Горное королевство

А. К. Малфорд, 2022

Девятнадцатилетняя Реми, возможно, последняя красная ведьма. Король Северного двора, убивший ее семью и назначивший награду за головы красных ведьм, намеревается уничтожить ее род. Четверо воинов находят Реми, она пытается сбежать, но ее магия недостаточно сильна, чтобы остановить их… Решительный и прекрасный принц Хейл из Восточного королевства хочет остановить войну с Северным двором, прежде чем его государство постигнет печальная участь. Для этого ему нужна красная ведьма, и Реми единственная, кто может ему помочь. Реми чувствует, что ее тянет к принцу, но стоит ли ему доверять?..

Оглавление

Из серии: Mainstream. Темное фэнтези

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Горное королевство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава пятая

Они снова шагали через зеленые просторы по широкой раскисшей тропе. Глухая колея, что вела через Западный лес, оказалась почти безлюдной — в этих местах путешественники предпочитали передвигаться верхом по сухим дорогам. За все время их отряду попался только один встречный караван.

Фейри, похоже, нередко совершали пешие переходы, двигаясь споро и бесшумно, в отличие от ведьм: то хрустнет палка под ботинком, то кто-нибудь из них начинал громко кряхтеть и вздыхать.

— Далеко еще? — нарушив долгое молчание, пропыхтел Фенрин.

Реми готова была поклясться: он явно жалеет, что несет и свой мешок, и поклажу Хизер с Реми. Солнце в зените нещадно палило, и на небе не было ни облачка.

Хейл шагал далеко впереди, о чем-то сосредоточенно думая, однако услышал этот вопрос. С принцем следовала Кэрис. Выбившиеся из сил ведьмы плелись посредине, последними шли близнецы.

Хейл оглянулся на ведьм, сделав остальным знак остановится. У Реми болели ноги. Идти она не устала, но ступни горели огнем. Девушка была рада привалу, но боялась, что не сможет встать и пойти дальше.

— Всего несколько часов, — словно о каких-то пустяках сообщил Хейл.

— Часов?.. — простонал Фенрин.

Хизер молча наклонилась и уперлась руками в колени, глотая воздух. Ее василькового цвета платье взмокло от пота.

— У тебя такие длинные ноги, Фен. С ними не пропадешь, — заметила Бриата, а ее брат ухмыльнулся.

— Можно остановиться здесь, — предложила Кэрис, — но тогда до следующего городка доберемся только завтра.

— Ой да ладно! — теперь уже заныл Талхан. — Завтра хочу поспать в кровати.

Реми со стоном рухнула на ближайший валун. Еще несколько часов она не вытерпит. Нужно скорее снять ботинки. Проклятье! Пусть принц несет ее на руках.

— Ну, минут десять можно и передохнуть, — покосившись на Реми, предложила Кэрис. — Водички попьем. Потом решим, что делать.

Реми благодарно взглянула на фейри. Другие, казалось, не замечали, как выбились из сил ведьмы. Фейри обладали магией, управлявшей их телом, и они не уставали от длительной ходьбы. Им и в голову не приходило задуматься, каково приходится другим. А в ботинках Реми уже хлюпала кровь.

Близнецы сбросили мешки, плюхаясь сверху, только Кэрис прислонилась к дереву. Они с Хейлом расположились на отдых отдельно, в то время как остальные уселись кружком. Странными были эти бродячие воины-фейри, для чего только они не приспосабливали свои вещевые мешки. Похоже, такая жизнь была для них привычной.

— Вы, наверное, привыкли к кочевой жизни, — заметил Фенрин, озвучивая мысли Реми.

Бриата только пожала плечами.

— Где же остальные ваши воины?

— В Фалхэмптоне, — коротко ответила та, точно это место было известно всем.

— Это на границе с Северным королевством, — пояснил Талхан. На его загорелых щеках проступил румянец, но голос звучал как обычно. — Много лет северные фейри нарушали восточную границу и устраивали беспорядки. В прошлом году король отправил Хейла очистить от них город.

— И ему это наверняка удалось? — уточнил Фенрин.

— Задача состояла не в том, чтобы вышвырнуть нескольких северян, — снова подала голос Бри.

— Бри права, — подтвердил Талхан. — Нужно было возвести городские стены, обучить местных, чтобы при очередном нападении северян…

–…а они точно вернутся, — вставила Бриата.

