Девятнадцатилетняя Реми, возможно, последняя красная ведьма. Король Северного двора, убивший ее семью и назначивший награду за головы красных ведьм, намеревается уничтожить ее род. Четверо воинов находят Реми, она пытается сбежать, но ее магия недостаточно сильна, чтобы остановить их… Решительный и прекрасный принц Хейл из Восточного королевства хочет остановить войну с Северным двором, прежде чем его государство постигнет печальная участь. Для этого ему нужна красная ведьма, и Реми единственная, кто может ему помочь. Реми чувствует, что ее тянет к принцу, но стоит ли ему доверять?..
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Горное королевство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава седьмая
Реми еще не доводилось оказываться так близко к океану. Пусть она пока ничего не видела, но ритмичный звук бьющихся о берег волн звучал уже совсем рядом.
Гавань Серебристых песков находилась справа, прямо за чащей. От главной дороги к побережью вели узкие тропки. Девушка всматривалась туда, надеясь увидеть берег, но все терялось в густом сумраке. Реми столько раз представляла себе, как выглядит океан, даже как-то видела его во время своих скитаний по лесам Запада — тонкой полоской синевы вдали. Но вот постоять на берегу… Интересно, на что похоже бескрайнее лазурное пространство? Она видела озера Западных земель и широкие реки, но океан… океан — это совсем другое дело. Реми умела плавать… ну, если держать голову над водой считается, но там не было волн. Она слышала истории о грозных штормах, когда вздымается вал высотой с дом и глотает корабли. Что-то невероятное.
Запах океанской воды, перемешавшийся с ароматами травы и хвои, дразнил ее. Он почему-то казался ей знакомым, а еще напоминал о принце-фейри, шагавшем впереди. От принца пахло тоже океаном, даже вдалеке от него.
Они шли молча. Сначала фейри пришлось вернуться в гостиницу, чтобы забрать мешок Хейла, и отряд направился по дороге на юг, обходя стороной Ньюпонд. Остановились только раз, у реки. Реми все пыталась избавиться от запаха крови, въевшегося в волосы — он ее просто преследовал. Хизер обработала раны и дала девушке микстуру от боли, и Реми настояла, чтобы они продолжили путь, пусть даже ее раны еще не затянулись. В ушах стояли испуганные вопли Хизер — увидев ее избитое лицо, коричневая ведьма закричала от ужаса. Под взглядами своих друзей она корчилась от стыда. И сейчас, стиснув зубы, сглотнула ком в горле.
Окровавленную, порванную одежду пришлось выбросить. Кэрис, купившая себе новую, отдала Реми старую. Кожаные штаны были немного длинны, но рубашка и кожаный жилет сидели отлично. Это была лучшая одежда в ее жизни, пусть и не новая. Затянутая в кожу, Реми даже ходить стала иначе, тоже почувствовав себя воительницей. Вспоминая нападение, она постоянно держалась настороже, притворяясь, что готова отразить атаку невидимого врага. Сосредоточив свое внимание на качающихся деревьях и на звуке волн, она пыталась отвлечься от страха, не разжимавшего свои тиски.
В ботинках, что купила ей Бриата, идти было легко. Реми ожидала получить поношенную обувь, но ботинки были новыми, натертыми до блеска. Конечно, их нужно еще разносить, но они пришлись ей впору, словно сшитые на заказ. «Орлица», и правда, хорошо определяла размеры на глаз.
Теперь они держались плотной группой. Под густой полог почти не проникал лунный свет, и в этой полутьме Хизер и Фенрин старались не отставать от Реми.
Реми смотрела на звездное небо. Наступило полнолуние. В былые времена ведьмы всегда отмечали этот праздник: готовили множество блюд, зажигали свечи, всю ночь рассказывали истории. Доставали из котомок обереги и молились матушке Луне, чтобы следующий лунный цикл оказался удачным. Даже находясь в пути, они зажигали свечу и произносили молитву.
У Реми в мешке хранилась длинная белая свеча для празднования полнолуния.
— Давайте остановимся, — сказала она.
— Здесь негде разбивать лагерь. Нужно пройти гавань, — отозвался Хейл, не замедляя шага. — Впереди есть заброшенное шахтерское поселение. Там в хижине и остановимся.
