Ле-еня и двигатель прогресса

А. А. Гин, 2021

Если бы книгу выбирали дети, какого героя они захотели бы увидеть? Конечно же, озорного, весёлого, всегда готового подурачиться, сотканного из противоречий и неожиданных затей! А ещё такого, чтобы разбирался в технике и мог ответить на любой вопрос о том, как устроен мир природы. Если бы книгу выбирали родители, они бы добавили – герой должен быть обязательно добрым и учить детей только хорошему, а ещё пусть учит тому, что пригодится им в жизни. Именно таков герой этой книги – неунывающий профессор Акипаки. Он путешествует по миру вместе с карликовым ленивцем Ле-енечкой и находит интересные, парадоксальные и одновременно с этим полезные идеи (безумные и непригодные на первый взгляд, но это только на первый!), а заодно показывает, как тесно связаны в нашем мире разные науки – математика и зоология, механика и ботаника и даже физика и лирика. Любую проблему Акипаки превращает в задачу, мастерски её решает и при этом ненавязчиво обучает такому искусству своих учеников и читателей. Книга адресована школьникам среднего и старшего возраста, а также взрослым, увлекающимся решением нестандартных задач и интересующимся наукой. История Акипаки выходит в двух самостоятельных томах. Другая книга называется «Гостиница для монархов». В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Оглавление

Из серии: Приключения Акипаки

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ле-еня и двигатель прогресса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Принцип «наоборот»

Вскоре портье увидел, как в сторону бассейна направился долговязый постоялец из тринадцатого номера. Гость что-то гудел себе под нос. На плече мужчины красовалось пёстрое полотенце, а на кисти руки уютно устроился неизвестной породы мохнатый зверёк. У него на лапах было всего лишь по три пальца и длиннющие когти. Вот так чудо! Портье восторженно заулыбался.

Тут он заметил, что постоялец немного подпрыгивает при ходьбе, и опустил взгляд на ступни профессора. Улыбку на смуглом лице сменило выражение сильного удивления: вместо резиновых тапочек гость надел коротенькие носки грубой вязки.

«Неужели замёрз? — подумал портье. — Нужно непременно проверить, как настроен кондиционер в тринадцатом номере. Откуда вообще этот господин прибыл?»

Молодой человек заглянул в журнал регистрации и тихонько, себе под нос, зачитал:

— Рафаэль Акипаки, гражданин России, но прилетел в Мексику не из России, а из Новой Зеландии, из города Данидин… Что там с погодой? У нас июль, лето, солнце, жара, а в Новой Зеландии? Как раз середина зимы, от +3 до +6 °С…

Акипаки заметил удивление мексиканца, хитро ему подмигнул и, ничего не объясняя, скрылся за дверью бассейна.

Конечно же, профессор надел эти носки не для тепла. Он испытывал новый вид пряжи и новый тип вязки для хождения по скользким поверхностям. По мокрому полу в том числе!

До приезда в Мексику Акипаки провёл полгода в Данидине, в Университете Отаго. Преподавал биомеханику и теорию решения изобретательских задач.

И не было ему там покоя. Стоило огненной шевелюре Рафаэля замаячить на горизонте, к нему сразу же, как железные опилки к магниту, со всех сторон притягивались студенты. Что им было нужно от Акипаки? Разобраться в сложной теме, найти ошибку в расчётах, спросить совета по учёбе? Конечно. Но не только! Иногда вопросов по учёбе не было, но ученикам всё равно хотелось «погреться» возле Рафаэля:

— Профессор, почему зимой дни короче?

Рыжая голова Акипаки понимающе кивала: «Важный вопрос! И главное — сложный!» Ответ следовал незамедлительно:

— Это они от холода скукоживаются!

— Профессор, вы дали нам кроссворд по пройденной теме. Там загадан альтернативный источник энергии, слово из семи букв, вторая «О». Я написал, что это «колбаса», правильно?

Рафаэль заразительно смеялся. Он быстро шагал, напоминая походкой длинноногую птицу, а молодые люди, как выводок птенцов, торопились за ним.

Однажды стайка студентов увязалась за профессором, когда он отправился кататься на доске по обледенелой Болдуин-Стрит.

По обледенелой Болдуин-Стрит! Да по ней только взобраться в гололёд — уже подвиг!

Эта улица города Данидина занесена в Книгу рекордов Гиннесса как самая крутая улица в мире. Она поднимается вверх на восемьдесят метров. Вы только представьте: на самом крутом отрезке улицы угол наклона почти двадцать градусов!