–… жители смогли защититься, — закончил Талхан. — Воины Хейла охраняют город, пока король не отдаст приказание отвести войска.

Фенрин сделал глоток воды из бурдюка и протянул его Реми. Она с благодарностью напилась — прохладная вода смягчила раздраженное горло. Передав бурдюк Хизер, девушка занялась ногами и, зашипев от боли, стащила обувь.

— Это ты зря, — покачала головой Бриата.

— Ноги распухнут, и ботинки уже не налезут, — добавил Талхан, передавая сестре вяленое мясо.

— Лучше пойду босиком, чем хоть на секунду останусь в них.

Реми со стоном стянула шерстяные носки. На пятках кровоточили мозоли, стертая кожа превратилась в незаживающие язвы, ноготь на большом пальце уже посинел, и было похоже, что он вот-вот отвалится.

— О боги! — ахнула Хизер. — Я-то думала, что ботинки тебе впору!

Девушка только развела руками. Она тоже надеялась, что нога перестала расти, но этого не произошло. Ботинки стали ей ужасно малы. Но если в таверне она могла продержаться в них целый день, то для долгих походов обувь явно не годилась.

— Ого! — глядя на ее ноги, ужаснулся Талхан.

— Бедняжечка! — посетовала Бриата, но ее язвительная ухмылка противоречила сказанному.

Эти одинаковые создания с прекрасными лицами и мускулистыми телами природа наделила столь разными личностями. Талхан напоминал Реми веселых пьяниц, какие любили захаживать в таверны. А Бриата — ворчливых стариков, презиравших любого, у кого не было грубого чувства юмора.

— Нашла.

Покопавшись в одном из мешков Фенрина, Хизер уже достала два коричневых пузырька и тонкую полоску чистой белой ткани.

А Реми вдруг обнаружила, что Хейл исчез.

— Куда он ушел? — спросила она, кивнув на его мешок.

— Что, уже и нужду не справить? — вставил Талхан, вгрызаясь в кусок твердого сыра.

Бриата ткнула хохочущего брата локтем.

— Пошел переговорить с королем.

Реми вскинула брови, а вот Фенрин догадался сразу.

— Волшебный огонь фейри, — прошептал он.

Ах да.

Об этой магии Реми совсем забыла. Большая часть волшебных сил фейри касалась тела: невероятное зрение, слух, обоняние, самоизлечение, сила. Однако они обладали и другими видами магии: умели принимать человеческий облик и общаться с помощью огня. Через пламя фейри могли связываться с себе подобными — с каждым из них. Многие короли постоянно поддерживали во дворце магический огонь, у которого всегда находился кто-то из слуг, чтобы сообщать о вызове.

Красные ведьмы украли у фейри эту магию и создали волшебные свечи. Вот только для этого требовалось слишком много волшебных сил, и поговорить можно было только один раз. Реми взглянула на свой мешок, в котором лежала такая свеча. Большинство ведьм пользовались теми же средствами связи, что и люди: голубиной почтой или конной.

— Не знаю, чего он осторожничает, — заметил Талхан, глядя в ту сторону, куда удалился Хейл. — Как будто ведьмы слышат шепот пламени, как фейри.

— Таинственности напускает, — фыркнула Бри.

Интересно, о чем Хейл говорил с отцом. Знал ли король Норвуд, что его сын отыскал красную ведьму? И где находилось кольцо Шиль-де?

От резкой боли в пятке Реми чуть не подскочила на месте. Она шипела сквозь стиснутые зубы, пока Хизер втирала в ее раны снадобье.

— Вот черт! — поежилась «орлица», отбрасывая упавшую на глаза темную прядь.

— Прости, — пробормотала Хизер, зубами вытаскивая из второго пузырька пробку.

Капнув на свой палец густой желтой мази, она нанесла ее на язвы. Мазь, по крайней мере, не жгла.

— Ты, наверное, могущественная коричневая ведьма, — заявил Талхан, переводя янтарные глаза с умелых рук Хизер на лоб Реми. — Синяк у нее на лбу почти исчез.

Руки Хизер на мгновение застыли.

— На моей коже синяки почти незаметны, — взглянув на близнецов, ответила Реми. — Но такой искусной коричневой ведьмы, как Хизер, я не встречала.

Хизер довольно улыбнулась, продолжая колдовать над ранами Реми.

— Ноги я перевяжу, но если ты пойдешь босиком, все окажется напрасно.