— Я не про ночевку говорила, — возразила Реми. — Просто давайте остановимся.
— Там будут кровати? — проворчал сзади Талхан.
— Сомневаюсь, — ответила Бриата.
Ее брат негромко чертыхнулся. Все путники были в скверном настроении. Иссякла даже обычная веселость Талхана.
— Сегодня полнолуние, — подчеркнула Реми, глядя на небо.
Сегодня не обычная луна виднелась на нем, но царил невероятных размеров яркий голубой шар. Ведьмы верили, что через зажженные сегодня свечи можно поговорить со своими предками.
— И что? — спросил Хейл.
Кэрис, как бы извиняясь, покосилась на Реми.
— Нужно зажечь свечу и помолиться, — объяснила девушка, хотя на самом деле не это было для нее важным. Если она постоит у океана, то, может, у нее получится вдохнуть полной грудью, перестанут трястись руки, и к ней вернется уверенность в себе. — Можно пойти по тропе к морю и…
— Нет, — решительно прервал ее Хейл, круша все надежды.
— Реми, свечи можно зажечь, когда доберемся до хижины, — заметила Хизер.
Коричневая ведьма молчала с тех пор, как увидела окровавленную одежду своей подопечной, побои на ее лице, распухшее ухо. От этой страшной картины тогда она чуть не тронулась рассудком.
— Всего на каких-то пять минут, — настаивала Реми.
— Нельзя зажигать свечу, которую увидит вся гавань. Мне плевать, что тебе захотелось поговорить с луной! — рявкнул Хейл.
— Послушайте, — прорычал Фенрин, уставившись на принца. Он тоже сильно устал и был слишком раздражен, чтобы сдержаться. — Реми не виновата в том, что на нее напали. Это вы решили, что нам нужно разделиться. Вы должны были ее охранять.
Все дальнейшее происходило как в тумане. Хейл выхватил меч. В мгновение ока оказавшись с ним рядом, Кэрис сжала его плечо.
— Прекрати! — шикнула она.
Даже в темноте Реми увидела, как расширились глаза Фенрина.
Что хотел сделать принц? Зарезать ее друга, потому что тот сказал правду?
Реми уже тошнило от мужского позерства. Неужели Хейл считает, что если он принц, то уже этим лучше всех? Она добровольно согласилась на это путешествие, но она ему не служанка. Пора бы освежить ему память.
И Реми решительно свернула направо. Тропинка уходила вниз, и под ногами у нее заскрипел песок.
— Хватит! Я иду на берег! — крикнула она через плечо.
Еще несколько шагов, и она увидит океан. Лицо обдуло легким ветерком, и не успела она моргнуть, как, перекрывая дорогу, перед ней возник Хейл.
— Идите дальше, — приказал он остальным, и его пронзительные глаза остановились на Реми, которая смерила принца таким же властным взглядом.
Но если фейри послушно повиновались, то Фенрин и Хизер застыли на месте.
— Идите дальше, — повторил Хейл, глядя на них поверх плеча Реми.
— Вашим приказам они не подчиняются! — с вызовом напомнила ему девушка.
— Что вы там стоите? — позвала их Хизер. — Давайте догоняйте!
Реми уставилась на опекуншу многозначительным взглядом. Хизер никогда ее не бросала, но сейчас должна была понимать, что от этой стычки лучше держаться подальше. Слегка наклонив голову, Реми глазами передала опекунше молчаливое послание: ей нужно задержаться. И коричневая ведьма, подхватив бормочущего что-то себе под нос Фенрина, потащила его за собой.
Слыша, как удаляются их шаги, Реми повернулась к Хейлу. При виде ее гордо вздернутого подбородка у него на лице заиграли желваки. Конечно, ему не нравилось, что ведьмы не подчиняются. Но Реми тоже обладала магической силой и вполне могла ею воспользоваться. Во всяком случае, ее так и подмывало сделать это и наконец принять свою сущность. Когда тот день наступит, принцу придется не раз подумать, прежде чем действовать.
— Уйди… с… дороги…
Никто не должен стоять на пути между ведьмой и ее магией. Океан манил ее. Твердая тропа под ногами полностью сменилась песком, но отливал ли он серебром разглядеть из-за темноты было невозможно.
— Нет, — заявил Хейл, скрестив на груди руки, и рукава его куртки натянулись в плечах.