Акипаки остановился перед началом крутого подъёма и оглядел свою свиту. «Шарфы»[7] ёжились от порывов южного антарктического ветра. Один из студентов поймал взгляд преподавателя:

— Профессор, на лекции вы нам рассказывали о противоречиях. А вы можете мне кое-что пояснить?

— Конечно! — воскликнул учёный. — Что именно?

— Вы говорили, что для решения изобретательских задач есть специальные приёмы мышления. Вы можете на примере из жизни объяснить, как применить какой-нибудь приём?

— На примере из жизни? — переспросил Акипаки.

Юноша кивнул.

Профессор запустил пальцы в бороду и хитро подмигнул:

— А ещё лучше, думаю, будет объяснить его на том, что мы с вами делаем! Причём прямо сейчас!

Студенты радостно закивали.

— Давайте поднимемся на верхнюю точку Болдуин-стрит, а потом на огромной скорости скатимся вниз.

— Мы это и планировали! — откликнулись ученики.

— Вот только как идти по такому гололёду? — учёный провёл несколько раз ногой по обледеневшему бетону. Молодые люди с тоской глянули вверх, прикидывая, сколько раз придётся поскользнуться при подъёме, сколько синяков получить.

Акипаки внимательно осмотрел своих закутанных в шарфы спутников и произнёс:

— Пожалуйста, вот вам принцип «наоборот» — вместо действия, которое обычно совершается, нужно применить другое. Например, обратное действие.

Студенты смотрели непонимающими глазами.

— Разувайтесь! — скомандовал Акипаки.

— Что?! За что?! — молодые люди обалдели.

— Снимайте ботинки, снимайте шерстяные носки, надевайте на ноги сначала ботинки, а поверх них — носки! У кого нет шерстяных носков, могу предложить несколько новых пар.

Профессор в самом деле достал из кармана несколько пар носков из шерсти альпаки[8].

— А мешок соли, чтобы растопить лёд, у вас в кармане не завалялся? — решил сострить один из студентов.

— Завалялся! — ответил Акипаки весело и первым начал расшнуровывать свою обувь.

Молодые люди нехотя последовали его примеру.

— Все переобулись? А теперь пошли наверх! Festīna lente! — предупредил Акипаки. — Спешите медленно.

Странно обутая компания осторожно пошла вверх. Вскоре молодые люди осмелели, шагали всё увереннее и шустрее. Оказалось, шерстяные носки улучшили сцепление ноги с обледенелой дорогой. Добравшись до верха, один из студентов радостно воскликнул:

— Профессор! Вы только что придумали эффективный и недорогой способ передвижения по Болдуин-стрит![9]

— Неужели? — наигранно удивился Акипаки. — А теперь подумайте, как можно этот способ усовершенствовать?

Предложения не заставили себя ждать:

— Нужно внизу положить несколько толстых ковриков, чтобы люди могли на них сесть и переобуться!

— Нужно повесить в начале подъёма много шерстяных носков разных размеров, а ещё правила пользования ими: спустился вниз — верни носки на место!

— Нужно вязать не такие носки, как вы принесли, а с короткой резинкой! На их изготовление тратится меньше шерсти, — заметила одна из студенток.

— Точно! — подхватила её мысль другая. — И надо вязать их не из шерсти, а из другого материала, более прочного — шерсть быстро протирается! Смотрите, на моём носке дырка!

— Из другого материала? — Акипаки оглядел испорченный носок и задумчиво погладил бороду. — Это мы обязательно обсудим![10] А сейчас — СПУСК!

Профессор встал на доску для катания, оттолкнулся и лихо покатился вниз.

* * *

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ле-еня и двигатель прогресса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

7

«Шарфами» называют студентов Университета Отаго из-за их традиции носить шарфы в течение холодных южных зим.

8

Альпака — животное семейства верблюдовых, одомашненное в высокогорных районах Южной Америки на территории Перу.

9

За идею ношения носков поверх обуви для предотвращения падений на скользких участках в 2010 г. была присуждена Шнобелевская премия по физике Лиане Паркин, Шейле Вильямс и Патриции Приест из Университета Отаго, Новая Зеландия.

10

В 2012 г. швейцарская фирма Swiss Barefoot Company выпустила в продажу носки, заменяющие обувь.

Состав материала «Швейцарского защитного носка» (Swiss Protection Sock — SPS): 50 % — кевлар (сверхпрочный материал для бронежилетов), 32 % — гибкий полиэстер, 8 % — спандекс, 10 % — хлопок. Подошва носка выполнена из поливинилхлорида. Носки оберегают ступню от острых камней, металла, битого стекла. Цепкая подошва позволяет использовать их на твёрдых влажных поверхностях.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я