— Эти колодки я больше не надену, — кивнула Реми на валявшиеся рядом ботинки.

Хизер быстро перебинтовала ей ступни. Реми было жаль истраченных на нее снадобий и ткани. Ее опекунша давно бы разбогатела, если бы ей не приходилось постоянно возиться с болячками Реми. И та молча поклялась восстановить запасы в ближайшем городке.

Из-за деревьев показался Хейл. Он обменялся взглядом с Кэрис и кивнул. Достав из-за пояса нож, он отхватил от своего кожаного мешка карман. Ведьмы в замешательстве смотрели на него.

Так же молча Хейл подошел к Реми, разрезая на ходу этот кусок кожи пополам, и наклонился над ней.

— Что вы делаете? — смущенно посмотрела на него девушка, когда принц поставив ее перевязанную ногу к себе на колено, стал закатывать серую, как его глаза, штанину.

— Если ты пойдешь босиком, до места нам точно не добраться. Идти придется по мелким камням, — пояснил он, по какой причине испортил свой мешок.

Обернув кожей ступню Реми, Хейл потянулся к ее ботинкам и, не выпуская ее ноги, вытащил из них шнурки. Он провел большим пальцем по ее щиколотке, от чего по телу Реми побежали мурашки.

Принц проткнул шнурок сквозь кожу, словно это была бумага. Даже это небольшое свидетельство силы фейри выглядело впечатляющим. Он шнуровал кусок кожи, будто миллион раз проделывал это раньше, потом обернул шнурками лодыжку, завязывая их бантом и стараясь избегать ран, которых не видел, но чувствовал.

Опустив эту ногу, Хейл принялся за другую. Реми не знала, что и сказать. Она растерянно смотрела, как принц склонился над ней, как сооружал ей новую обувь из того, что было, — и в этот момент она ощутила незримую связь, которая протянулась между ними. Остальные о чем-то разговаривали, ели и утоляли жажду, а Реми завороженно наблюдала, как проворные руки Хейла колдуют над ее ногами.

Когда он завершил работу, их взгляды встретились. Что же она там увидела? Его взгляд говорил больше, чем слова. И ее глазам хотелось ответить ему тем же. И все это ей очень не нравилось.

— Годится? — спросил он низким гортанным голосом.

Реми едва заметно кивнула, убирая ногу, и встала. Ее кожа все еще горела, но мазь Хизер уже действовала.

Хейл перекинул мешок через плечо.

— Привалов больше не будет. Вперед, — скомандовал он и, не дожидаясь других, зашагал дальше.

Реми закатила глаза. Что-что, а отдавать приказы он умел, сочетая в себе две ипостаси: и генерала, и принца…

В мгновение ока фейри оказались на ногах и в полной готовности.

Фенрин по ошибке схватил ближайший мешок и чуть не вывернул руку от его тяжести.

— О боги, — ахнул он, глядя на Бриату. — Там что, камни?

«Орлица», легко подхватив свою ношу, играя мускулами, закинула мешок за спину. Реми исподтишка наблюдала за Бриатой: Фенрин был далеко не слабак, а ее поклажа, небось, весила тонну, учитывая, сколько разного оружия всегда имели при себе фейри.

— Обычное снаряжение, — подмигнула Фенрину Бри. — И парочка камешков на удачу.

Ведьмы собирались дольше. Талхан помог Хизер, водрузив мешок ей на спину.

Они двинулись дальше. Под ногами похрустывала листва, нарушая тишину. Реми с облегчением переставляла ноги. Прежде каждый ее шаг отзывался резкой, невыносимой болью, которая сейчас почти ушла. Девушка с благодарностью думала о Хизер и ее целебных мазях, которые снова ее спасли. А еще о таком некстати прекрасном принце.

* * *

Хейл стоял на полянке, и прохладный утренний ветерок развевал его волосы. Как только они остановились, Кэрис сбросила свою поклажу и привалилась к дереву, уставившись в ту же сторону, что и принц.

Подойдя к ней, Реми увидела внизу, в долине, деревню. У подножия холма за деревьями выглядывали крыши с печными трубами. Дорожный указатель был направлен на восток: «Ньюпонд 10 миль». Под этой надписью была прибита другая табличка, поменьше: «Гилфорд 1 миля». Значит, крохотная деревушка внизу называется Гилфорд, а если продолжить путь, то рано или поздно окажешься в большом городе Ньюпонде. Реми постаралась запомнить. Может, в Гилфорде ей попадется карта, чтобы сориентироваться.