— Я не буду зажигать свечу, — сквозь зубы пообещала девушка. — Просто посмотрю на луну над океаном.
Она хотела обойти его, но тропа была узкой, и снова Хейл легко загородил дорогу.
— Океан тут ни при чем, — возразил он. — Ты пытаешься забыть о том ужасе, через который тебе пришлось пройти.
— Нет, я хочу увидеть океан и полную луну, — буркнула девушка.
— Это не шутки, ведьма, — тем же тоном прорычал он.
Они были похожи на хищников, готовящихся к драке.
— Я не шучу, фейри, — прошипела в ответ Реми.
— Возвращайся на дорогу. Сейчас же.
Он стоял неподвижно, словно врос в землю, но в глазах кипела ярость.
— Да что с тобой? — сердито бросила она, собрав остатки самообладания. — Почему ты все время нападаешь на меня?
— Тебе сегодня чуть не отрубили голову! — взорвался Хейл. — Я не заметил опасность — а должен был оставаться настороже! Я должен был почувствовать, что те охотники были фейри, а я так отвлекся, что все проворонил! Когда я увидел в его руках меч… — Он сглотнул и так скрипнул зубами, что девушка испугалась: сломает. — О боги, Реми, ты чуть не погибла, — дрогнувшим голосом проговорил Хейл.
Реми. Не «ведьмочка». Не «красная». Он назвал ее по имени.
Между ними повисло долгое молчание, и Реми видела, как в глазах Хейла промелькнула целая гамма чувств: паника, страх, печаль. Он боялся, что не успеет вовремя, не спасет.
Принц кашлянул, и все эмоции исчезли с его лица так же быстро, как и вспыхнули. Точно все увиденное ей почудилось.
— Я хочу сказать, — и он отвернулся, — когда я еще найду другую красную ведьму.
Ну вот, все вернулось. Эта маска безразличия была для него более привычной.
Реми понимала, что принц возводил вокруг себя стены, чтобы держать на расстоянии остальных. Но тревога сменилась безразличием столь стремительно, и как было понять: где правда, а где ложь. И ему нужна только ее ведьминская сущность? И он боялся ее потерять, потому что пришлось бы потратить время на новые поиски.
Может, она только на это и годилась: развлекать гостей в тавернах и самого принца тоже, пока он ищет талисманы Горного королевства. Вот кто она для него: только средство.
Верхушки деревьев заливал лунный свет. Усиливающийся гул пока еще кротких волн и шелест ветвей свидетельствовали о набиравшей силу буре.
Реми не стала скрывать, что его безразличие сразило ее. Этими словами он втоптал ее в грязь — совсем как тот охотник за ведьмами. Сейчас даже было хуже.
Девушка пристально посмотрела на Хейла:
— Да, для вас это была бы настоящая трагедия.
Она развернулась и направилась обратно к дороге.
— Реми, я… — окликнул ее Хейл, но она не остановилась.
Принц снова назвал ее по имени. Что означает эта внезапная сердечность? Она слишком уж поддается на это, что совсем ни к чему. Он разговаривает по-дружески, а ведет себя как враг. Но почему?
Когда-нибудь Реми увидит океан. Почувствует себя могучей, как гигантские волны. Полная луна шла за ней по пятам, а девушка глотала слезы, не давая им разрушить себя изнутри.
Реми не заметила, как заснула. Снова открыв глаза, она увидела, что в очаге мерцает невысокое пламя и на стенах приютившей их хижины танцуют тени. Пока она спала, кто-то развел огонь, и в помещении стало теплее. Когда они обходили бухту, направляясь в Южное королевство, то изрядно продрогли.
Все еще в полусне Реми села, потерла глаза и огляделась. По обе стороны от нее спали Хизер и Фенрин. От храпа Фенрина сотрясался дощатый пол. Похоже, что ее друг простудился, и обычное тихое сопение превратилось в трубные звуки.
Еще трое устроились у дальней стены — близнецы и Кэрис. Хейл лежал у самого входа, прямо поперек порога, охраняя хижину от нежданных гостей. Наверное, его так напугали охотники за ведьмами.
Полная луна освещала дверной проем. Дверь давно содрали с петель, оставив хижину открытой всем стихиям.
