вон у тех людей, — он указал пальцем на разбойников. — А без ключа нам не выбраться.

Светлячки вновь зажужжали, а потом все до единого вылетели наружу.

— Стойте! Куда вы… — замахал руками Кристофер.

— Да ты просто мастер переговоров, — заключил Саймон. — Даже жуки и те не захотели нам помочь.

Они помолчали.

— Возможно, удастся сбежать, когда нас будут вытаскивать отсюда, — предположил Саймон.

— Не думаю, — грустно откликнулся Кристофер, и в ту же секунду ему в руки упала связка ключей.

Он поднял голову. Прямо над ним жужжало целое облако светлячков.

— Спасибо! Огромное вам спасибо! — воскликнул Кристофер. — Вы спасли нас.

— Подожди, — остановил его Саймон. — Мы всё ещё не можем выбраться отсюда незамеченными.

Светлячки зарылись в землю, снаружи снова стало темно, и Кристофер приник к решётке, пытаясь что-нибудь разглядеть.

— Ну, что ты видишь? — нетерпеливо спросил Саймон.

— Некоторые напились так, что уже шатаются, — сказал он. — Пытаются петь.

— Это я и сам слышу. А остальные?

— Продолжают пить. Надо дождаться, пока все уснут.

— А что, если они так и не угомонятся? — спросил Саймон, подползая к решётке, чтобы тоже посмотреть. — Или заметят пропажу ключей раньше, чем мы успеем сбежать?

Кристофер сжался, уступая место у решётки Саймону.

— Надо их отвлечь, пока мы будем открывать замок и вылезать отсюда, — наконец, сказал тот, возвращаясь на своё место. — Но действовать придётся быстро.

— Как же мы их отвлечём? — спросил Кристофер.

— Есть идея, — сказал Саймон. — Господа светлячки! — позвал он и, дождавшись, когда они вылезут из земли, продолжил: — Меня зовут Саймон Винд, я друг Кристофера.

Светлячки зажужжали, а Кристофер удивился, что Саймон назвал его другом.

— Нам нужно незаметно вылезти отсюда. Не могли бы вы отвлечь разбойников?

Светлячки снова зажужжали.

— Спасибо, — зашептал Кристофер. — Без вас мы бы пропали.

Светлячки полетели туда, где горели костры и горланили разбойники. Саймон отполз на своё место и толкнул Кристофера вперёд:

— Быстрее! Мы не знаем, сколько у нас времени!

Кристофер схватил ключи и вытащил из кармана светящиеся шарики, чтобы видеть хоть что-то. Потом просунул руку между прутьями решётки, нащупал замок, скважину и попытался вставить в неё ключ.

— Ай, а-а-а!.. — услышал он голос у костра. — Гадкая мошкара, прочь!

— Быстрее! — подгонял его Саймон.

— Подожди, заело. — Кристофер отчаянно пытался повернуть ключ, но у него не получалось. — Ой, светлячки лезут прямо в лицо разбойникам!

— Чудесно! Я рад, что тебе так хорошо всё видно, но мы вообще-то пытаемся сбежать! — прошипел Саймон.

— Почти получилось! — пыхтел Кристофер, но тут кто-то из разбойников громко свистнул, он вздрогнул и выпустил ключи из рук.

— Пусти, дай я!

Саймон оттолкнул его и схватил ключи. Он просунул руку сквозь решётку, вставил ключ в замок и повернул.

— Получилось. Бежим!

Кристофер с изумлением посмотрел на Саймона:

— Но как?..

— Говорю же, не было у тебя старших братьев!

Саймон откинул решётку, подтянулся на руках и вылез из ямы, но решётка вдруг качнулась и с грохотом упала обратно.

— Мальчишки! — завопил кто-то. — Мальчишки убегают!

— Саймон! — крикнул Кристофер, пытаясь одной рукой поднять решётку, а второй — подтянуться, чтобы вылезти из клетки. — Помоги!

Он смотрел на Винда, который явно сомневался — бежать или остаться и помочь.

— Ладно. — Саймон откинул решётку и протянул руку Кристоферу. — Быстрее!

Тот ухватился за неё и вылез наружу. Но вот что странно — никто не пытался их остановить. Крики продолжались, но их причиной явно был не побег пленников.

— Поверить не могу… — проговорил Саймон.

Там, где стоял лагерь разбойников, теперь вовсю полыхал огонь. Светлячки бросались в костёр, вылетали оттуда, охваченные пламенем, и казалось, что вокруг рассыпаются огненные семена.

— Крис, бежим! — тянул его за руку Саймон. — Нельзя медлить!

— Но светлячки… они же… горят! Так нельзя…

— Всё будет напрасно, если мы не убежим! — крикнул Саймон. — Давай, у нас мало времени.

Они побежали к деревьям, под которыми слышалось хрюканье.

— Я всех отвяжу, — сказал Кристофер. — Кабаны не должны пострадать.

— Ладно, — согласился Саймон, и они начали поспешно отвязывать животных, которые, почуяв свободу и запах гари, бросились врассыпную.

— Простите, ребята, а вот вы нам ещё понадобитесь, — сказал Саймон двум кабанам и бросил Кристоферу поводья.

Сам он забрался на кабана так ловко, будто всю жизнь только на них и ездил.

— Вперёд! — Саймон пришпорил кабана пятками.

— Вперёд! — повторил Кристофер.

Оглянувшись, он увидел мечущиеся огоньки — светлячки продолжали атаковать разбойников.

— Спасибо, — шепнул он, и по его щекам покатились слёзы. — Я этого не забуду.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кристофер Клин и два короля предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я