Реми подозревала, что они направляются к границе между Западом и Югом, но без карты проверить не могла. До сих пор Реми, Хизер и Фенрин скитались только по самым глухим местам и маленьким городкам в центре Западного королевства.

Похожие тихие деревушки были рассыпаны вдоль всех дорог Западных земель. Там принимали путешественников и снабжали всем необходимым купцов и торговцев. В чем бы ни нуждались путники, в деревне внизу найдется все.

Фенрин, весь день отстававший от Реми, наконец-то ее нагнал. Два последних, самых изнурительных перехода его совсем доконали.

Хизер подошла к поляне одновременно с Фенрином. Близнецы шли сразу за ними. Обнаружив внизу деревню, Талхан расплылся в улыбке и принялся вслух мечтать о том, что проваляется в кровати все утро. Они скинули на траву мешки и сразу же шлепнулись сверху, пользуясь минутной передышкой.

— Так, что нужно купить? — не оборачиваясь, спросил Хейл.

— Обычный набор, — сказала Кэрис, сложив руки.

— Мне кремень и бечевку, — хитро усмехнулась Бриата. — И фляжку бы наполнить.

— Я бы взглянул, какие у них карманные ножи, — сказал ее брат, потом посмотрел на ведьм и добавил: — А еще нам нужны три миски с ложками.

Миски из дерева и столовые приборы на всех нес Талхан, только всего было на четверых, для фейри. Колдун и ведьмы ели из миски Талхана, а он сам делил миску с сестрой, так что три новые не помешали бы.

— Мне тоже нужно пополнить запасы, — подала голос Хизер.

На ноги Реми ушло много лечебной мази.

— А мне нужны новые башмаки, — добавила девушка.

Хейл взглянул на ее самодельную обувь. До сих пор подметки еще держались на шнурках, но на каменистой дороге тонкая кожа почти протерлась — того и гляди развалятся.

— Пока мы пополняем запасы, кто-то должен отвести ведьму на постоялый двор, — заявила Бриата, махнув куском сыра в сторону Реми. — Ей лучше с нами не ходить.

— Разумно. — Вытащив из кармана кусок вяленого мяса, Талхан потянулся за бурдюком с водой.

— Почему? — спросил Фенрин.

Они с Хизер не сняли своих мешков, ограничившись тем, что прислонились с ними к толстой сосне. Иначе потом сил не хватит надеть их на плечи.

— На дороге в Ньюпонд обычно много фейри, — сообщила Бриата. — И они могут оказаться здесь с той же целью. Красной ведьме в местных лавках лучше и носа не показывать.

— Согласен. — Хейл вытер краем рубашки потный лоб.

Взгляд Реми упал на обнажившуюся полоску золотистой кожи на его поясе. И только когда он опустил рубашку, она вспомнила, что собиралась сказать.

— Как же я куплю обувь, если не пойду с ними? — Реми в отчаянии взмахнула руками.

— У Бри хороший глазомер, — ответила Кэрис, складывая руки на груди и прислоняясь к дереву. — Она подберет то, что нужно.

Хизер наклонилась к Фенрину и прошептала:

— Мне понадобится твоя помощь.

Реми поджала губы. Сказано было нечто большее, только она не смогла уловить что. Впрочем, Фенрин просто кивнул опекунше.

— Я отведу ведьму в гостиницу, — заявил Хейл, все так же глядя на деревню внизу.

Реми открыла рот, чтобы возразить, но опекунша, нахмурившись, сурово на нее зыркнула. Хизер не хотела, чтобы Реми разгуливала по улицам деревни, где полным-полно фейри. Девушка тяжело вздохнула: решение принято — она пойдет с Хейлом.

— Теперь маскируемся, — проговорил принц, принимая человеческий облик.

Его вьющиеся темные волосы потускнели, их каштановый оттенок исчез, уши округлились, а серые глаза больше не отливали стальным блеском.

Реми смотрела, как фейри превращались в людей. Вроде особо ничего и не поменялось. Только ростом стали пониже, да мускулы не бросались в глаза, и кожа не светилась здоровьем. Близнецы из-за своей стати все так же казались существами из другого мира, но их золотистые глаза стали карими. Теперь «двуглавый орел» не столь сильно выделялся из толпы.