Комнату заливал яркий серебристый свет. Полнолуние накануне осеннего равноденствия. Проклятье, она совсем забыла: когда они добрались до хижины, Хизер и Фенрин пригласили ее зажечь свечи, но Реми так устала, что сразу рухнула на свою скатку.
Она босиком прокралась к двери, стараясь не разбудить Хейла. Раненые ноги зажили, осталась только распухшая губа, которая ужасно болела. А еще от удара сапога лицо посинело от лба до подбородка. В правом ухе звенело, и каждый раз, когда Реми глотала, там что-то щелкало.
Девушка полезла в наружный карман своего мешка, нащупывая длинную свечу. Сначала пальцы наткнулись на короткую красную. Всякий раз, касаясь ее, Реми задумывалась, воспользуется ли когда-нибудь ею. Осторожно перешагнув через спящего принца, девушка замерла, но он не шевельнулся, дыша ровно и спокойно.
Выйдя в ночь, она ожидала почувствовать легкий морозец, но в эти края холода еще не пришли. Юг действительно был теплее Запада.
Не отходя далеко от хижины, Реми выбрала удобное местечко под окном, куда падал лунный свет. Опустившись на колени, она продавила пальцем небольшую ямку для свечи. Вытащив из заветного мешочка с оберегами кремень и кресало, девушка высекла искру и, зажигая свечу, прошептала:
— Матушка Луна, благослови меня в эту ночь.
Потом она достала из мешочка самое ценное: перо вороненка, обрывок красного шнура, раковину улитки, палочку корицы, засушенный белый цветок, — и разложила перед свечой. Луна омывала предметы мерцающим белым светом.
Снизу пламя свечи было синим. Слышат ли ее сейчас души родителей? Что им рассказать? Реми стиснула зубы, а глаза наполнились влагой.
— Вчера я чуть не умерла, — прошептала она пламени. По щеке прокатилась слеза и капнула с подбородка. — Я думала о вас. Встречусь ли с вами после смерти? Что вы мне скажете?
Реми порывисто вдохнула. Слезы закапали чаще.
— Мне нечем гордиться. Я мало чего добилась в этой жизни. Я всего лишь трусиха, которая только и делает, что прячется.
Она повторила слова Хейла, которыми тот упрекнул ее тогда у костра. Все правда — так оно и есть.
— Я отправилась на поиски кольца Шиль-де и амулета, — продолжала Реми, чувствуя, как заныла разбитая губа. — Мы идем по их следам совсем как в тех историях, которые вы рассказывали мне на ночь. У меня есть друзья. Они бы вам понравились. — Реми представила, как отец и близнецы, хохоча, рассказывают друг другу байки о былых сражениях, а мать болтает с Кэрис. — Вчера меня спас принц. Почти как в сказке. Он бы тоже вам понравился, — добавила она, боясь назвать Хейла по имени даже в темноте. Интересно, что ответят родители, какой дадут совет, куда направят. Глаза у нее вновь наполнились слезами. — Мне вас так не хватает.
Она убрала засушенный цветок и заменила его красным листком, который станет ее оберегом на следующий лунный цикл.
Реми ждала наставления от матушки-Луны, ее цели на предстоящий месяц, которую та вложит в ее сознание. Пламя трепетало в безветренной ночи.
Она услышала шепот, но это была не Луна. Она хорошо помнила этот теплый, задушевный голос. Мама! Язычком пламени вспыхнуло воспоминание: «Никогда никому не позволяй о себе судить, даже мне. Тебе одной решать, как ярок твой свет».
Эти слова вонзились ей в сердце, и вспомнилась ночь, когда мать сказала ей эти слова. Завернувшись в одеяла, они смотрели на темное небо в Ексшире. Тогда над их головами тоже сияла полная луна в осеннее равноденствие. Легкий снежок запорошил им ресницы, засыпая покрывала, в которые они закутались. Город мерцал огнями, словно отражая звезды. Мама разбудила ее, чтобы посмотреть на луну. Старшие братья и младшая сестренка спали, а Реми с матерью любовались ночным небом. Она до сих пор помнила тепло маминых объятий и сейчас отдала бы за них все.
Реми долго переживала тот момент, не опуская дорогое воспоминание. И потом глубоко вздохнула.
— Благодарю тебя, — прошептала она свече и словно пропела последние слова: — Пусть эта молитва послужит на общее благо.