— Вы двое путешествуете вместе, — Бриата со значением взглянула на Реми и Хейла. — Придумайте какую-нибудь историю — такую, чтобы люди поверили. Не привлекайте внимания…

— Ах да, Бри, — принц перебил золотоглазую воительницу. — Я задолжал ведьме новый лук со стрелами.

Не забыл. При мысли о новом оружии по губам Реми пробежала довольная улыбка.

Фенрин смотрел то на Реми, то на Хейла.

— Так у нас что, привал?

— Да, — хором ответили четверо фейри.

* * *

— Мы с женой путешествуем в Ньюпонд, — несколько чопорнее, чем сказал бы человек, сообщил Хейл. — С нами еще четверо с Востока. Нам нужно три комнаты.

Хозяйка гостиницы, невысокая ворчливая женщина в потрепанном коричневом платье и засаленном фартуке, нетерпеливо притоптывала ногой.

— Ньюпонд, говорите? — переспросила она, оглядывая гостей и явно не торопясь их впускать.

— Да, я слышал, это подходящее место, чтобы завести семью, — улыбнулся Хейл.

Реми нахмурилась, когда он нежно положил руку ей на живот. Отлично, придется притворяться не только его женой, но еще и беременной.

Хозяйка недоуменно подняла бровь. Хейл играл свою роль так ужасно, что женщина раскусила его в два счета. Она перевела взгляд на Реми, и та поняла, что хозяйка гостиницы видит ее насквозь и наигранная улыбка Реми никого не обманула. Но стоило той всмотреться в девушку повнимательнее, как ее взгляд изменился, а лицо осветилось узнаванием.

— Чудесно! — насмешливо воскликнула она. — Добро пожаловать!

И отступила, приглашая войти.

Хозяйка еще раз изучающе взглянула на вновьприбывших. Она отметила все: начищенные сапоги и новехонький костюм для верховой езды у мужчины, потрепанный плащ и побитое молью бордовое платье Реми. Даже чары фейри не скрыли того, что человек он не простой и что Реми ему не жена.

Гостиница была уютной, хотя и небогатой. Верхний этаж поддерживали балки из твердой древесины, с них свисали светильники, а еще кругом были расставлены свечи — тусклый свет из высоких окон почти не разгонял темноту. По стенам висели пыльные картины.

Хозяйка подвела Реми к столику в центре пустого зала. Хейл поставил мешки у стены, где не было паутины, и уселся напротив.

— Вы, наверное, голодны? Я прикажу кухарке что-нибудь принести. — Хозяйка уже было направилась к кухне, но потом остановилась.

Стоя за спиной Хейла, она перехватила взгляд Реми и поднесла руку к груди. Реми заметила движение: сигнал другим ведьмам — коснуться оберега в мешочке, который обычно висел на шее. Простой неприметный жест, понятный только посвященным.

Фейри и люди часто называли их «сглазом», но это было не так. Мешочек служил не для того, чтобы навести порчу. В нем хранились разные талисманы — у каждой ведьмы свои. После резни в Ексшире не все ведьмы осмеливались носить их открыто — большинство зашивало обереги в тайные кармашки в накидках или в платьях. Реми, например, прятала свой в подшивке платья. Эту традицию держали в тайне.

Значит, хозяйка гостиницы — ведьма. Реми только чуть повернула голову и слегка кивнула, признаваясь: да, и она тоже. Хозяйка едва заметно улыбнулась. Хорошо. Она, может, разгадала их уловку с историей про жену и мужа, но раз она ведьма, то будет держать язык за зубами.

Когда женщина вышла, Реми накинулась на Хейла.

— Зачем вы сказали, что я ваша жена? — приглушенным голосом прошипела она. — Что, больше ничего не могли придумать?

— Если у тебя ребенок, это хорошая причина не ходить с другими в город, — нахмурился Хейл. — И прекрати на меня набрасываться.

Девушка не сдержала смешка.

— Что? — стиснул челюсти принц.

— Ничего, — пожала плечами Реми. — По крайней мере мы бранимся совсем как муж с женой, и довольно убедительно.

Успокоившись, Хейл расслабленно откинулся на спинку стула.

— Ты хорошо играешь роль беременной женщины.

— А у вас только сомнительные комплименты так естественно слетают с языка? — парировала девушка.

— Хочешь заняться моим языком? — с легкой усмешкой спросил Хейл.

Даже в человеческом облике принц сохранил свою красоту. Реми скользнула взглядом по острому подбородку и полным губам, вернулась к глазам, и ее сердце заколотилось. Боги, эти серые глаза были дымом, предвещавшим огонь. Они опаляли ее кожу.

Жаль, что здесь не было Хизер и Фенрина. Может, сейчас их постоянная опека пошла бы на пользу. Реми было нужно, чтобы кто-то ее остановил, пока она не перелезла через стол и не продемонстрировала принцу, как может заняться его языком.

— Три комнаты? — спросила она.

— Что? — Хейл удивленно поднял темную бровь.

— Вы сказали хозяйке, что нам нужны три комнаты.

— Одна для близнецов, одна для тебя и твоих… друзей, — сказал он, не называя их ведьмами. — И одна для нас с Кэрис.

— Ясно, — кивнула Реми и добавила: — Хорошо. Только странно, если вы будете делить комнату с кем-то другим, а не с той, кого назвали женой…

— Резонно, — хмыкнул Хейл. — Хотя, мне кажется, твоим друзьям это не понравится. Хочешь провести ночь в моей комнате?

От этих слов она чуть не закусила губу, но сдержалась. Может, он придумал, что они женаты, чтобы с ней переспать, задрожав, подумала девушка.

Реми пыталась совладать с эмоциями. Что означают подобные предложения? А если она скажет «да»?

Девушка помнила слова Кэрис, но мысль о том, что они с Хейлом будут спать вместе в одной постели, вывела ее из себя.

Принц поставил локти на стол и, подперев кулаком подбородок, внимательно наблюдал за Реми. Судя по хитрому выражению его лица, он в который раз догадался, о чем ее мысли.

Девушка густо покраснела. Она вдруг подумала о том, на что похожа сейчас. Красота всегда осложняла ей жизнь. Подвыпившие клиенты постоянно приставали к Реми, и та пыталась скрывать свою наружность, хорошенько перепачкав щеки и лоб или сооружая настоящее «гнездо» из своих волос. Но самой ей почти никогда не хотелось привлечь внимание мужчины. На самом деле только раз… ну, теперь два.

Смысл существования Реми определялся только одной целью — казаться как можно более незаметной. А сейчас она прикидывала, как нужно выглядеть и одеваться, чтобы взгляд Хейла постоянно останавливался на ней. Хотелось, чтобы принц ею любовался, и за это она себя ненавидела. От принцев-фейри ничего хорошего не жди. И самое важное — это поскорее от него сбежать.

Хозяйка, вернувшаяся с двумя стаканами воды, спасла Реми от проницательного прищура принца. Еще одна невысокая, робкого вида женщина поставила на стол две тарелки с едой.

— Пахнет чудесно, — одобрила Реми, и повариха в ответ расплылась в улыбке.

Девушка почувствовала в этой улыбке магию. Кухарка тоже ведьма. Вот и хорошо. Чем больше вокруг ведьм, тем лучше.

Реми наблюдала, как Хейл расправляется со своей порцией. Ему и невдомек было, что в таверне находились по крайней мере еще две ведьмы.

Положив в рот ломтик жареной картошки, девушка почти застонала от удовольствия. Хрустящие овощи были сдобрены нужным количеством розмарина. За годы работы в тавернах Рене съела немало жареной картошки — еда была частью платы за их труд. Судя по невероятному вкусу кухаркой явно была зеленая ведьма.

Родиной зеленых ведьм было Южное королевство, а с помощью своей магии они готовили так, как пальчики оближешь, и выращивали красивые сады.

Реми ела, стараясь не отставать от принца — блюдо перед ним уже было почти пустым. Его высочество на удивление споро орудовал вилкой. Реми тоже привыкла быстро глотать еду — спокойно поесть удавалось редко, и, работая на кухне, приходилось перехватывать что-то на бегу. Принц же, судя по всему, ел по-военному, не теряя времени.

В историях о Принце-Бастарде Восточного королевства речь шла о множестве мест, но никогда об Уинриче, столице этих земель. По приказу короля Норвуда Хейл и его воины кочевали из города в город.

— Ньюпонд… — размышляла Реми, высмотрев на стене покрытую пылью карту Окрита. — Мы приближаемся к Гавани Серебряных песков на границе Западного королевства. Мы идем на юг?