Задув пламя, девушка собрала обереги и, бережно сложив их в мешочек, вытерла рукавом слезы.
Когда она шагнула вверх по ступенькам, путь оказался свободен, а Хейл сидел в дальнем темном углу. В сумраке она различала только очертания его фигуры, но была уверена, что он наблюдает за ней. Стараясь не разбудить остальных, Реми двинулась к нему, бесшумно ступая босыми ногами по деревянному полу.
Наверное, чуткие уши фейри слышали, как она разговаривала со свечой. Реми молила, чтобы треск дров в очаге заглушил слова.
— Ты должна еще поспать. Через час выступаем, — сонным голосом проговорил принц.
— Больше не могу, — прошептала девушка. — Странно, что мне вообще удалось заснуть.
Она не могла выбросить из головы тех охотников, все еще ощущая их руки на своем теле, их удары. Но долгий ночной переход все же свалил ее с ног.
Хейл что-то пробормотал и протянул ей бурдюк с водой. И девушка тихонько опустилась рядом.
— Куда пойдем сегодня? — чуть слышно спросила Реми, глотнув прохладной воды.
— Ты ведь знаешь, я не могу тебе сказать, — буркнул Хейл.
— Что я сделаю, если узнаю?
— Вариантов достаточно. Например, отправишься за кольцом в одиночку или предупредишь своих друзей-ведьм, чтобы те устроили нам засаду.
Уставившись в стену, принц сжимал и разжимал кулаки. Его что-то беспокоило.
— Во-первых, у меня нет друзей, кроме Хизер и Фенрина. С другими ведьмами я незнакома.
У Хейла дернулась щека.
— А во-вторых, — прошептала Реми, — ты преувеличиваешь наши способности: нас трое против четверых тренированных воинов-фейри. Видишь, что со мной случилось, когда четверо фейри на меня напали.
Сказав это, она тут же пожалела о своих словах, увидев, как напрягся Хейл.
«Боги, ты чуть не погибла!»
Реми же слышала, как дрогнул его голос, видела, как равнодушная маска слетела с лица, как он не смог скрыть своего испуга. Происшествие на пути в Ньюпонд потрясло его, но он не выдал себя, пока она на него не накричала. Значит, чувствовал себя виноватым. Поэтому и улегся прямо на пороге.
— Ты перепугалась, — пожал плечами он. — Забыла о своей силе. Немного тренировки, и ты станешь настоящим воином.
— Я умею стрелять из лука, — нахмурилась Реми и посмотрела на новый красивый резной лук у стены. Бри выбрала самый лучший, из клена, но девушка еще его не опробовала. — Вот только если бы ты не появился вовремя, мне бы ничто не помогло — ни долгие тренировки, ни оружие.
— Ты пытаешься сказать спасибо?
Хейл повернулся к ней. Даже в темноте Реми чувствовала его взгляд.
— Нет, — отрезала она.
Принц засмеялся. Его теплое дыхание скользнуло по волоскам на ее руке.
— Не хочу, чтобы меня спасали принцы. Хочу бороться сама, — сердито бросила девушка.
— Тогда тренируйся, — повторил свой совет Хейл. — Бри тебя научит. У нее больше терпения с новичками, чем у меня.
— Вот странно, да? — усмехнулась Реми.
Лицо Хейла скрывала тень, но девушка заметила, как дернулись вверх уголки его губ.
— Ратмор, — произнес он.
— Что? — переспросила Реми.
— Мы идем на юг, в Ратмор, это недалеко от Саксбриджа.
— Понятно, — кивнула она. — Мне всегда было любопытно, как выглядит Южное королевство.
О Южном королевстве рассказывали самые невероятные истории: о непроходимых джунглях, птицах с ярким оперением, о пышных празднествах, которые продолжались до рассвета.
Повисла долгая тишина, пока наконец Хейл не заговорил снова:
— Послушай, то, что произошло вчера, я…
— Кажется, я все-таки устала, — перебила его Реми.
Она знала, что он хочет сказать, и ничего хорошего из этого не выйдет. Вернувшись в постель и к двум своим защитникам, девушка улеглась и, не смыкая глаз, представляла, что бы вышло, если бы она позволила принцу закончить.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Горное королевство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других