Гавань Серебряных песков представляла собой глубокий узкий пролив, разделявший Западное и Южное королевства. Через границу шла только одна дорога, которая проходила через чащу у подножия Высоких гор. Реми уставилась на карту и от напряжения выпятила губу. Их путь пролегает почти рядом с гаванью. Как будет жаль оказаться так близко и не увидеть океана.

Принц, нахмурившись, смотрел на карту.

— Я не могу рассказать, куда мы идем. Пока не могу.

— Ну а что бы я сделала, если бы узнала? — спросила Реми, хлопая ресницами.

— Можешь и дальше играть в эту игру, — угрожающим тоном заговорил Хейл. — Только я не стану недооценивать твои возможности. Большинство ведьм твоего рода погибли в жестокой резне тринадцать лет назад из-за преданности павшему королю. Ты редкий экземпляр. Когда мы наткнулись на тебя в той таверне, я понял, что напал на золотую жилу. Ты наш выигрышный билет в войне. Так что ты не обычная ведьма из таверны. Не притворяйся.

Реми оскалилась в ухмылке.

— Вот так-то, — усмехнулся он в ответ.

— Что вы мне расскажете?

Она сложила на груди руки.

— Ничего.

И Хейл поднес ложку горошка ко рту.

— Может, откроете свое полное имя или это тоже под запретом? — спросила Реми.

Принц растерялся.

— Меня зовут Хейл, — невнятно ответил он с полным ртом.

— Да ладно, у принцев всегда с десяток имен. Ну, выкладывайте.

Хейл хмыкнул, запивая еду.

— Хорошо. Меня назвали Хейл Бэстион Хааст Эшби Норвуд. Всего пять имен, не десять.

Реми прыснула со смеху. Ведьмы никогда не сдерживали своих эмоций и смеялись заразительно, сотрясаясь всем телом, без каких-либо ужимок и жеманства. И принц тоже расхохотался.

— Жаль, что не могу сказать, как я рада нашему знакомству, принц.

Девушка снова залилась смехом, когда с кокетливым видом произнесла его титул, и, сделав глоток воды, посмотрела на него из-под длинных ресниц.

— Возможно, при других обстоятельствах…

И кто тянул ее за язык? Разве что ей так этого захотелось! Но она с удовольствием наблюдала, как Хейл вытаращил глаза и с неверящей улыбкой уставился на нее. Он, конечно, фейри, но, когда дело касается женщин, похоже, все одинаковы, что фейри, что люди.

— А как зовут тебя, ведьмочка? — негромко заговорил принц, и у Реми внутри все затрепетало.

— Реми Сингер, — ответила она.

— Врушка, — усмехнулся он.

Может, он совсем не глуп. А еще он выглядел так внушительно. Его воины были опытными бойцами, но сила Хейла ощущалась как самостоятельное живое существо. Реми чувствовала ее мощную пульсацию, которая расходилась вокруг него волнами, и в ушах звенело от низкого гула. Не позавидуешь тому, кто попадет ему под руку.

— Как насчет вина?

Реми с сожалением посмотрела на пустую тарелку. Она бы вылизала ее дочиста. Столько дней они питались одним рагу из кроликов да белок.

— Про ребенка не забудь, жена, — напомнил ей принц.

— Ладно. Тогда пирог, — усмехнулась Реми.

Пирога тоже очень хотелось, вдобавок он стоил дешевле вина.

— Денег-то на пирог хватит?

Принц рассмеялся, доставая из кармана золотую монету. Как ни маскируйся под человека, но если у тебя в кармане золото, всем понятно, что ты фейри. Однако Реми сразу схватила монету, махнув поварихе, зеленой ведьме, болтавшей с барменом.

— Три кусочка пирога, пожалуйста, — попросила она.

— Три? — поразился принц.

— А ты тоже не прочь? — уточнила девушка и, повернувшись к зеленой ведьме, прокричала: — Прошу прощения, четыре куска, пожалуйста!

Повариха понятливо кивнула. Любой пирог, если его пекла зеленая ведьма, будет вкусным.

— Хм-м, стоит пожертвовать монетой, чтобы посмотреть, как ты справишься с четырьмя кусками торта. — Хейл совсем развеселился.

Реми нравилось, что он смеется — как ведьмы, откровенно и от всего сердца, содрогаясь всем телом. Этот звук был таким естественным, не то что его обычное недовольное хмыканье.

— Как ты заметил, муженек, я жду ребенка.

И Реми потерла живот.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Горное королевство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я